Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of a Man
Schatten eines Mannes
Take
it
by
your
bruises
he's
been
workin'
hard
on
ya
Sieh
es
an
deinen
blauen
Flecken,
er
hat
dich
hart
rangenommen
Feedin'
you
this
bullshit
why
he
needs
to
take
it
out
on
ya
Füttert
dich
mit
diesem
Mist,
warum
er
es
an
dir
auslassen
muss
I've
seen
this
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gesehen
Slaps
you
then
calls
you
whore
Schlägt
dich
und
nennt
dich
dann
Schlampe
You
need
to
leave
him
darlin'
don't
let
this
go
on
Du
musst
ihn
verlassen,
Liebling,
lass
das
nicht
so
weitergehen
I
know
you've
known
him
for
so
long
Ich
weiß,
du
kennst
ihn
schon
so
lange
But
the
one
that
you
love
is
gone
Aber
der,
den
du
liebst,
ist
weg
And
left
is
a
Und
übrig
ist
ein
Shadow
of
a
man
Schatten
eines
Mannes
Shadow
of
a
man
Schatten
eines
Mannes
You
need
to
stop,
baby
think
about
yourself
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dich
selbst
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
treatin'
you
like
hell
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
dich
wie
Dreck
behandelt?
You
need
to
stop,
baby
think
about
your
child
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dein
Kind
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
Take
it
by
your
bleedin'
he's
been
beatin'
strong
on
ya
Sieh
es
an
deinen
Blutungen,
er
hat
dich
heftig
geschlagen
Tellin'
me
this
bullshit
you
can't
live
without
his
arm
on
ya
Erzähl
mir
diesen
Mist,
dass
du
ohne
seinen
Arm
um
dich
nicht
leben
kannst
I've
heard
this
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Can't
nobody
help
no
more
Niemand
kann
mehr
helfen
You
need
to
leave
him
darlin'
don't
let
this
go
on
Du
musst
ihn
verlassen,
Liebling,
lass
das
nicht
so
weitergehen
I
know
you've
known
him
for
so
long
Ich
weiß,
du
kennst
ihn
schon
so
lange
But
the
one
that
you
love
is
gone
Aber
der,
den
du
liebst,
ist
weg
And
left
is
a
Und
übrig
ist
ein
Shadow
of
a
man
Schatten
eines
Mannes
Shadow
of
a
man
Schatten
eines
Mannes
You
need
to
stop,
baby
think
about
yourself
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dich
selbst
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
treatin'
you
like
hell
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
dich
wie
Dreck
behandelt?
You
need
to
stop,
baby
think
about
your
child
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dein
Kind
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
One
day
you'll
look
back
and
you'll
cry
Eines
Tages
wirst
du
zurückblicken
und
weinen
You'll
have
a
new
man
by
your
side
Du
wirst
einen
neuen
Mann
an
deiner
Seite
haben
He'll
treat
that
precious
ass
so
well
Er
wird
diesen
wertvollen
Hintern
so
gut
behandeln
One
day
you'll
look
back
at
this
hell
Eines
Tages
wirst
du
auf
diese
Hölle
zurückblicken
You
need
to
stop,
baby
think
about
yourself
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dich
selbst
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
treatin'
you
like
hell
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
dich
wie
Dreck
behandelt?
You
need
to
stop,
baby
think
about
your
child
Du
musst
aufhören,
Baby,
denk
an
dein
Kind
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt[
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt[
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
Are
you
happy
with
the
way
that
he's
been
givin'
her
the
belt[
Bist
du
glücklich
damit,
wie
er
ihr
den
Gürtel
gibt?
**One
day
you'll
look
back
and
you'll
cry
**Eines
Tages
wirst
du
zurückblicken
und
weinen
You'll
have
a
new
man
by
your
side
Du
wirst
einen
neuen
Mann
an
deiner
Seite
haben
He'll
treat
that
precious
ass
so
well
Er
wird
diesen
wertvollen
Hintern
so
gut
behandeln
One
day
you'll
look
back
at
this
hell
Eines
Tages
wirst
du
auf
diese
Hölle
zurückblicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhameel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.