Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
swam
deep,
always
been
antsy
Ich
bin
nie
tief
geschwommen,
war
immer
nervös
Never
raised
my
hand
or
answered
the
question
they
asked
me
Habe
nie
meine
Hand
gehoben
oder
die
Frage
beantwortet,
die
sie
mir
stellten
I
was
on
my
shit,
I
put
my
cup
up
Ich
machte
mein
eigenes
Ding,
hob
meinen
Becher
I
never
won
no
awards
anywhere,
I
was
the
fuck
up
Ich
habe
nirgendwo
Preise
gewonnen,
ich
war
der
Versager
I
was
the
low-life,
I
liked
the
low
lies
Ich
war
das
Asoziale,
ich
mochte
die
billigen
Lügen
I
just
wanted
someone
to
tell
me
that
it
would
be
alright
Ich
wollte
nur
jemanden,
der
mir
sagt,
dass
alles
gut
wird
They
kept
me
waiting
out
too
long
Sie
ließen
mich
zu
lange
warten
I
couldn't
stand
to
be
alone
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
allein
zu
sein
I
couldn't
call
my
house
a
home
Ich
konnte
mein
Haus
kein
Zuhause
nennen
I
couldn't
stand
it,
I
couldn't
fight
it
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
konnte
nicht
dagegen
ankämpfen
I
couldn't
breathe
it
all
no
more
Ich
konnte
das
alles
nicht
mehr
atmen
I
been
sick
sleeping
on
the
floor
Ich
war
es
leid,
auf
dem
Boden
zu
schlafen
I
can't
go
at
it,
I
fucking
had
it
Ich
kann
das
nicht
mehr,
ich
hatte
verdammt
nochmal
genug
davon
I
need
to
leave
it
all
Ich
muss
alles
hinter
mir
lassen
They
told
me
that
my
name
wouldn't
mean
nothing
Sie
sagten
mir,
mein
Name
würde
nichts
bedeuten
Speeding
through
stoplights,
didn't
care
if
I'd
die
Raste
durch
rote
Ampeln,
es
war
mir
egal,
ob
ich
sterben
würde
Chasing
that
feeling,
always
high
on
something
Jagte
diesem
Gefühl
nach,
war
immer
auf
irgendwas
high
Nursing
the
bottle
on
those
nights
I
cried
Hing
an
der
Flasche
in
den
Nächten,
in
denen
ich
weinte
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
I'm
riding
the
wave
Ich
reite
die
Welle
I
stayed
on
my
wave
Ich
blieb
auf
meiner
Welle
I
do
not
care
what
the
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
They
cannot
see
[?]
Sie
können
nicht
sehen
[?]
I
just
love
my
girl
but
I
can
still
smile
in
they
face
Ich
liebe
nur
mein
Mädchen,
aber
ich
kann
ihnen
trotzdem
ins
Gesicht
lächeln
I'm
on
my
wave
Ich
bin
auf
meiner
Welle
I
did
this
shit
on
my
own
Ich
habe
diesen
Scheiß
alleine
gemacht
'Bout
to
go
pull
out
[?]
Bin
dabei,
[?]
rauszuholen
They
wanna
talk
to
me
now
Sie
wollen
jetzt
mit
mir
reden
Everybody
wonder
what's
on
Jeder
fragt
sich,
was
los
ist
I'm
in
my
zone
Ich
bin
in
meiner
Zone
I'm
in
my
zone
Ich
bin
in
meiner
Zone
I'm
on
one
hundred
Ich
bin
voll
drauf
They
want
me
on
zero,
but
I
just
say
fuck
'em
Sie
wollen
mich
auf
Null
sehen,
aber
ich
sage
nur,
fickt
euch
I
never
love
'em
Ich
liebe
sie
nie
'Cause
they
never
loved
me
Weil
sie
mich
nie
geliebt
haben
[?]
on
my
momma
but
no
one
above
me
[?]
bei
meiner
Mama,
aber
niemand
über
mir
They
kept
me
waiting
out
too
long
Sie
ließen
mich
zu
lange
warten
I
couldn't
stand
to
be
alone
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
allein
zu
sein
I
couldn't
call
my
house
a
home
Ich
konnte
mein
Haus
kein
Zuhause
nennen
I
couldn't
stand
it,
I
couldn't
fight
it
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
konnte
nicht
dagegen
ankämpfen
I
couldn't
breathe
it
all
no
more
Ich
konnte
das
alles
nicht
mehr
atmen
I
been
sick
sleeping
on
the
floor
Ich
war
es
leid,
auf
dem
Boden
zu
schlafen
I
can't
go
at
it,
I
fucking
had
it
Ich
kann
das
nicht
mehr,
ich
hatte
verdammt
nochmal
genug
davon
I
need
to
leave
it
all
Ich
muss
alles
hinter
mir
lassen
They
told
me
that
my
name
wouldn't
mean
nothing
Sie
sagten
mir,
mein
Name
würde
nichts
bedeuten
Speeding
through
stoplights,
didn't
care
if
I'd
die
Raste
durch
rote
Ampeln,
es
war
mir
egal,
ob
ich
sterben
würde
Chasing
that
feeling,
always
high
on
something
Jagte
diesem
Gefühl
nach,
war
immer
auf
irgendwas
high
Nursing
the
bottle
on
those
nights
I
cried
Hing
an
der
Flasche
in
den
Nächten,
in
denen
ich
weinte
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
I'm
riding
the
wave
Ich
reite
die
Welle
Keep
riding
the
wave
Reite
weiter
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
I'm
riding
the
wave
Ich
reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Riding
the
wave
Reite
die
Welle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Jez Dior Armond Herskovitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.