Jgivens - Hummingbird Stance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jgivens - Hummingbird Stance




Hummingbird Stance
Поза колибри
And so apparently the Everglades
И так, очевидно, Эверглейдс
Are ineligible for Obamacare
Не имеют права на Obamacare,
And honor their machines are going green now
И в честь этого их машины становятся «зелеными»,
That cost a trunk and a branch
Что стоит целого состояния
To a tree with no medical try'na feed mouths
Дереву, которое не может прокормить себя.
Meanwhile a suicidal building jumped off a man
Тем временем суицидальное здание спрыгнуло с человека.
What a scam
Вот это афера!
Couldn't stand with the will in its hands
Не могло устоять с судьбой в своих руках.
Lieutenant Dan, man
Лейтенант Дэн, чувак.
Sand limits
Песчаные пределы.
Many stand-up on minutes and the foundation is giving in
Многие стоят на часах, а фундамент рушится.
Throw a man to land fill and imagine how the land feels
Брось человека на свалку и представь, как чувствует себя земля.
Did it fell another building again?
Оно снова разрушило здание?
To busy focused on that real estate
Слишком занято недвижимостью,
To really rip it, hold the slip and hope and fate of its friends
Чтобы по-настоящему бороться, держаться за надежду и судьбу своих друзей.
It all depends. In grief and anger Lamb punches an inanimate man
Все зависит... В горе и гневе Лэмб бьет неодушевленного человека.
The rumor spread like a tumor on a string and two cans
Слух распространился, как опухоль,
By noon the news have formed a loop like fruit and toucans
К полудню новости образовали петлю, как фрукты и туканы.
Another high-rise skydive story to gran
Еще одна история о прыжке небоскреба.
The liquor store had told the pawn shop
Ликероводочный магазин рассказал ломбарду,
The bus stop, eavesdrop, streets watching trees
Автобусная остановка, подслушивание, улицы, наблюдающие за деревьями.
Gotta go through this again
Снова нужно пройти через это.
Some say his brain was a victim to a double plane assault
Некоторые говорят, что его мозг стал жертвой двойного удара,
Others say it's the San Andreas Fault
Другие говорят, что это вина Сан-Андреаса.
The windmill goes to work in tears, waving its hands
Ветряная мельница со слезами на глазах машет руками,
Keep the energy efficient, keep 'em tipping
Сохраняйте энергоэффективность, продолжайте давать им чаевые,
Never listen, never give any chance to any building
Никогда не слушайте, никогда не давайте шанса ни одному зданию,
And that's what you get when you pay windmills to dance
И вот что получаешь, когда платишь ветряным мельницам за танцы.
It's like that ya'll
Вот так вот, детка.
Here we go
Поехали.
Oh here we go
О, вот мы и поехали.
Geronimo, look out below
Джеронимо, смотри вниз.
Aye, aye, aye, aye, oh
Ага, ага, ага, ага, о.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Вау, вау, вау, вау, вау.
Here we go
Поехали.
Oh here we go
О, вот мы и поехали.
Geronimo, look out below
Джеронимо, смотри вниз.
Aye, aye, aye, aye, oh
Ага, ага, ага, ага, о.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Вау, вау, вау, вау, вау.
They wonder like Alice in land, hallucinating
Они удивляются, как Алиса в стране чудес, галлюцинируя:
Why you always duplicating J when you saying 'boom'?
«Почему ты всегда повторяешь „J“, когда говоришь „бум“?»
Have you ever seen a star zoom?
Ты когда-нибудь видела, как падает звезда?
Go supernova, leave the tomb
Превращается в сверхновую, покидает гробницу.
That's a sonic boom
Это звуковой удар.
I'm hoping its open and hold you over
Я надеюсь, что он открыт и поддержит тебя.
I wrote some new metaphors for you to use, and quote
Я написал для тебя несколько новых метафор, которые ты можешь использовать и цитировать.
And I hope that they teleport you a little closer to heaven's door
И я надеюсь, что они телепортируют тебя немного ближе к вратам рая.
You couldn't have said it better
Ты не могла бы сказать лучше.
But I said it more, like a dyslexic orphan
Но я сказал это подробнее, как дислексик-сирота,
Born with the torment scoring on Wheel of Fortune
Рожденный с мукой, набравшим очки в «Колесе фортуны».
I know the weather and the rain pours
Я знаю погоду, и дождь льет как из ведра.
I'm on my way, don't leave
Я в пути, не уходи.
Waiting to exhale, set sail
Жду, чтобы выдохнуть, поднять паруса.
Hope they breathe, hope and believe
Надеюсь, они дышат, надеюсь и верю.
