Jhamy Deja-Vu - Deseos En Penumbras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jhamy Deja-Vu - Deseos En Penumbras




Deseos En Penumbras
Wishes in Dim Light
Y es que voy a apagar la luz
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz para pensar en ti, en ti
I'm going to turn off the light to think of you, of you
Y así, yo dejaré, que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free
Y es que voy a apagar la luz
I'm going to turn off the light
Voy a apagar la luz para pensar en ti, en ti
I'm going to turn off the light to think of you, of you
Y así, yo dejaré, que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free
Y apareció otra vez tu cuerpo, flotando
And there it is again, your body floating
Colmado de ficciones, pensamientos que se quedan dentro
Full of fictions, thoughts that linger within
De mi picardía emocional, sensual, extrasensorial
My playful emotional, sensual, extrasensory
Y, rompiendo en hielo
And, breaking the ice
Voy calentado las ideas, y aparecen las siluetas
I'm warming up the ideas, and the silhouettes appear
Que de a poco han trazado los contornos que me vuelven loco,
That have gradually traced the contours that drive me crazy,
Toso, y retozo...
I cough, and frolic...
Voy en un viaje extra-efímero, voy a explorar cada centímetro
I'm on an extra-temporal journey, I'm going to explore every inch
De tu geografía tropical, sensual, extrasensorial
Of your tropical, sensual, extrasensory geography
(Estribillo)
(Chorus)
Yo voy a apagar la luz, voy a apagar la luz para pensar en ti,
I'm going to turn off the light, I'm going to turn off the light to think of you,
Y así, yo dejaré que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free
Que vuele la imaginación
Let the imagination run free
Y es que voy a apagar la luz,
I'm going to turn off the light,
Voy a apagar la luz para pensar en ti, en ti
I'm going to turn off the light to think of you, of you
Y así, yo dejaré, que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free
Hey, listen,
Hey, listen,
Quiero soltar las cadenas que amarran mi mente a la realidad
I want to break the chains that bind my mind to reality
Quiero sentirme aquí, baby
I want to feel myself here, baby
I want to feel you smell, quiero rozar tu piel
I want to smell you, I want to touch your skin
Yo quiero tenerte, every day, aunque te encuentres far away
I want to have you, every day, even though you're far away
I feel good, pensando lo que procuras, enciendo llamas que alumbran
I feel good, thinking about what you're after, I light flames that illuminate
Cada gota de sudor que recorre tu esplendor
Every drop of sweat that runs down your splendor
Me excita cada segundo de esta situación
Every second of this situation excites me
Voy a amarrar mis ganas a tu sed de amar,
I'm going to tie my desire to your thirst to love,
Y voy a conducir tu cuerpo dentro de mi oscuridad,
And I'm going to lead your body into my darkness,
Hoy te deseo en las penumbras
Today I desire you in the dim light
(Estribillo)
(Chorus)
Yo voy a apagar la luz, voy a apagar la luz para pensar en ti,
I'm going to turn off the light, I'm going to turn off the light to think of you,
Y así, yo dejaré que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free
Que vuele la imaginación
Let the imagination run free
Y es que voy a apagar la luz,
I'm going to turn off the light,
Voy a apagar la luz para pensar en ti, en ti
I'm going to turn off the light to think of you, of you
Y así, yo dejaré, que vuele la imaginación
And so, I will let my imagination run free





Авторы: Yamile Reyes Ballester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.