Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Attack of the Clones
Angriff der Klonkrieger
Mic
check,
check
the
decorum
Mikrofoncheck,
prüfe
das
Dekor
Everything
that
glitters
might
not
be
Alles,
was
glänzt,
ist
vielleicht
nicht
Considered
to
be
Aurum,
to
be
or
um
Aurum,
sein
oder
ähm
To
be
gold,
so
Gold
sein,
also
So
far
from
home,
don't
let
me
get
in
my
zone
So
weit
weg
von
zu
Hause,
lass
mich
nicht
in
meine
Zone
kommen
Remove
the
curse
of
these
clones
Entferne
den
Fluch
dieser
Klone
Run
with
no
feet,
they
speak
but
they
won't
preach
Sie
rennen
ohne
Füße,
sie
sprechen,
aber
sie
werden
nicht
predigen
Look
but
they
don't
see,
drum
to
their
own
beat
Sie
schauen,
aber
sie
sehen
nicht,
trommeln
zu
ihrem
eigenen
Beat
But
there's
a
cadence
in
his
heart
Aber
es
gibt
eine
Kadenz
in
seinem
Herzen
Sum
of
all
the
time,
doesn't
coincide
Die
Summe
aller
Zeit
stimmt
nicht
überein
With
the
metronome
in
mind
Mit
dem
Metronom
im
Sinn
That
another
king
has
paved
the
way
Das
ein
anderer
König
den
Weg
geebnet
hat
For
me
to
move
Für
mich,
um
mich
zu
bewegen
I
gotta
be
[?]
Ich
muss
[?]
sein
They
say
there's
a
grace
abounding
love
that's
chasing
me
Sie
sagen,
es
gibt
eine
überreichende
Liebe,
die
mich
jagt
Chasing
me,
chasing
Mich
jagt,
jagt
Electrify
refined
in
the
lightning
of
ten
thousand
power
lines
Elektrisiert,
verfeinert
im
Blitz
von
zehntausend
Stromleitungen
But
I
need
more
than
a
sign
Aber
ich
brauche
mehr
als
ein
Zeichen
I'm
a
male
with
a
plan,
with
my
life
in
His
hands
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Plan,
mein
Leben
in
Seinen
Händen
Try'na
find
my
way
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I've
been
running
all
day,
running
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
gerannt,
den
ganzen
Tag
gerannt
On
the
world
way
Auf
dem
Weg
der
Welt
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Up,
down,
up,
down,
up,
down
Rauf,
runter,
rauf,
runter,
rauf,
runter
Then
I
crash
in
the
ground
Dann
stürze
ich
zu
Boden
Gotta
fly
by
faith
Muss
im
Glauben
fliegen
Feel
the
attack
Fühle
den
Angriff
And
I
know
you
saw
me,
no
looking
back
Und
ich
weiß,
du
hast
mich
gesehen,
kein
Zurückblicken
But
I
gotta
know
which
way
to
go
Aber
ich
muss
wissen,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Can't
see
the
fight
all
the
time
Kann
den
Kampf
nicht
immer
sehen
But
you
know
it's
on
Aber
du
weißt,
dass
er
stattfindet
Attack
of
the
clones
(Hold
up)
Angriff
der
Klonkrieger
(Warte)
Countdown,
thirty,
twenty-five
Countdown,
dreißig,
fünfundzwanzig
Twenty
fifteen
going
fast
(If
you
think
about
it)
Zwanzig
fünfzehn
geht
schnell
(Wenn
du
darüber
nachdenkst)
What
you
gon'
do?
Which
road?
Was
wirst
du
tun?
Welche
Straße?
Which
path
gonna
last?
(Better
think
about
it)
Welcher
Weg
wird
Bestand
haben?
