Jez Dior - Clean Me Up - перевод текста песни на немецкий

Clean Me Up - Jez Diorперевод на немецкий




Clean Me Up
Bring mich in Ordnung
Stay with me like last night
Bleib bei mir wie letzte Nacht
Can't we just make this our last fight?
Können wir das nicht einfach zu unserem letzten Streit machen?
Get your act right and I'll act right
Reiß dich zusammen und ich reiß' mich auch zusammen
Close this bag tight
Mach diese Tüte fest zu
Like your advice
Wie dein Rat
Tellin' me I'm like your dad, right?
Sagst mir, ich bin wie dein Vater, stimmt's?
Or my dad, yeah, that's sad, right?
Oder mein Vater, ja, das ist traurig, oder?
And you're mad so I go off too
Und du bist sauer, also raste ich auch aus
All of this shit this love cost you
All dieser Scheiß, den dich diese Liebe gekostet hat
And that perfume is a costume
Und dieses Parfüm ist ein Kostüm
Passin' out in that washroom
Wirst ohnmächtig in diesem Waschraum
Feelin' like ghosts are watchin' you
Fühlst dich, als würden Geister dich beobachten
Feelin' like most are awful too
Fühlst dich, als wären die meisten auch schrecklich
Drownin' in sheets but never asleep
Ertrinkst in Laken, aber schläfst nie
Waxin' the floor, pictures to keep
Wachst den Boden, Bilder zum Aufbewahren
But never to share
Aber nie zum Teilen
Won't ever dare
Wirst es nie wagen
The dirty is there
Der Dreck ist da
The messiest hair
Das zerzausteste Haar
The blankest stare
Der leerste Blick
Where are your eyes?
Wo sind deine Augen?
Where is your soul?
Wo ist deine Seele?
You lost it inside
Du hast sie innerlich verloren
A moshpit inside of my brain
Ein Moshpit in meinem Gehirn
I needed to think like I'm sane
Ich musste denken, als wäre ich bei Verstand
I need you to take away pain
Ich brauche dich, um den Schmerz wegzunehmen
I need you to see where I'm aiming'
Ich brauche dich, um zu sehen, wohin ich ziele
At one of us, but it's not you
Auf einen von uns, aber nicht auf dich
And if I stop, then you stop too, like
Und wenn ich aufhöre, hörst du auch auf, so wie
Pieces undone
Teile unvollendet
You put me together
Du setzt mich zusammen
If I don't die tonight
Wenn ich heute Nacht nicht sterbe
Let's live forever
Lass uns ewig leben
I'm burning the sage
Ich verbrenne den Salbei
Goin' five days sober
Bin fünf Tage nüchtern
The pain is deep
Der Schmerz ist tief
But it's almost over
Aber er ist fast vorbei
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich
Let me down
Lass mich im Stich
Let me down
Lass mich im Stich
Let me down
Lass mich im Stich
Let me down
Lass mich im Stich
Don't let me down if you don't mean this shit
Lass mich nicht im Stich, wenn du diesen Scheiß nicht ernst meinst
And don't pick me up if you don't need me, bitch
Und heb mich nicht auf, wenn du mich nicht brauchst, Schlampe
You're dirty, you hurt me, you heard me
Du bist schmutzig, du hast mich verletzt, du hast mich gehört
Said you were willin' to do anything for me
Sagtest, du wärst bereit, alles für mich zu tun
You lied
Du hast gelogen
You lied to my face
Du hast mir ins Gesicht gelogen
I'm hurtin' tonight
Ich leide heute Nacht
I'm writing these words in blood
Ich schreibe diese Worte in Blut
If I get cut, please don't let me die tonight
Wenn ich verletzt werde, bitte lass mich heute Nacht nicht sterben
Don't let me roll over and never roll back (back)
Lass mich nicht umfallen und nie wieder zurückkommen (zurück)
Don't let me yell at you, I'm needing it badly
Lass mich dich nicht anschreien, ich brauche dich so sehr
The only person that can take me from that
Die einzige Person, die mich davon wegholen kann
If that, I'm bad, I'm mad, I'm sad
Wenn das, ich bin schlecht, ich bin wütend, ich bin traurig
These feelings take over
Diese Gefühle übernehmen die Kontrolle
They've taken my dad
Sie haben meinen Vater geholt
This fire is hot
Dieses Feuer ist heiß
Ice is so cold
Eis ist so kalt
I'm feelin' it though
Ich fühle es aber
I'm sorry, you know?
Es tut mir leid, weißt du?
Pieces undone
Teile unvollendet
You put me together
Du setzt mich zusammen
If I don't die tonigh
Wenn ich heute Nacht nicht sterbe
Let's live forever
Lass uns ewig leben
I'm burnin' the sage
Ich verbrenne den Salbei
Goin' five days sober
Bin fünf Tage nüchtern
The pain is deep
Der Schmerz ist tief
But it's almost over
Aber er ist fast vorbei
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Clean me up, don't let me down
Bring mich in Ordnung, lass mich nicht im Stich
Let me down, don't let me down
Lass mich im Stich, lass mich nicht im Stich





Авторы: Jez Dior, Daniel Schwartz, Daniel Abraham Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.