Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Butterfly Stance
Schmetterlingshaltung
War
torn
forlorn
mental
capacity
Kriegszerstört,
verloren,
geistige
Kapazität
Gal
got
the
place
of
the
skull
it's
tryin'
kill
me
Mädel
hat
den
Platz
des
Schädels,
es
versucht
mich
zu
töten
Man's
mind's
full
of
landmines
Der
Verstand
des
Mannes
ist
voller
Landminen
Trying
to
ride
through
thought
pattern:
lust,
drugs,
green
Versuche,
durch
Gedankenmuster
zu
reiten:
Lust,
Drogen,
Grün
And
some
lies
too
Und
auch
einige
Lügen
It's
a
way
to
get
all
these
things
behind
you
Es
ist
ein
Weg,
all
diese
Dinge
hinter
dir
zu
lassen
Never
tiptoe
around
the
minefield
Niemals
auf
Zehenspitzen
um
das
Minenfeld
herumgehen
Try
to
dwell
in
the
place
where
the
Holy
Ghost
hides
you
Versuche,
an
dem
Ort
zu
wohnen,
wo
der
Heilige
Geist
dich
verbirgt
Psalms
91
repeating
back
like
a
drive
through
Psalm
91
wiederholt
sich
wie
ein
Drive-Through
Hopeless
- I
wish
I'd
come
home
you,
with
you,
so
high
Hoffnungslos
- Ich
wünschte,
ich
wäre
nach
Hause
gekommen,
zu
dir,
mit
dir,
so
hoch
So
this
- blue
sky
I
run
to,
run
to,
so
high
Also
dieser
- blaue
Himmel,
ich
renne
zu,
renne
zu,
so
hoch
Hopeless
- I
wish
I'd
come
home
you,
come
home
to
you,
so
high
Hoffnungslos
- Ich
wünschte,
ich
wäre
nach
Hause
gekommen,
zu
dir,
so
hoch.
So
this
- blue
sky
I
run
to,
run
to,
sometimes
Also
dieser
- blaue
Himmel,
ich
renne
zu
ihm,
renne
manchmal
zu
ihm
Focus
- too
much
sunshine
sunburn
you
and
me
Fokus
- zu
viel
Sonnenschein,
Sonnenbrand,
du
und
ich
You
ain't
gotta
fly
so
high
(fly
so,
fly
so)
Du
musst
nicht
so
hoch
fliegen
(so
hoch
fliegen,
so
hoch
fliegen)
You
ain't
gotta
drive
so
high
(fly
so,
fly
so,
fly
so
high)
Du
musst
nicht
so
hoch
fahren
(so
hoch
fliegen,
so
hoch
fliegen,
so
hoch
fliegen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.