Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
shot,
think
you're
a
big
shot
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz
I
think
you're
raveled
up
in
a
tangle
of
did-nots
Ich
denke,
du
bist
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
verstrickt
You're
always
just
a
bit
shy,
following
behind
Du
bist
immer
ein
bisschen
schüchtern,
läufst
hinterher
I
think
you've
spent
enough
time
singing
the
same
lines
Ich
denke,
du
hast
genug
Zeit
damit
verbracht,
die
gleichen
Zeilen
zu
singen
Big
talk,
big
shot,
think
you're
a
big
shot
Große
Worte,
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz
I
think
you're
raveled
up
in
a
tangle
of
did-nots
Ich
denke,
du
bist
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
verstrickt
You
keep
on
freezing
up
while
the
iron
is
still
hot
Du
erstarrst
immer
wieder,
während
das
Eisen
noch
heiß
ist
The
phone
is
hanging
up,
but
you're
still
in
the
same
spot
Das
Telefon
wird
aufgelegt,
aber
du
bist
immer
noch
an
der
gleichen
Stelle
It's
not
fair,
I
know
it's
not
fair
Es
ist
nicht
fair,
ich
weiß,
es
ist
nicht
fair
You
ain't
the
only
star
that's
been
left
for
dead
Du
bist
nicht
der
einzige
Star,
der
zum
Sterben
zurückgelassen
wurde
I
asked
about
your
name
on
the
moon,
it
was
quiet,
nobody
knew
you
Ich
habe
auf
dem
Mond
nach
deinem
Namen
gefragt,
es
war
still,
niemand
kannte
dich
Aim
like
an
atom
who
swears,
it's
going
to
shoot
you
Ziele
wie
ein
Atom,
das
schwört,
es
wird
dich
abschießen
Are
you
the
only
one,
one
to
be
found?
Bist
du
die
Einzige,
die
gefunden
wird?
If
you
see
the
rest,
would
it
bring
you
back
down?
Wenn
du
den
Rest
siehst,
würde
es
dich
wieder
runterbringen?
Yeah,
no
big
shot,
think
you're
a
big
shot
Ja,
kein
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz
I
think
you're
raveled
up
in
a
tangle
of
did-nots
Ich
denke,
du
bist
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
verstrickt
You're
always
just
a
bit
shy,
following
behind
Du
bist
immer
ein
bisschen
schüchtern,
läufst
hinterher
I
think
you've
spent
enough
time
singing
the
same
lines
Ich
denke,
du
hast
genug
Zeit
damit
verbracht,
die
gleichen
Zeilen
zu
singen
Big
talk,
big
shot,
think
you're
a
big
shot
Große
Worte,
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz
I
think
you're
raveled
up
in
a
tangle
of
did-nots
Ich
denke,
du
bist
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
verstrickt
You
keep
on
freezing
up
while
the
iron
is
still
hot
Du
erstarrst
immer
wieder,
während
das
Eisen
noch
heiß
ist
The
phone
is
hanging
up,
but
you're
still
in
the
same
spot
Das
Telefon
wird
aufgelegt,
aber
du
bist
immer
noch
an
der
gleichen
Stelle
Save
me,
somebody
save
me
Rette
mich,
jemand
rette
mich
I'm
screaming
for
a
life
that
I
cannot
have
Ich
schreie
nach
einem
Leben,
das
ich
nicht
haben
kann
I
need
to
know
if
someone
out
there's
listening
Ich
muss
wissen,
ob
jemand
da
draußen
zuhört
How
come
they
don't
ever
call
back
to
me?
Warum
rufen
sie
mich
nie
zurück?
Will
I
ever
know
you're
close
or
die
waiting
for
your
attention?
Werde
ich
jemals
wissen,
ob
du
nah
bist,
oder
sterben,
während
ich
auf
deine
Aufmerksamkeit
warte?
Big
shot,
think
you're
a
big
shot
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz
I
think
you're
raveled
up
in
a
tangle
of
did-nots
Ich
denke,
du
bist
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
verstrickt
You're
always
just
a
bit
shy,
following
behind
Du
bist
immer
ein
bisschen
schüchtern,
läufst
hinterher
I
think
you've
spent
enough
time
singing
the
same
lines
Ich
denke,
du
hast
genug
Zeit
damit
verbracht,
die
gleichen
Zeilen
zu
singen
(Big
talk,
big
shot,
think
you're
a
big
shot)
(Große
Worte,
Großkotz,
du
denkst,
du
bist
ein
Großkotz)
(I
think
you're
raveled)
in
a
tangle
of
did-nots
(Ich
denke,
du
bist
verstrickt)
in
einem
Gewirr
von
Versäumnissen
You
keep
on
freezing
while
the
iron
is
still
hot
Du
erstarrst
immer
wieder,
während
das
Eisen
noch
heiß
ist
The
phone
is
hanging,
but
you're
still
in
the
same
spot
Das
Telefon
wird
aufgelegt,
aber
du
bist
immer
noch
an
der
gleichen
Stelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhariah Clare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.