Текст и перевод песни Jhay Cortez feat. Miky Woodz - All Eyes On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
All Eyes On Me
Antes
nadie
me
escribía
No
one
used
to
write
to
me
Antes
ninguna
quería
Before,
none
of
them
wanted
Pero
esos
mismo'
que
hablando
de
mí
yo
veía
But
those
same
'who
talking
about
me
I
saw
'Ta
cabrón,
¿verdad?
'Ta
bastard,
right?
No
te
vo'
a
mentir
I'm
not
gonna
lie
to
you
Ahora
están
pendiente
a
mí
(Pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí)
Now
they're
watching
out
for
me
(Watching
out
for
me,
watching
out
for
me)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yeah-yeah
(Yo
lo
sé)
Now
they're
watching
out
for
me,
yeah-yeah
(I
know)
Desde
que
nos
encendimo'
to'as
las
gatas
quieren
kiss
Since
we
turned
on
'to'
as
the
cats
want
to
kiss
Y
aunque
tú
le
des
pa'bajo,
ella
termina
encima
'e
mí
(Yeah)
And
even
if
you
give
her
low,
she
ends
up
on
me
(Yeah)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí
Now
they're
watching
out
for
me,
watching
out
for
me,
watching
out
for
me
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yo
sé
Now
they're
looking
out
for
me,
I
know
Que
tengo
un
par
de
envidiosos,
baby,
no
te
vo'
a
mentir
That
I
got
a
pair
of
envious,
baby,
I'm
not
gonna
lie
to
you
Con
los
que
yo
ando,
ma',
nacieron
pa'
morir
The
ones
I
hang
around
with,
ma',
were
born
to
die
Ahora
están
pendiente'
a
to'
lo
que
hago
(Hah,
mmm-mmm)
Now
they
are
pending
'to...'
what
I
do
(Hah,
mmm-mmm)
Cuánto
gano,
cuánto
gasto,
cuánto
pago
How
much
I
earn,
how
much
I
spend,
how
much
I
pay
Yo
no
soy
pendejo,
pero
a
veces
me
hago
(No-no-no)
I'm
not
an
asshole,
but
sometimes
I
do
(No-no-no)
Porque
siempre
el
más
que
critica
está
pela'u
y
es
el
más
vago
Because
always
the
one
who
criticizes
the
most
is
pela'u
and
is
the
laziest
No
creyeron,
mámenmelo
(Yeh-ieh)
They
didn't
believe,
give
it
to
me
(Yeh-yeh)
El
colora'o
con
el
pañuelo
(You
know)
The
color'o
with
the
scarf
(You
know)
Nadie
me
quita
el
sueño
No
one
takes
away
my
sleep
Haciendo
chavo'
me
desvelo
(Yeah,
we
do)
Haciendo
chavo'
me
desvelo
(Yeah,
we
do)
Bad
bitch,
ahora
quieren
con
Canelo
(Yeah-ieh)
Bad
bitch,
now
they
want
with
Canelo
(Yeah-heh)
Y
qué
cojones,
tu
puta
fue
una
que
mordió
el
anzuelo
(Ah-ah-prr-prr)
And
what
the
fuck,
your
whore
was
one
that
took
the
bait
(Ah-ah-prr-prr)
Me
escriben
y
en
ley
dos
se
quedan
pares
(Tú)
They
write
to
me
and
in
law
two
stay
even
(You)
Se
pasan
mamando
y
yo
que
los
tengo
They
spend
time
sucking
and
I
who
have
them
Leídos
conozco
sus
males
(Uh-uh-uh)
Read
I
know
your
evils
(Uh-uh-uh)
Soy
el
culpable
de
que
mi
familia
viva
estable
(Hold
up)
I'm
to
blame
for
my
family
living
stable
(Hold
up)
Y
no
hable
nadie
pa'
no
tragarme
la
mierda
que
hable
And
don't
let
anyone
talk
so
I
don't
swallow
the
shit
they
talk
En
la
disco
la
movie
es
normal
ya
(Hold
up)
In
the
disco
the
movie
is
normal
already
(Hold
up)
No
prendan
botella',
que
la
mande
a
pedir
apagá'
Don't
turn
on
the
bottle',
send
it
to
ask
turn
it
off'
Que
en
paz
descanse
to'
el
que
no
está
(Ah-ah-ah)
May
he
rest
in
peace
to
' the
one
who
is
not
(Ah-ah-ah)
Yo
vo'
a
seguir
fronteando
pa'
que
los
haters
se
muerda
más,
porque
I'm
going
to
keep
fighting
so
that
the
haters
bite
more,
because
Ahora
están
pendiente
a
mí
(Pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí)
Now
they're
watching
out
for
me
(Watching
out
for
me,
watching
out
for
me)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yeah-yeah
Now
they're
looking
out
for
me,
yeah-yeah
Desde
que
nos
encendimo'
to'as
las
gatas
quieren
kiss
Since
we
turned
on
'to'
as
the
cats
want
to
kiss
Y
aunque
tú
le
des
pa'bajo,
ella
termina
encima
'e
mí
(Yeah)
And
even
if
you
give
her
low,
she
ends
up
on
me
(Yeah)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí
Now
they're
watching
out
for
me,
watching
out
for
me,
watching
out
for
me
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yo
sé
Now
they're
looking
out
for
me,
I
know
Que
tengo
un
par
de
envidiosos,
baby,
no
te
vo'
a
mentir
That
I
got
a
pair
of
envious,
baby,
I'm
not
gonna
lie
to
you
Con
los
que
yo
ando,
ma',
nacieron
pa'
morir
The
ones
I
hang
around
with,
ma',
were
born
to
die
Oye,
pa'
morir,
antes
to'as
querían
irse
y
ahora
se
quieren
venir
Hey,
to
die,
before
they
wanted
to
leave
and
now
they
want
to
come
Cabrón,
si
salen
los
demonios
te
vas
a
tener
que
unir
(Que
unir)
Bastard,
if
the
demons
come
out
you're
going
to
have
to
join
(To
join)
Y
como
dice
Miky
Woodz:
"No
te
vo'
a
mentir"
And
as
Miky
Woodz
says,
"I'm
not
going
to
lie
to
you."
