Jgivens feat. Liz Vice - Fahrenheit 99 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jgivens feat. Liz Vice - Fahrenheit 99




30, 000 light millennia below the sea level of the heavens
На 30 000 световых тысячелетий ниже уровня небесного моря
I manifested the sky
Я явил небо
Suspended like sent to Bernoulli's principal's office
Отстранен, как отправленный в кабинет директора Бернулли
One, two too many times
Один, два раза слишком много
For two or three different causes
По двум или трем разным причинам
To three of you, this is nauseous
Для вас троих это отвратительно
No Dramamine
Без драматизма
Imma sing
Я спою
Of an engine that thought he could with the helium in his mind
О двигателе, который думал, что сможет с гелием в голове
He's leading 'em
Он ведет их
Through the leaves of the para-dig-m of pride
Сквозь листья пара-копай-м гордости
Dig him like Smacks
Выкапывай его, как Смакса
From that casket after he dies
Из этого гроба после того, как он умрет
Ev-er-y action is paired with the
Каждое действие сопряжено с
Equal like the left key of delete reaction
Равным, как левая клавиша реакции удаления
Unholy trinity wrapped in
Нечестивая троица, завернутая в
The Me and myself and the Isaac Newton's cradle
Я, и только я, и колыбель Исаака Ньютона
My captain is my reflection
Мой капитан - мое отражение
My silhouette just follows us blind
Мой силуэт просто слепо следует за нами
Lowercase "i"
Строчная буква "я"
With the dot on his mind
С точкой в голове
Marked as a exclamation of darkness
Помечено как восклицание тьмы
Soon as he nosedives
Как только он пикирует
Descendants descending in peril rarely fly
Потомки, подвергающиеся опасности, редко летают
It's scary when paraffin's
Страшно, когда парафин
Fahrenheit 99
99 градусов по Фаренгейту
Humanity's vanity
Тщеславие человечества
Narrow insanity
Узкое безумие
Fantasy tragically their calamity
Фантазия трагически их губит
With the intent on cloning the Son
С намерением клонировать Сына
But math-e-matically standing in fallacy
Но математически это было ошибкой
Gravity had the reality
Гравитация была реальностью
Sadly the family laughed at the canopy
К сожалению, семья посмеялась над навесом
Icarus aerodynamically dumb
Икар аэродинамически тупой
Thinking his thinking could even come
Думая, что его мышление может даже приблизиться
Close to the Son
К Сыну
Close to the sun
Ближе к солнцу
Close to the Son
Ближе к Сыну
Close to the sun
Ближе к солнцу
A premie, and I'm dreaming...
Премьера, и я мечтаю...
I have a dream, if—nah
У меня есть мечта, если— нет
I got a premonition as a fetus that I would enter and be the seed to lead every elitist
Еще будучи зародышем, я предчувствовал, что войду и стану семенем, которое поведет за собой каждую элиту
As I reposition my feet I'll breach
Когда я переставлю ноги, я прорвусь
I'm just buying my time
Я просто выигрываю время
I'm 'bout to climb up this ladder
Я собираюсь подняться по этой лестнице
Up this Tower of Babel and get so high
Взобраться на эту Вавилонскую башню и забраться так высоко
Somewhere I heard, "A crew of lions comes before the autumn..."
Где-то я слышал: "Команда львов приходит перед осенью..."
Y'all gon' discover that Jew was lying
Вы все обнаружите, что Еврей лгал
When I fly and my timing is June to August
Когда я полечу, а мое время - с июня по август
Hotter than any Miami team
Круче любой команды Майами
Heat or Dolphin-in-scalding-water
Жара или Дельфин в обжигающей воде
Y'all livin' in dreams
Вы все живете в мечтах
And I'm evolving from crying to talking
И я перехожу от плача к разговору
To telling you, "I can accomplish more than the God that you claim to crawl to... or walk"
К тому, чтобы сказать вам: могу достичь большего, чем Бог, к которому, как вы утверждаете, вы ползаете... или ходите пешком".
But walking is primal, and my assignment
Но ходить - это первично, и мое задание
Is flying right up to Zion
Долететь прямо до Сиона
To illustrate just who I am
Чтобы проиллюстрировать, кто я такой
I'll rise faster than mercury acting urgently at the core of the Earth asking gravity if he's heard of me
Я поднимусь быстрее Меркурия, срочно действуя в ядре Земли, спрашивая гравитацию, слышал ли он обо мне





Авторы: Thomas Joseph Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.