Текст и перевод песни Jez Dior - Starts Again
Starts Again
Начинается Снова
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо).
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо).
Do
you
hold
my
breath
for
me?
Ты
дышишь
за
меня?
'Cause
you
ain't
giving
me
no
air
now
Потому
что
ты
не
даёшь
мне
дышать
сейчас.
And
the
wall
I
built
up,
wasn't
something
I
expected
you
to
tear
down
А
стена,
которую
я
построил,
не
была
тем,
что
ты,
как
я
ожидал,
разрушишь.
Sticks
and
stones
may
break
my
bones,
but
your
words
still
hurt
me
worse
Да,
слова
ранят
сильнее
палок
и
камней,
No
harmony
at
home
and
it's
hard
for
me,
though
Нет
гармонии
дома,
и
мне
тяжело,
I
just
hope
you
love
me
first,
before
you
hated
me
Я
просто
надеюсь,
что
ты
любила
меня,
прежде
чем
возненавидела.
I
was
hoping
there
wouldn't
be
no
hope
lost
Я
надеялся,
что
не
всё
потеряно,
All
this
screaming
has
really
got
my
throat
raw
От
этих
криков
у
меня
уже
охрипло
горло.
Everything
is
broken,
and
you
don't
know
what
honest
is
Всё
разрушено,
и
ты
не
знаешь,
что
такое
честность.
How
the
fuck
can
I
piece
together
your
promises?
Как,
чёрт
возьми,
мне
собрать
по
кусочкам
твои
обещания?
Pieces
of
love,
guess
we
never
got
to
mend
Осколки
любви,
наверное,
нам
уже
не
склеить.
Started
friend,
then
a
lover,
then
I
hate
you,
then
it
ends
Сначала
друзья,
потом
любовники,
потом
я
ненавижу
тебя,
и
всё
кончено.
And
it
starts
again.
Repeat,
then
it
starts
again
И
всё
начинается
снова.
Повторяется,
и
начинается
снова.
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова.
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова.
I
know
that
you
don't
want
me
too
Я
знаю,
ты
этого
не
хочешь,
Don't
want
me
to
breathe
no
more
Не
хочешь,
чтобы
я
дышал.
So
I
fucked
around,
it
tied
me
up
Поэтому
я
валял
дурака,
это
связало
меня,
And
now,
I
can't
see
no
more
И
теперь
я
ничего
не
вижу.
Hope
no
one
comes
in
now
Надеюсь,
никто
не
войдет
сейчас,
Or
forever
on
that
thought
Или
навсегда
останется
с
этой
мыслью.
I
leave
this
record
on
so
I
can
tell
you
guys
that
there's
a
note
in
my
back
pocket
Я
оставляю
эту
запись,
чтобы
вы
знали,
что
в
моем
заднем
кармане
записка.
Surrounded
by
candles,
ironic,
I
didn't
blow
them
out
this
time
Окружен
свечами,
иронично,
что
на
этот
раз
я
их
не
задул.
It
was
a
slow
fall,
baby
Это
было
медленное
падение,
детка,
It
started
the
second
you
put
your
mouth
on
mine
Оно
началось
в
ту
секунду,
когда
ты
коснулась
моих
губ.
I
love
it
so
much
Мне
это
так
нравилось,
And
it
got
me
so
high
that
I
couldn't
come
down
И
это
так
меня
захватило,
что
я
не
мог
остановиться.
Well,
look
at
me
now
if
you
can
dare
see
my
feet
hang
above
ground
Что
ж,
посмотри
на
меня
теперь,
если
осмелишься,
мои
ноги
болтаются
над
землей.
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо).
You
can't
repair
what's
broken
Ты
не
можешь
починить
то,
что
разбито,
Scratch
the
surface
of
something
Царапаешь
поверхность
чего-то,
Something
leads
to
nothing
Что-то
приводит
к
ничему,
And
it
starts
again
И
всё
начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
(echo)
Начинается
снова
(эхо).
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again
Начинается
снова,
Starts
again...
Начинается
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jez Dior, Daniel Schwartz, Daniel Abraham Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.