Ahora
prendemo'
to'
los
phillies
a
la
vez
y
más
de
una
vez
Now
I
turn
on
'to'
the
Phillies
at
once
and
more
than
once
Ahora
se
ponen
en
cuatro
y
son
más
de
tres
(Tres,
tres)
Now
they
put
on
four
and
they
are
more
than
three
(Three,
three)
Si
esto
fuera
Instagram,
tú
fuera'
un
fucking
TBT
If
this
was
Instagram,
you'd
be
'a
fucking...
TBT
Lo
que
tú
cobra'
en
ocho
horas
yo
en
una
me
lo
gasté
(Yeah)
What
you
charge
' in
eight
hours
I
spent
it
on
one
(Yeah)
Tú
no
tienes
ni
casa
(Hey),
no
me
hables
de
cuartos
(No)
You
don't
even
have
a
house
(Hey),
don't
talk
to
me
about
rooms
(No)
No
soy
Yaviah,
pero
a
ella
le
di
contacto'
I'm
not
Yaviah,
but
I
gave
her
contact'
Ando
cobrando
regalías
con
canciones
que
ni
canto
I'm
collecting
royalties
with
songs
that
I
don't
even
sing
Y
me
dieron
300
mil
en
adelanto,
si
es
que
di
el
número
exacto
And
they
gave
me
300
thousand
in
advance,
if
I
gave
the
exact
number
La
movie
es
normal
The
movie
is
normal
Ya
tienen
las
botella'
prendí'a
y
las
baby'
apagá'
(No-no-no)
(Ey)
They
already
have
the
bottle
'on'
and
the
baby
'off'
(No-no-no)
(Ey)
Ya
no
hace
falta
el
que
no
está
There
is
no
longer
a
need
for
the
one
who
is
not
Y
vo'
a
seguir
fronteando
pa'
que
estos
cabrones
me
odien
más,
porque
And
I'm
going
to
keep
fighting
so
that
these
bastards
hate
me
more,
because
Ahora
están
pendiente
a
mí
(Pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí)
Now
they're
watching
out
for
me
(Watching
out
for
me,
watching
out
for
me)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yeah-yeah
Now
they're
looking
out
for
me,
yeah-yeah
Desde
que
nos
encendimo'
to'as
las
gatas
quieren
kiss
(Me
sigue'?)
Since
we
turned
on
'to'as
the
cats
want
kiss
(Follow
me'?)
Y
aunque
tú
le
des
pa'bajo,
ella
termina
encima
'e
mí
(La
Presión)
And
even
if
you
give
her
low,
she
ends
up
on
me
(The
Pressure)
Ahora
están
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí,
pendiente
a
mí
Now
they're
watching
out
for
me,
watching
out
for
me,
watching
out
for
me
Ahora
están
pendiente
a
mí,
yo
sé
(Uh-uh)
Now
they're
looking
out
for
me,
I
know
(Uh-uh)
Que
tengo
un
par
de
envidiosos,
baby
That
I
have
a
pair
of
envious,
baby
No
te
vo'
a
mentir
(No
te
vo'
a
mentir)
No
te
vo'
a
mentir
(No
te
vo'
a
mentir)
Con
los
que
yo
ando,
ma',
nacieron
pa'
morir
The
ones
I
hang
around
with,
ma',
were
born
to
die
¿Me
sigue',
o
no
me
sigue'
todavía?
Are
you
following
me',
or
not
following
me'
yet?
La
Asociación
de
los
90
Piketes,
mi
amor
The
Association
of
the
90
Pickets,
my
love
Jhayco,
Jhay
Cortez
There's
me,
there's
Cortez.
Mera,
indicando
Jhay
Cortez,
¿what
up?
Mera,
indicating
Jhay
Cortez,
what
up?
Pichy
Boy
y
Skaary,
¿what
up?
Pichy
Boy
and
Skaary,
what
up?
La
Presión
con
El
OG
The
Pressure
with
the
OG
Mera,
indicando
Yanyo
Mera,
indicating
Yanyo
The
Secret
Panda
The
Secret
Panda
No
te
vo'
a
mentir
I'm
not
gonna
lie
to
you
House
of
Haze
House
of
Haze
Gol2
Latin
Music,
nigga
(House
of
Haze)
Gol2
Latin
Music,
nigga
(House
of
Haze)
House
of
Haze
House
of
Haze
Esta
gente
ninguno
no
quería
estar
pendiente
de
nosotros
These
people
none
did
not
want
to
be
aware
of
us
All
lies
on
me,
qué
van
a
hacer
All
lies
on
me,
what
are
they
gonna
do
Tu
lo
sabes,
to'
esos
cabrones
encima
de
uno
You
know,
to
'those
bastards
on
top
of
one
Como
se
supone
As
supposed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis O. Suarez Torres, Siggy Vazquez, Miguel Angel Rodriguez Rivera, Jesus Manuel Nieves Cortes, Nydia Yera Laner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.