Текст и перевод песни Jhay Cortez feat. Nio García & Casper Mágico & Bryant Myers - Deseos (feat. Bryant Myers) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseos (feat. Bryant Myers) [Remix]
Desires (feat. Bryant Myers) [Remix]
I'm
sorry,
the
number
you
have
dialed
is
not
in
service
at
this
time
I'm
sorry,
the
number
you
have
dialed
is
not
in
service
at
this
time
Yo
sigo
recordándote
y
a
tu
nombre
maltrandome
I
keep
remembering
you
and
mistreating
myself
in
your
name
Me
dice
que
sus
padres
están
dormidos,
se
quiere
tocar
a
nombre
mio,
lo
sé
She
tells
me
her
parents
are
asleep,
she
wants
to
touch
herself
thinking
of
me,
I
know
Que
no
le
queda
una
gota
y
eso
se
le
nota,
por
teléfono
que
la
tengo
deshidrata'
That
she
doesn't
have
a
drop
left
and
it
shows,
on
the
phone
I
have
her
dehydrated
Y
que
la
tengo
bien
loca,
sola
se
toca,
cada
vez
que
ella
esta
arrebata'
And
that
I
have
her
crazy,
she
touches
herself,
every
time
she's
turned
on
(Nosotros
somos
los
mágicos
bebé)
(We
are
the
magical
ones,
baby)
Cuando
quieras
acordarte
de
mí,
imagínate
que
yo
estoy
ahí
Whenever
you
want
to
remember
me,
imagine
that
I'm
there
Por
si
acaso
te
quieres
desvestir,
envíame
una
foto
de
ti
Just
in
case
you
want
to
undress,
send
me
a
picture
of
you
Ahora
mismo
me
estaba
acordando
de
ti
y
tú
tan
lejos
de
mi
Right
now
I
was
remembering
you
and
you're
so
far
away
from
me
Si
en
mi
mente
yo
ya
te
desvestí,
sabes
que
tengo
ganas
de
ti,
de
nuevo
If
in
my
mind
I
already
undressed
you,
you
know
I
want
you,
again
Llega
la
noche
y
pienso
en
ti,
y
pienso
en
todas
la
veces
que
te
di
Night
comes
and
I
think
of
you,
and
I
think
of
all
the
times
I
gave
it
to
you
Envíame
un
vídeo
y
tócate
tu
misma,
bien
rico
pa'
mi
y
jalate
el
pelo
como
si
yo
estuviera
ahí,
hey
Send
me
a
video
and
touch
yourself,
really
good
for
me
and
pull
your
hair
as
if
I
were
there,
hey
Es
que
baby
tú
me
mata',
me
mata
cuando
grita
y
te
pone
en
cuatro
pata'
It's
that
baby
you
kill
me,
you
kill
me
when
you
scream
and
get
on
all
fours
Tú
misma
te
acomodas,
me
trepa
encima
y
me
lo
maltrata
y
no
lo
hacemos
si
no
arrebata
You
accommodate
yourself,
you
climb
on
top
of
me
and
mistreat
it
and
we
don't
do
it
unless
we're
turned
on
Es
mucho
más
de
lo
que
me
imaginé,
cuando
adentro
te
terminé
It's
much
more
than
I
imagined,
when
I
finished
inside
you
Aún
me
recuerdo
de
esa
primera
vez
y
te
quiero
volver
a
comer,
de
nuevo
I
still
remember
that
first
time
and
I
want
to
eat
you
again,
again
Me
gustó
la
foto
que
posteaste,
te
dí
un
screenshot
y
me
mangaste
I
liked
the
photo
you
posted,
I
took
a
screenshot
and
you
caught
me
Ese
booty
está
pa'
reportarte,
quédate
de
miércoles
hasta
martes
That
booty
is
to
report
you,
stay
from
Wednesday
to
Tuesday
Dice
que
estudia
en
la
inter,
envió
una
foto
y
no
se
puso
el
filter
She
says
she
studies
at
the
inter,
sent
a
photo
and
didn't
put
on
the
filter
Esta
gente
to'
me
copia
como
un
printing,
llamó
por
FaceTime
rápido
que
tú
te
fuiste,
baby
These
people
all
copy
me
like
a
printing,
called
by
FaceTime
quick
you
left,
baby
El
novio
tuyo
es
un
flojo,
siempre
que
me
tira
yo
lo
cojo
Your
boyfriend
is
lazy,
whenever
he
throws
at
me
I
catch
him
Como
si
las
máscaras
te
robo,
yo,
solamente
quiero
que
cierres
tus
ojos,
y...