(Denk
lieber
darüber
nach)
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Imitators
are
the
ones
that
war
with
the
Lord,
Lord
Nachahmer
sind
diejenigen,
die
mit
dem
Herrn,
Herrn,
Krieg
führen
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
And
the
violent
take
it
by
force
(God
think
about
it)
Und
die
Gewalttätigen
nehmen
es
mit
Gewalt
(Gott,
denk
darüber
nach)
They
say
that
there's
a
grace
abounding
knowledge
chasing
me
Sie
sagen,
dass
es
eine
überreichende
Erkenntnis
gibt,
die
mich
jagt
Electrify
refined
in
the
lightning
of
ten
thousand
power
lines
Elektrisiert,
verfeinert
im
Blitz
von
zehntausend
Stromleitungen
But
I
need
more
than
a
sign
Aber
ich
brauche
mehr
als
ein
Zeichen
I'm
a
male
with
a
plan,
with
my
life
in
His
hands
Ich
bin
ein
Mann
mit
einem
Plan,
mein
Leben
in
Seinen
Händen
Try'na
find
my
way
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
I've
been
running
all
day,
running
all
day
Ich
bin
den
ganzen
Tag
gerannt,
den
ganzen
Tag
gerannt
On
the
world
way
Auf
dem
Weg
der
Welt
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Up,
down,
up,
down,
up,
down
Rauf,
runter,
rauf,
runter,
rauf,
runter
Then
I
crash
in
the
ground
Dann
stürze
ich
zu
Boden
Gotta
fly
by
faith
Muss
im
Glauben
fliegen
What
does
it
mean
to,
what
Was
bedeutet
es,
was
What,
what
does
it
mean
to
Was,
was
bedeutet
es
See
you
when
I
see
[?]
be
cool
Dich
zu
sehen,
wenn
ich
sehe
[?],
sei
cool
When
I
see
through
Wenn
ich
durchschaue
Need
school,
just
to
read
you
Brauche
Schule,
nur
um
dich
zu
lesen
Read
then
you
eat
to
feed
fools
Lies,
dann
isst
du,
um
Narren
zu
füttern
With
utensils
full
of
pencils
Mit
Utensilien
voller
Bleistifte
So
they
quench,
who
me?
Damit
sie
löschen,
wer
ich?
Who
what
me?
Look
see
Wer
was
ich?
Schau
mal
I
don't
look
keen
Ich
sehe
nicht
scharf
aus
My
goal,
D-Day
with
the
Normandy
Mein
Ziel,
D-Day
mit
der
Normandie
Normally
I'm
a
matrix
Normalerweise
bin
ich
eine
Matrix
And
I
make
'em
when
I
take
ships
Und
ich
erschaffe
sie,
wenn
ich
Schiffe
nehme
And
replace
'em
with
a
fake
faith
Und
sie
durch
einen
falschen
Glauben
ersetze
I
don't
wanna
say
grace
Ich
will
keine
Gnade
sagen
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
I
don't
wanna
run
away
with
the
Way
Ich
will
nicht
mit
dem
Weg
weglaufen
Or
wave
hate
to
the
place
that
faith
makes
in
me
Oder
Hass
zu
dem
Ort
winken,
den
der
Glaube
in
mir
einnimmt
Trade
place
with
the
way
of
another
me
Den
Platz
tauschen
mit
dem
Weg
eines
anderen
Ichs
That
came
when
the
grave
couldn't
smuggle
me
Das
kam,
als
das
Grab
mich
nicht
schmuggeln
konnte
Make
me,
make
me,
make
me
know
Bring
mich
dazu,
bring
mich
dazu,
bring
mich
dazu
zu
wissen
Make
me,
make
me,
make
me
know
Bring
mich
dazu,
bring
mich
dazu,
bring
mich
dazu
zu
wissen
Look
an
old
man,
antique
for
sure
Schau
einen
alten
Mann
an,
sicher
antik
Clones
that's
prone
to
forsake
the
truth
Klone,
die
dazu
neigen,
die
Wahrheit
aufzugeben
They
imitate
snakes
Sie
ahmen
Schlangen
nach
Reptilian
wolves
Reptilienwölfe
Skeptics
too
cold
for
the
blood
of
a
bull
Skeptiker,
zu
kalt
für
das
Blut
eines
Bullen
To
Nicholas
Cage's
face
Zu
Nicholas
Cages
Gesicht
Change
his
face
for
the
good
Sein
Gesicht
zum
Guten
verändern
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Attack
of
the
clones
Angriff
der
Klonkrieger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.