Jez Dior - Long Sun - перевод текста песни на немецкий

Long Sun - Jez Diorперевод на немецкий




Long Sun
Lange Sonne
Yeah, I thought It'd feel good to be home
Yeah, ich dachte, es würde sich gut anfühlen, zu Hause zu sein
I don't know
Ich weiß nicht
I remember times we would chill at Rebecca's house
Ich erinnere mich an Zeiten, als wir bei Rebecca zu Hause abhingen
And now I come home and everyone's tryina' keep me out
Und jetzt komme ich nach Hause und jeder versucht, mich draußen zu halten
I love my hometown, but she don't love me back
Ich liebe meine Heimatstadt, aber sie liebt mich nicht zurück
And now my bed is in a city I don't want it at
Und jetzt steht mein Bett in einer Stadt, in der ich es nicht haben will
In a desert, does your heart beat louder?
In einer Wüste, schlägt dein Herz lauter?
Drivin' through the desert, are you thinking bout' her?
Fährst du durch die Wüste, denkst du an sie?
Bout' her
An sie
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to keep it all together
Wir versuchen, alles zusammenzuhalten
In the hands that made us killers
In den Händen, die uns zu Mördern machten
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to run away forever
Wir versuchen, für immer wegzulaufen
Burn out, we'll burn together
Ausbrennen, wir werden zusammen verbrennen
In the long sun
In der langen Sonne
A thousand dollars ain't nothin' to what it meant before
Tausend Dollar sind nichts im Vergleich zu dem, was sie früher bedeuteten
A thousand homies that I knew that I don't know no more
Tausend Kumpels, die ich kannte, die ich nicht mehr kenne
A thousand jokes that were said about me, I know that fake shit
Tausend Witze, die über mich gemacht wurden, ich kenne diesen falschen Scheiß
I just want thousand notes to be proud your boy has made it
Ich will nur tausend Scheine, damit ihr stolz seid, dass euer Junge es geschafft hat
This crazy ain't it?
Das ist verrückt, oder?
We used to be up on wendy wasted
Wir hingen früher bei Wendy rum, total dicht
You never thought we'd make it here huh?
Du dachtest nie, wir würden es hierher schaffen, huh?
You should face it
Du solltest es einsehen
I'm Jezzy baby, the same one that I have always been
Ich bin Jezzy, Baby, derselbe, der ich immer war
I'm comin' home soon, so open up and let me in
Ich komme bald nach Hause, also mach auf und lass mich rein
In a desert is the silence louder?
In einer Wüste, ist die Stille lauter?
Driving through the desert does the wind speak bout' her?
Fährst du durch die Wüste, spricht der Wind von ihr?
Long sun
Lange Sonne
Harsh night in the long sun
Harte Nacht in der langen Sonne
We try to keep it all together
Wir versuchen, alles zusammenzuhalten
In the hands that made us killers
In den Händen, die uns zu Mördern machten
Long sun
Lange Sonne
Harsh night in the long sun
Harte Nacht in der langen Sonne
We try to run away forever
Wir versuchen, für immer wegzulaufen
Burn out, we burn together
Ausbrennen, wir verbrennen zusammen
They say "you don't really come around jezzy, you don't talk to us
Sie sagen: "Du kommst nicht wirklich vorbei, Jezzy, du redest nicht mit uns
And you don't even stop in anymore
Und du schaust nicht mal mehr rein
You don't chop with us
Du hängst nicht mit uns ab
The fuck you think you are now?
Was zum Teufel denkst du, wer du jetzt bist?
Your stories ain't that beautiful
Deine Geschichten sind nicht so schön
People die from home
Leute von zu Hause sterben
We ain't see you at the funeral
Wir haben dich nicht auf der Beerdigung gesehen
Those parties must be good dawg
Diese Partys müssen gut sein, Kumpel
Drugs must be perfect
Die Drogen müssen perfekt sein
Your life must be great
Dein Leben muss großartig sein
Man I hope its all worth it
Mann, ich hoffe, das ist es alles wert
Those people that you call your friends seem really cool and famous
Diese Leute, die du deine Freunde nennst, scheinen echt cool und berühmt zu sein
I can motherfucking tell that you forgot what my name is"
Ich kann verdammt noch mal sagen, dass du vergessen hast, wie ich heiße"
I'm like: "Guys you don't get it, it's really complicated—
Ich sage dann: "Leute, ihr versteht das nicht, es ist wirklich kompliziert—
I'm sorry I've been distant I'm just working here to make it—
Es tut mir leid, dass ich distanziert war, ich arbeite hier nur daran, es zu schaffen—
Its been really hard away on the road in desert dust—
Es war wirklich hart weg von zu Hause, unterwegs im Wüstenstaub—
And I know you don't believe me—
Und ich weiß, ihr glaubt mir nicht—
But I miss you all so much"
Aber ich vermisse euch alle so sehr"
Im in a...
Ich bin in einer...
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to keep it all together
Wir versuchen, alles zusammenzuhalten
In the hands that made us killers
In den Händen, die uns zu Mördern machten
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to run away forever
Wir versuchen, für immer wegzulaufen
Burn out, we'll burn together
Ausbrennen, wir werden zusammen verbrennen
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to keep it all together
Wir versuchen, alles zusammenzuhalten
(To keep, to keep it)
(Zusammenhalten, es zusammenhalten)
(To keep together)
(Zusammenzuhalten)
In the hands that made us killers
In den Händen, die uns zu Mördern machten
Long sun
Lange Sonne
Harsh nights in the long sun
Harte Nächte in der langen Sonne
We try to run away forever
Wir versuchen, für immer wegzulaufen
Burn out, we burn together
Ausbrennen, wir verbrennen zusammen
In the long sun
In der langen Sonne





Авторы: Benjamin Reynold Setsuo Ezaki, Jez Dior, Brittany Nicole Mullen, Colin Holbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.