As
if
I
steal
your
masks,
yo,
I
just
want
you
to
close
your
eyes,
and...
Cuando
vayas
a
acordarte
de
mí,
imagínate
que
yo
estoy
ahí
When
you
go
to
remember
me,
imagine
that
I
am
there
Por
si
acaso
te
quieres
desvestir,
envíame
una
foto
de
ti
Just
in
case
you
want
to
undress,
send
me
a
photo
of
you
Ahora
mismo
me
estaba
acordando
de
ti,
cuando
te
desvestí
Right
now
I
was
remembering
you,
when
I
undressed
you
Te
quiero
ver
y
tú
tan
lejos
de
aquí,
tengo
ganas
de
volverte
a
sentir,
de
nuevo
I
want
to
see
you
and
you're
so
far
away
from
here,
I
want
to
feel
you
again,
again
Yeh,
en
mi
mente
te
quedaste,
desde
aquella
noche
que
te
entregaste
Yeh,
you
stayed
in
my
mind,
since
that
night
you
gave
yourself
Tú
también
quieres
repetir
desde
que
probaste,
no
digas
que
no,
lo
noté
por
más
que
disimulaste
You
also
want
to
repeat
since
you
tasted,
don't
say
no,
I
noticed
even
though
you
pretended
Desde
que
te
vi
tú
me
gustaste,
toma
diez
mil
pesos,
vete
pa'l
mall,
pa'
que
los
gastes
Since
I
saw
you
I
liked
you,
take
ten
thousand
pesos,
go
to
the
mall,
so
you
can
spend
them
Inolvidable,
yo
soy
un
cazador
y
tú
eres
una
fiera
indomable
Unforgettable,
I
am
a
hunter
and
you
are
an
indomitable
beast
Tú
también
quieres
repetir
desde
que
probaste,
no
digas
que
no,
lo
noté
por
más
que
disimulaste
You
also
want
to
repeat
since
you
tasted,
don't
say
no,
I
noticed
even
though
you
pretended
Inolvidable,
yo
soy
un
cazador
y
tú
eres
una
fiera
indomable
Unforgettable,
I
am
a
hunter
and
you
are
an
indomitable
beast
Cuando
vengas
a
acordarte
de
mi
y
espero
que
recuerdes,
cuando
chingamos
por
isla
verde
When
you
come
to
remember
me
and
I
hope
you
remember,
when
we
fucked
by
Isla
Verde
Y
espero
que
me
des
la
verde
y
envía
el
location
pa'
caerle
And
I
hope
you
give
me
the
green
light
and
send
the
location
to
come
Si
supieras
que,
me
tienes
con
la
mente
dañada
If
you
only
knew,
you
have
my
mind
damaged
Pensando
en
tu
cuerpo
encima
de
mi,
con
los
cristales
de
la
mesa
empañadas
Thinking
about
your
body
on
top
of
me,
with
the
table
crystals
fogged
up
Si
supieras
que,
me
tienes
con
la
mente
dañada
If
you
only
knew,
you
have
my
mind
damaged
Pensando
en
tu
cuerpo
encima
de
mi,
con
los
cristales
de
la
mesa
empañadas
Thinking
about
your
body
on
top
of
me,
with
the
table
crystals
fogged
up
Oye
¿me
sigues
o
no
me
sigues
todavía?
(Casper)
Hey,
are
you
still
following
me
or
not?
(Casper)
Estos
son
los
mágicos,
en
combinación
con
la
presión
(Flow
La
Movie)
These
are
the
magical
ones,
in
combination
with
the
pressure
(Flow
La
Movie)
Los
chamaquitos
de
la
nueva
(Nio)
The
kids
of
the
new
(Nio)
¿Oite
baby?,
Flow
Music
(El
dinero
de
hoyco)
(Flow
La
Movie)
Do
you
hear
baby?,
Flow
Music
(The
money
of
today)
(Flow
La
Movie)
Bryant
Myers,
House
of
Haze
Bryant
Myers,
House
of
Haze
Real
Hasta
La
Muerte,
Fi-fi-fino
como
el
Haze
Real
Until
Death,
Fi-fi-fine
like
the
Haze
(La
presión,
fino
como
el
Haze)
(The
pressure,
fine
like
the
Haze)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nydia Yera, Evaristo Pabon, Jesus Manuel Nieves, Bryan Robert Rohena Perez, Carlos J. Casillas, Egbert Enrique Rosa Cintron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.