Jez Dior - 1992 - перевод текста песни на немецкий

1992 - Jez Diorперевод на немецкий




1992
1992
Better off when I'm a loner
Mir geht's besser, wenn ich allein bin
And I don't wanna be the one who hurts you
Und ich will nicht derjenige sein, der dich verletzt
Late nights, I just try to phone her
Späte Nächte, ich versuche nur, sie anzurufen
Even when you're next to me in my room
Selbst wenn du neben mir in meinem Zimmer bist
Maybe you should've done your homework
Vielleicht hättest du deine Hausaufgaben machen sollen
Don't you know, I've got a lot to lose too?
Weißt du nicht, ich habe auch viel zu verlieren?
Takes a lot to keep me sober
Es kostet viel, mich nüchtern zu halten
And I'ma faint down and drunk
Und ich werde betrunken zusammenbrechen
Don't leave me yet, leave me yet
Verlass mich noch nicht, verlass mich noch nicht
I wanna keep you inside
Ich will dich bei mir behalten
Don't turn away, turn away
Dreh dich nicht weg, dreh dich nicht weg
I don't wanna hear a "Goodbye"
Ich will kein "Lebwohl" hören
(One, two, three, go!)
(Eins, zwei, drei, los!)
Goddamn, it feels like I can't stop
Verdammt, es fühlt sich an, als könnte ich nicht aufhören
I quit, love feels like a lot
Ich gebe auf, Liebe ist zu viel
Shoot myself in the head
Schieß mir selbst in den Kopf
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
Goddamn, 1992
Verdammt, 1992
I quit, I was born to lose
Ich gebe auf, ich wurde geboren, um zu verlieren
Shoot myself in the head
Schieß mir selbst in den Kopf
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
My bullet was astray
Meine Kugel ging fehl
Girl, you got in the way
Mädchen, du kamst mir in die Quere
And now I got a feeling, you're my biggest mistake
Und jetzt habe ich das Gefühl, du bist mein größter Fehler
I saw myself fallin' for you
Ich sah, wie ich mich in dich verliebte
I'm not ready for something new
Ich bin nicht bereit für etwas Neues
Don't leave me yet, leave me yet
Verlass mich noch nicht, verlass mich noch nicht
I wanna keep you inside (I wanna keep you inside)
Ich will dich bei mir behalten (Ich will dich bei mir behalten)
Don't turn away, turn away
Dreh dich nicht weg, dreh dich nicht weg
I don't wanna hear a "Goodbye"
Ich will kein "Lebwohl" hören
(One, two, three, go!)
(Eins, zwei, drei, los!)
Goddamn, it feels like I can't stop
Verdammt, es fühlt sich an, als könnte ich nicht aufhören
I quit, love feels like a lot
Ich gebe auf, Liebe ist zu viel
Shoot myself in the head
Schieß mir selbst in den Kopf
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
Goddamn, 1992
Verdammt, 1992
I quit, I was born to lose
Ich gebe auf, ich wurde geboren, um zu verlieren
Shoot myself in the head
Schieß mir selbst in den Kopf
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
You were good for me but I hate myself
Du warst gut für mich, aber ich hasse mich selbst
Don't deserve love and I need some help
Ich verdiene keine Liebe und brauche Hilfe
Still haunts me bad
Es verfolgt mich immer noch schlimm
You left last night but I want you back (I want you back)
Du bist letzte Nacht gegangen, aber ich will dich zurück (Ich will dich zurück)
Yeah, I want you back
Ja, ich will dich zurück
Feelings grew and I blew 'em back
Gefühle kamen auf und ich wies sie zurück
I watched you cry and I grew attached
Ich sah dich weinen und fühlte mich verbunden
It's all my fault and I blew my chance like
Es ist alles meine Schuld und ich habe meine Chance vertan
Goddamn, feels like I can't stop
Verdammt, es fühlt sich an, als könnte ich nicht aufhören
I quit, love feels like a lot
Ich gebe auf, Liebe ist zu viel
Shoot myself in my head
Schieß mir selbst in den Kopf
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
Goddamn, 1992
Verdammt, 1992
I quit, I was born to lose
Ich gebe auf, ich wurde geboren, um zu verlieren
Shoot myself in the head (shoot myself in the head)
Schieß mir selbst in den Kopf (schieß mir selbst in den Kopf)
I shot you instead
Ich habe stattdessen dich erschossen
I want you back
Ich will dich zurück
But I fucked it up instead
Aber ich habe es stattdessen versaut
I want you back
Ich will dich zurück
'Cause you're always in my head
Weil du immer in meinem Kopf bist





Авторы: Bryan Sammis, Jez Tyler Dior Armond Herskovitz, Henri Salonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.