Meanwhile I was smoking trees
Тем временем я курил травку,
Added fire to these broken leaves, toking dopamine
Добавлял огня в эти сломанные листья, курил дофамин.
Foliage was hovering over me, way back before
Листва парила надо мной, давным-давно,
Hopefully this will hold you over the struggle
Надеюсь, это поможет тебе справиться с трудностями,
The mission for Givens to stay sober
Миссия Гивенса оставаться трезвым.
Admission that that mission is like every day for me
Признание, что эта миссия для меня каждый день.
So that's me and you
Так вот, это я и ты.
That's at least two, you know
Это как минимум двое, понимаешь?
See it may sound absurd to you
Видите ли, это может показаться вам абсурдным,
But your words are immutable
Но ваши слова неизменны.
He sent this hummingbird for you to know
Он послал тебе эту колибри, чтобы ты знала,
For you were the preterm, for who it may concern
Что ты была недоношенной, на кого это может повлиять.
Observe that you were not some island tied in one cubical
Заметь, что ты не была каким-то островом, привязанным к одной кабинке,
And I know it may sound suitable to try to escape this fire
И я знаю, что может показаться разумным попытаться спастись от этого пожара
And jump from that fire escape on your Monday
И спрыгнуть с этой пожарной лестницы в понедельник,
But skydiving on your fifteen minute break just ain't as beautiful
Но прыжки с парашютом во время пятнадцатиминутного перерыва это не так красиво,
As seeing one crucified for you and I
Как видеть распятого за тебя и меня.
See they think you stupid fly
Видите ли, они думают, что ты глупая муха.
They ask like do or die if you were to ride in a suit and tie
Они спрашивают, как будто на смерть, сядешь ли ты в костюме и галстуке,
Trying to drive you to suicide
пытаясь довести тебя до самоубийства.
A world where the white smoke swirls through the pipe slow
Мир, где белый дым медленно струится по трубке.
A world where the *coughing* white smoke
Мир, где *кашель* белый дым...
A world where the white smoke swirls through the pipe slow
Мир, где белый дым медленно струится по трубке.
The light, slow blood flow drips from white coat
Светлая, медленная струйка крови стекает с белого халата,
That I lifted up my nose
Который я поднял к носу.
Black American psycho
Черный американский психопат.
That's that Hollywood life though
Вот такая голливудская жизнь.
That Shik in a fifth in zip and I might blow up
Этот Шик в пятерке в молнии, и я могу взорваться,
Eying this porcelain bowl
Глядя на эту фарфоровую чашу.
Bulimic could cry and the vomit is screaming inside of him
Булимик может плакать, и рвота кричит внутри него.
Panoramic view, now switch it to camera two
Панорамный вид, теперь переключитесь на вторую камеру.
Son of Man and you
Сын Человеческий и ты.
And the moon, cinematic view
И луна, кинематографический вид.
Bathroom floor, rolling around but this ain't Xanadu
Пол в ванной, катаюсь по нему, но это не Ксанаду.
Pan to a Christian addicted, fetal position on the cold towel
Панорама на зависимого христианина, свернувшегося калачиком на холодном полотенце,
Pleading forgiveness, images spinning and spinning
Молящего о прощении, образы крутятся и крутятся.
What happens when a model citizen in college
Что происходит, когда образцовый гражданин в колледже
Fills with the option of marking and riddling to scholars
Наполняется желанием метить территорию и загадывать загадки ученым?
Swimming inside him
Плавает внутри него.
The enemy thinking he got him
Враг думает, что поймал его.
Then the Lion hears his cries and falls on him like autumn
Тогда Лев слышит его крики и падает на него, как осень.
Screaming mayday, mayday
Кричу: «SOS! SOS!»
I'm out of ammo like melee
У меня кончились патроны, как в ближнем бою.
Can you see my hand in the air? I wave it like Nae nae
Видишь мою руку в воздухе? Я машу ею, как Наэ Наэ.
Eighteen I was April showers went from hypodermic flowers
В восемнадцать лет я был апрельским ливнем, превратившимся из игл цветов
Suicidal coming down, I'm dropping into dungeons, drowning
В суицидальный спуск, я падаю в подземелья, тону.
Meanwhile, the eye of the funnel cloud came around
Тем временем показался глаз смерча,
So there's a peace to enlighten the addict that's light in the attic
Так что есть умиротворение, чтобы просветить наркомана, который прячется на чердаке.
A buddy at the side walks in, wanging the habit
Друг с тротуара входит, отучая от привычки,
Who was dropping in to hug him
Кто зашел обнять его.
Oxycotin picking ninny muggings
Оксикотин, грабящий простаков.
Who is gonna save me?
Кто спасет меня?





Авторы: Thomas Joseph Terry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.