Jez Dior - Rock Bottom - перевод текста песни на немецкий

Rock Bottom - Jez Diorперевод на немецкий




Rock Bottom
Am Tiefpunkt
Yeah, oh
Yeah, oh
When I called you last night I was wasted
Als ich dich letzte Nacht anrief, war ich betrunken
Think it's time to sober up and face you now
Ich glaube, es ist Zeit, nüchtern zu werden und dir jetzt gegenüberzutreten
You're the only cure when I'm anxious
Du bist die einzige Heilung, wenn ich Angst habe
I've been going through it and I hate myself
Ich mache gerade was durch und hasse mich selbst
Always been the one who needed saving
War immer derjenige, der Rettung brauchte
Pick me off the ground, I've been falling down
Heb mich vom Boden auf, ich bin gefallen
Yeah, I'm way too drunk and I hate it
Yeah, ich bin viel zu betrunken und hasse es
Baby come home and lay me down
Baby, komm nach Hause und leg mich hin
'Cause all this time I've begun, I never learned my way
Denn all die Zeit habe ich meinen Weg nie gelernt
I've been wrong and I've tried hard, I just can't change my ways
Ich lag falsch und habe mich sehr bemüht, ich kann meine Art einfach nicht ändern
Every time I leave your sides, I can't lie, I won't be okay
Jedes Mal, wenn ich von deiner Seite weiche, kann ich nicht lügen, es wird mir nicht gut gehen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende
Feeling like I hit rock bottom, I threw it away
Fühle mich, als hätte ich den Tiefpunkt erreicht, ich habe es weggeworfen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende
You used to be just be a neighbor, now [?]
Früher warst du nur eine Nachbarin, jetzt [?]
And you know I never really gave a fuck before
Und du weißt, es war mir vorher nie wirklich wichtig
All the glitz and the glam got me acting like a man
All der Glanz und Glamour ließ mich handeln wie ein Mann
That I don't even care to know, I almost overdose on xans
Den ich nicht mal kennen will, hätte fast eine Überdosis Xanax genommen
And I dealt with heartbreak, I'm a real hard breaker
Und ich habe Herzschmerz erlebt, ich bin ein echter Herzensbrecher
Money never solve shit, wipe my tears with the paper
Geld löst den Scheiß nicht, wische meine Tränen mit den Scheinen
Never thought I'd get here, what a change with the plan
Hätte nie gedacht, dass ich hier landen würde, was für eine Planänderung
Got me walking down a road of light to find who I am, like
Bringt mich dazu, einen Weg des Lichts zu gehen, um zu finden, wer ich bin, wie
All this time I've begun, I never learned my way
All die Zeit habe ich meinen Weg nie gelernt
I've been wrong and I've tried hard, I just can't change my ways
Ich lag falsch und habe mich sehr bemüht, ich kann meine Art einfach nicht ändern
Every time I leave your sides, I can't lie, I won't be okay
Jedes Mal, wenn ich von deiner Seite weiche, kann ich nicht lügen, es wird mir nicht gut gehen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende
Feeling like I hit rock bottom, I threw it away
Fühle mich, als hätte ich den Tiefpunkt erreicht, ich habe es weggeworfen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende
Every time I leave your side I promise to you, I don't know why
Jedes Mal, wenn ich deine Seite verlasse, verspreche ich dir, ich weiß nicht warum
Every time I leave your sides, I can't lie, I won't be okay
Jedes Mal, wenn ich von deiner Seite weiche, kann ich nicht lügen, es wird mir nicht gut gehen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende
Feeling like I hit rock bottom, I threw it away
Fühle mich, als hätte ich den Tiefpunkt erreicht, ich habe es weggeworfen
Every time I close my eyes, see my life wasting life
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, sehe ich, wie ich mein Leben verschwende





Авторы: Jez Dior Armond Herskovitz, Christopher Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.