Jez Dior - 2 Birds - перевод текста песни на немецкий

2 Birds - Jez Diorперевод на немецкий




2 Birds
2 Vögel
I got two birds in the room (in the room)
Ich hab' zwei Vögel im Raum (im Raum)
I got one stoned in the room (in the room)
Ich hab' eine bekifft im Raum (im Raum)
Baby I got kinda drunk offa two (offa two)
Baby, ich bin irgendwie betrunken von zweien (von zweien)
Yea, I might just invite the whole crew (the whole crew)
Yeah, ich lad' vielleicht einfach die ganze Crew ein (die ganze Crew)
It's like we gon' throw a party, I'ma invite everybody
Es ist, als ob wir 'ne Party schmeißen, ich lad' alle ein
I encourage touching bodies, I don't care if you get naughty
Ich ermutige Körperkontakt, mir egal, ob du unartig wirst
I don't care who come, everybody numb
Mir egal, wer kommt, alle sind betäubt
Come & get ya some, all the homies going dumb
Komm & hol dir was, alle Kumpels drehen durch
It's the muthafuckin' weekend
Es ist das verdammte Wochenende
And I'm fucked up in the deep end
Und ich bin total fertig am tiefen Ende
I don't ever feel like sleeping
Ich hab' nie Bock zu schlafen
So I won't & we'll do it all again
Also tu ich's nicht & wir machen alles nochmal
I got two birds in the room (in the room)
Ich hab' zwei Vögel im Raum (im Raum)
I got one stoned in the room (in the room)
Ich hab' eine bekifft im Raum (im Raum)
Baby I got kinda drunk offa two (offa two)
Baby, ich bin irgendwie betrunken von zweien (von zweien)
Yea, I might just invite the whole crew (the whole crew)
Yeah, ich lad' vielleicht einfach die ganze Crew ein (die ganze Crew)
It's lit enough, & you fit enough, & I'm big enough for your biggin' up
Es ist angesagt genug, & du bist fit genug, & ich bin groß genug für dein Hochjubeln
And we both know that we gotta live enough, so let's live it up
Und wir wissen beide, dass wir genug leben müssen, also lass es uns krachen lassen
It's like I barely know your name... wait what is it?
Es ist, als ob ich deinen Namen kaum kenne... warte, wie ist er?
Fuck it, ain't no thang... so girl let's visit
Scheiß drauf, keine große Sache... also Mädchen, lass uns besuchen
All the places you ain't been yet
All die Orte, an denen du noch nicht warst
We should try it in the deep end
Wir sollten es am tiefen Ende versuchen
You just gotta get yo feet wet
Du musst nur deine Füße nass machen
And then you'll love it & we'll do it all again
Und dann wirst du es lieben & wir machen alles nochmal
I got two birds in the room (in the room)
Ich hab' zwei Vögel im Raum (im Raum)
I got one stoned in the room (in the room)
Ich hab' eine bekifft im Raum (im Raum)
Baby I got kinda drunk offa two (offa two)
Baby, ich bin irgendwie betrunken von zweien (von zweien)
I might just invite the whole crew (the whole crew)
Ich lad' vielleicht einfach die ganze Crew ein (die ganze Crew)
Get your mama on the phone
Hol deine Mama ans Telefon
Tell her you ain't comin home tonight
Sag ihr, du kommst heute Nacht nicht nach Hause
And get your daddy on the horn
Und hol deinen Daddy ans Telefon
Tell him you're in top form tonight
Sag ihm, du bist heute Abend in Topform
I wanna work it out, like we we're workin' out
Ich will es ausarbeiten, als ob wir trainieren würden
I bet you burn some calories the way you twerk it out
Ich wette, du verbrennst Kalorien, so wie du twerkst
And I'm so sick about the way I'm leavin' town
Und ich bin so angepisst darüber, dass ich die Stadt verlasse
Ay Badmon Bryan won't you go and kick her out
Ay Badmon Bryan, schmeiß sie doch raus
It's the muthafuckin' weekend
Es ist das verdammte Wochenende
And I'm fucked up in the deep end
Und ich bin total fertig am tiefen Ende
I don't ever feel like sleeping
Ich hab' nie Bock zu schlafen
So I won't & we'll do it all again
Also tu ich's nicht & wir machen alles nochmal
I got two birds in the room (in the room)
Ich hab' zwei Vögel im Raum (im Raum)
I got one stoned in the room (in the room)
Ich hab' eine bekifft im Raum (im Raum)
Baby I got kinda drunk offa two (offa two)
Baby, ich bin irgendwie betrunken von zweien (von zweien)
I might just invite the whole crew (the whole crew)
Ich lad' vielleicht einfach die ganze Crew ein (die ganze Crew)





Авторы: Christopher Wallace, Matthew Smith Radosevich, Jez Dior Armond Herskovitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.