Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit of Glory
Jagd nach Ruhm
So
many
eyes
set
on
the
path
to
glory
So
viele
Augen
richten
sich
auf
den
Pfad
des
Ruhms
Too
many
ties
friendship
is
for
the
lonely
Zu
viele
Bindungen,
Freundschaft
ist
für
die
Einsamen
Can't
still
my
heart
my
tongue
has
tasted
folly
Kann
mein
Herz
nicht
beruhigen,
meine
Zunge
hat
Torheit
geschmeckt
Thirsty
for
art
hungry
for
power
and
money
Durstig
nach
Kunst,
hungrig
nach
Macht
und
Geld
Then
there
is
young
man
running
with
style
Dann
ist
da
ein
junger
Mann,
der
mit
Stil
rennt
Tells
me
the
truth
but
he's
wrought
with
denial
Sagt
mir
die
Wahrheit,
aber
er
ist
voller
Verleugnung
And
old
man
living
with
pride
Und
ein
alter
Mann,
der
mit
Stolz
lebt
Tells
me
i'm
wrong
but
i'm
doing
it
right
Sagt
mir,
ich
liege
falsch,
aber
ich
mache
es
richtig
And
there
is
poor
man
just
getting
by
Und
da
ist
ein
armer
Mann,
der
gerade
so
über
die
Runden
kommt
Tells
me
to
live
at
the
edge
of
a
knife
Sagt
mir,
ich
soll
am
Rande
eines
Messers
leben
And
rich
man
living
inside
Und
ein
reicher
Mann,
der
innerlich
lebt
Only
his
wealth
at
the
end
of
his
life
Nur
sein
Reichtum
am
Ende
seines
Lebens
At
the
end
of
his
life
Am
Ende
seines
Lebens
Too
many
nights
sleepless
in
desperation
Zu
viele
Nächte,
schlaflos
in
Verzweiflung
Pursuit
of
god
pursuit
of
vindication
Die
Jagd
nach
Gott,
die
Jagd
nach
Rechtfertigung
I'd
kill
for
love
i'd
kill
for
greater
glory
Ich
würde
für
Liebe
töten,
ich
würde
für
größeren
Ruhm
töten
I'd
fight
the
world
i'd
live
to
tell
the
story
Ich
würde
die
Welt
bekämpfen,
ich
würde
leben,
um
die
Geschichte
zu
erzählen
Then
there
is
young
man
running
with
style
Dann
ist
da
ein
junger
Mann,
der
mit
Stil
rennt
Tells
me
the
truth
but
he's
wrought
with
denial
Sagt
mir
die
Wahrheit,
aber
er
ist
voller
Verleugnung
And
old
man
living
with
pride
Und
ein
alter
Mann,
der
mit
Stolz
lebt
Tells
me
i'm
wrong
but
i'm
doing
it
right
Sagt
mir,
ich
liege
falsch,
aber
ich
mache
es
richtig
And
there
is
poor
man
just
getting
by
Und
da
ist
ein
armer
Mann,
der
gerade
so
über
die
Runden
kommt
Tells
me
to
live
at
the
edge
of
a
knife
Sagt
mir,
ich
soll
am
Rande
eines
Messers
leben
And
rich
man
living
inside
Und
ein
reicher
Mann,
der
innerlich
lebt
Only
his
wealth
at
the
end
of
his
life
Nur
sein
Reichtum
am
Ende
seines
Lebens
At
the
end
of
his
life
Am
Ende
seines
Lebens
So
many
eyes
set
on
the
path
to
glory
So
viele
Augen
richten
sich
auf
den
Pfad
des
Ruhms
Too
many
ties
friendship
is
for
the
lonely
Zu
viele
Bindungen,
Freundschaft
ist
für
die
Einsamen
Can't
still
my
heart
my
tongue
has
tasted
folly
Kann
mein
Herz
nicht
beruhigen,
meine
Zunge
hat
Torheit
geschmeckt
Thirsty
for
art
hungry
for
power
and
money
Durstig
nach
Kunst,
hungrig
nach
Macht
und
Geld
Then
there
is
young
man
running
with
style
Dann
ist
da
ein
junger
Mann,
der
mit
Stil
rennt
Tells
me
the
truth
but
he's
wrought
with
denial
Sagt
mir
die
Wahrheit,
aber
er
ist
voller
Verleugnung
And
old
man
living
with
pride
Und
ein
alter
Mann,
der
mit
Stolz
lebt
Tells
me
i'm
wrong
but
i'm
doing
it
right
Sagt
mir,
ich
liege
falsch,
aber
ich
mache
es
richtig
And
there
is
poor
man
just
getting
by
Und
da
ist
ein
armer
Mann,
der
gerade
so
über
die
Runden
kommt
Tells
me
to
live
at
the
edge
of
a
knife
Sagt
mir,
ich
soll
am
Rande
eines
Messers
leben
And
rich
man
living
inside
Und
ein
reicher
Mann,
der
innerlich
lebt
Only
his
wealth
at
the
end
of
his
life
Nur
sein
Reichtum
am
Ende
seines
Lebens
At
the
end
of
his
life
Am
Ende
seines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhameel Sam Kim
Альбом
Waves
дата релиза
05-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.