Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
i
was
just
about
that
age
Nun,
ich
war
gerade
in
diesem
Alter
Cursing
at
the
world
through
a
lion's
cage
Verfluchte
die
Welt
aus
einem
Löwenkäfig
heraus
Telling
myself
i
was
the
victim
Redete
mir
ein,
ich
sei
das
Opfer
Young
intuition
Junge
Intuition
Always
seemed
to
lead
that
way
Schien
immer
in
diese
Richtung
zu
führen
Tell
me
why
every
time
Sag
mir,
warum
jedes
Mal
I
look
in
my
eyes
Wenn
ich
in
meine
Augen
sehe
All
of
the
things
i've
always
hated
in
myself
come
alive
All
die
Dinge,
die
ich
an
mir
selbst
immer
gehasst
habe,
lebendig
werden
I'm
looking
up
heading
down
feeling
like
i'll
die
Ich
schaue
auf,
gehe
unter,
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
All
of
the
things
i
feel
inside
my
beating
heart
feed
my
head
lies
All
die
Dinge,
die
ich
in
meinem
schlagenden
Herzen
fühle,
füttern
meinen
Kopf
mit
Lügen
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
was
just
a
boy
back
then
Ich
war
damals
nur
ein
Junge
Roaring
in
the
midst
of
a
lion's
den
Brüllte
inmitten
einer
Löwengrube
Everything
i
said
was
a
fiction
Alles,
was
ich
sagte,
war
erfunden
But
who
would
even
listen
Aber
wer
würde
schon
zuhören?
I
don't
really
need
no
friends
Ich
brauche
wirklich
keine
Freunde
Tell
me
why
every
time
Sag
mir,
warum
jedes
Mal
I
look
in
my
eyes
Wenn
ich
in
meine
Augen
sehe
All
of
the
things
i've
always
hated
in
myself
come
alive
All
die
Dinge,
die
ich
an
mir
selbst
immer
gehasst
habe,
lebendig
werden
I'm
looking
up
heading
down
feeling
like
i'll
die
Ich
schaue
auf,
gehe
unter,
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
All
of
the
things
i
feel
inside
my
beating
heart
feed
my
head
lies
All
die
Dinge,
die
ich
in
meinem
schlagenden
Herzen
fühle,
füttern
meinen
Kopf
mit
Lügen
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I'm
falling
for
my
own
lies
Ich
falle
auf
meine
eigenen
Lügen
herein
Saying
that
i'm
strong
but
then
i'm
Sage,
dass
ich
stark
bin,
doch
dann
Hiding
from
my
past
life
Verstecke
ich
mich
vor
meinem
früheren
Leben
Scared
of
seeing
who
i've
been
Habe
Angst
zu
sehen,
wer
ich
gewesen
bin
I'm
falling
for
my
own
lies
Ich
falle
auf
meine
eigenen
Lügen
herein
Saying
that
i'm
strong
but
then
i'm
Sage,
dass
ich
stark
bin,
doch
dann
Hiding
from
my
past
life
Verstecke
ich
mich
vor
meinem
früheren
Leben
Scared
of
seeing
who
i've
been
Habe
Angst
zu
sehen,
wer
ich
gewesen
bin
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
I
don't
wanna
lose
myself
Ich
will
mich
nicht
selbst
verlieren
I
don't
even
know
how
to
not
be
my
own
enemy
Ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
nicht
mein
eigener
Feind
sein
kann
I
don't
wanna
lose
my
health
Ich
will
meine
Gesundheit
nicht
verlieren
I
don't
even
know
where
to
run
from
my
own
memories
Ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
vor
meinen
eigenen
Erinnerungen
fliehen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhameel S Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.