Текст и перевод песни Jez Dior feat. OnCue - Parachutes (feat. Oncue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parachutes (feat. Oncue)
Парашюты (feat. Oncue)
My
memories
faded
from
there
Мои
воспоминания
оттуда
стёрлись,
You
don't
know
my
latest
Ты
не
знаешь
моих
последних.
I
swear
I've
been
hazy
on
it
Клянусь,
я
был
в
тумане,
But
this
high
is
the
greatest
Но
этот
кайф
самый
сильный.
I'm
headed
towards
another
breakdown
Я
направляюсь
к
очередному
срыву,
I'm
headed
towards
another
breakdown
Я
направляюсь
к
очередному
срыву,
Mind
and
body
falling
through
the
clouds
Разум
и
тело
падают
сквозь
облака,
Mind
and
body
falling
through
the
clouds
Разум
и
тело
падают
сквозь
облака.
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает,
When
I
come
down,
when
I
come
down
Когда
я
спущусь,
когда
я
спущусь
I
hit
the
ground
Я
упаду
на
землю.
Yeah,
and
I
stay
on
it
because
I
need
it
Да,
и
я
остаюсь
на
этом,
потому
что
мне
это
нужно.
You
need
me
on
this
cloud
and
you
know
that
I
won't
repeat
it,
nah
Тебе
нужно,
чтобы
я
был
на
этом
облаке,
и
ты
знаешь,
что
я
это
не
повторю,
нет.
Welcome
to
Hollywood,
everybody's
no
one
here
Добро
пожаловать
в
Голливуд,
здесь
все
- никто.
I'm
just
feeling
so
alone,
but
everybody
showed
up
here
Я
просто
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
все
здесь
собрались.
Yeah,
I
guess
your
life
is
how
you
wear
it
Да,
я
думаю,
твоя
жизнь
такова,
какой
ты
её
преподносишь,
And
my
designer
jackets
got
pockets
full
of
generics,
uh
А
в
карманах
моих
дизайнерских
курток
полно
дженериков,
а.
My
life
is
hectic,
kept
pockets
where
I'm
embarrassed
Моя
жизнь
беспокойна,
в
карманах
у
меня
конфуз,
And
I
see
my
old
friends
look
at
our
pockets
and
compare
it
И
я
вижу,
как
мои
старые
друзья
смотрят
на
наши
карманы
и
сравнивают
их.
I'm
living
my
dreams
Я
живу
своей
мечтой,
Giving
up
things
that
I
really
miss
Отказываясь
от
вещей,
по
которым
я
действительно
скучаю.
No
one
ever
coached
me,
nothing
for
what
this
life
really
is
Меня
никто
никогда
не
учил,
как
жить
этой
жизнью.
Hard
days
and
cold
nights
turn
to
cold,
hard
cash
Тяжёлые
дни
и
холодные
ночи
превращаются
в
холодные,
тяжёлые
деньги,
But
that
means
nothing
when
this
whole
car
crash
Но
это
ничего
не
значит,
ведь
вся
эта
автокатастрофа...
I've
been
around
you
long
enough,
so
you
should
know
that
I'm
sad
Я
был
с
тобой
достаточно
долго,
чтобы
ты
знала,
что
мне
грустно,
But
you
don't
know
nothing,
so
I
open
my
bag
Но
ты
ничего
не
знаешь,
поэтому
я
открываю
свою
сумку.
Yeah,
you
only
love
me
when
I'm
coming
down
Да,
ты
любишь
меня,
только
когда
я
падаю.
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
it
go
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
вот
так.
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает,
When
I
come
down,
when
I
come
down
Когда
я
спущусь,
когда
я
спущусь
I
hit
the
ground
Я
упаду
на
землю.
I
taste
you
then
you
inhale
Я
чувствую
твой
вкус,
а
ты
вдыхаешь,
Said
I
taste
you
then
you
inhale
Сказал,
что
чувствую
твой
вкус,
а
ты
вдыхаешь.
Taste
like
Heaven
На
вкус
как
рай,
But
I
know
better
Но
я
знаю
лучше.
Shit,
I
know
better
Чёрт,
я
знаю
лучше,
That
I'm
in
hell
Что
я
в
аду.
And
you
said
you's
going
to
quit
this
И
ты
сказала,
что
бросишь
это,
But
every
hour
you
take
trips
to
the
bathroom
Но
ты
каждый
час
бегаешь
в
ванную.
Please
tell
me
how
it's
all
gone
Пожалуйста,
скажи
мне,
как
всё
прошло,
And
I
was
so
wrong,
yeah
И
как
я
был
неправ,
да.
I'm
chain
smoking
these
cigarettes
Я
курю
одну
сигарету
за
другой,
Brain
broken,
you've
been
the
mess
Мозг
сломан,
ты
была
беспорядком.
It's
not
the
way
to
end
this
stress,
nah
Это
не
выход
из
этого
стресса,
нет.
Said
I
heard
this
song
before
you
comatose,
almost
overdosed
Сказал,
что
слышал
эту
песню,
прежде
чем
ты
впала
в
кому,
чуть
не
умерла
от
передозировки,
Face
down
up
on
the
floor
Лицом
вниз
на
полу.
But
you
fuck
better
when
you
on
them
pills,
when
you
on
them
pills
Но
ты
трахаешься
лучше,
когда
ты
на
таблетках,
когда
ты
на
таблетках.
I
just
wanna
feel,
I
just
wanna
feel
Я
просто
хочу
чувствовать,
я
просто
хочу
чувствовать.
Yeah,
girl,
I'm
sick
and
twisted
like
you
Да,
детка,
я
такой
же
больной
и
извращённый,
как
и
ты,
But
tell
me,
what's
the
point
of
living
shit
if
I
ain't
got
my
parachute?
Но
скажи
мне,
какой
смысл
жить,
если
у
меня
нет
парашюта?
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
I
drop
my
parachute
Я
бросаю
свой
парашют,
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around,
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
никого
нет
рядом.
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает?
Yeah,
who
going
to
catch
me
now
Да,
кто
же
меня
теперь
поймает,
When
I
come
down,
when
I
come
down
Когда
я
спущусь,
когда
я
спущусь
I
hit
the
ground
Я
упаду
на
землю.
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
No,
no,
no
one's
around
Нет,
нет,
никого
нет
рядом.
I
drop,
I
drop
my
parachute
when
Я
бросаю,
я
бросаю
свой
парашют,
когда
I
drop
my
parachute
when
no
one's
around
Я
бросаю
свой
парашют,
когда
никого
нет
рядом,
No
one's
around
Никого
нет
рядом,
No
one's
around
Никого
нет
рядом,
No
one's
around
Никого
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Austin Smith, Dior Jez, Geofreey Sarubbi, Schwartz Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.