Текст и перевод песни Jhay Cortez - Esta Dejá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
no
te
merece
Tell
her
she
doesn't
deserve
you
Aunque
te
diga
"te
extraño"
Even
if
she
says
"I
miss
you"
Eso
ha
hecho
un
par
de
vece'
She's
done
that
a
couple
of
times
Llenarte
de
lágrima'
el
paño
Filling
your
handkerchief
with
tears
Pero
ahora
está'
pa'l
alcohol
But
now
she's
all
about
the
alcohol
La
rumba
en
ve'
del
dolor
Partying
to
see
the
pain
Que
no
está
pa'
nadie
y
That
she's
not
for
anyone
and
Me
enteré
que
estás
dejá'
I
heard
you're
left
behind
Que
ahora
está'
puesta
pa'
ti
That
now
she's
all
about
herself
Que
ya
no
joda
más
na'
That
she
doesn't
mess
with
anything
anymore
Y
que
voy
por
ahí
And
that
I'm
going
around
Que
tú
no
está'
en
sentimiento'
That
you're
not
into
feelings
En
el
carro
a
dosciento'
In
the
car
at
two
hundred
Fuma,
bebe
y
cuando
te
llame
dile
"lo
siento"
Smoke,
drink,
and
when
he
calls
you,
say
"I'm
sorry"
Me
enteré
que
estás
dejá'
I
heard
you're
left
behind
Que
ahora
está'
puesta
pa'
ti
That
now
she's
all
about
herself
Que
ya
no
joda
más
na'
That
she
doesn't
mess
with
anything
anymore
Que
te
aco'taste
a
dormir
That
you
went
to
sleep
Que
tú
no
está'
en
sentimiento'
That
you're
not
into
feelings
En
el
carro
a
dosciento'
In
the
car
at
two
hundred
Fuma,
bebé,
mójame
to'
lo'
asiento'
Smoke,
baby,
soak
all
the
seats
Baby,
si
te
llama
no
lo
coja'
Baby,
if
he
calls,
don't
pick
up
Dile
que
te
cambió
por
una
floja
Tell
him
he
traded
you
for
a
loose
one
Que
ahora
tiene'
to'
y
to'
lo
que
te
antoja
That
now
you
have
everything
and
everything
you
crave
Y
al
bartender
otro
shot
de
Tito
y
no
hablo
de
Roja'
And
to
the
bartender,
another
shot
of
Tito
and
I'm
not
talking
about
Roja'
Dile
que
en
paz
descanse
Tell
him
to
rest
in
peace
Flow
de
palo
muerto,
murió
el
romance
Deadwood
flow,
the
romance
died
Que
yo
te
lo
hago
hasta
que
te
canse'
That
I'll
do
it
to
you
until
you
get
tired
Y
hasta
el
mismo
día
que
solía
darse
And
even
the
same
day
he
used
to
give
himself
Que
la'
noche'
ahora
son
de
sexo
y
vino
That
the
nights
are
now
sex
and
wine
A
tu
hermana
le
vo'a
hacer
un
par
de
sobrino'
I'm
gonna
make
your
sister
a
couple
of
nephews
Jugó,
pero
perdió
como
en
el
casino
He
played,
but
he
lost
like
in
the
casino
Que
tú
me
llamaste
y
ya
voy
de
camino
That
you
called
me
and
I'm
on
my
way
Espérame
en
tu
cuarto
en
ropa
interior
Wait
for
me
in
your
room
in
your
underwear
Pa'
comerte
como
si
eso
fuera
un
comedor
To
eat
you
like
it's
a
dining
room
Te
puse
a
creer
hasta
en
el
Señor
I
made
you
believe
even
in
the
Lord
Te
lo
hizo
bien,
pero
te
lo
hice
mejor
He
did
it
good
to
you,
but
I
did
it
better
Y
ahora
que
estás
más
rica
te
empezó
a
buscar
And
now
that
you're
richer,
he
started
looking
for
you
Dile
que
se
rompió
como
un
vaso
de
cristal
Tell
him
it
broke
like
a
crystal
glass
Y
cada
si
te
toca
se
puede
cortar,
yo
sin
preguntar
And
every
if
he
touches
you
he
can
cut
himself,
me
without
asking
Me
enteré
que
estás
dejá'
I
heard
you're
left
behind
Que
ahora
está'
puesta
pa'
ti
That
now
she's
all
about
herself
Que
ya
no
joda
más
na'
That
she
doesn't
mess
with
anything
anymore
Y
que
voy
por
ahí
And
that
I'm
going
around
Que
tú
no
está'
en
sentimiento'
That
you're
not
into
feelings
En
el
carro
a
dosciento'
In
the
car
at
two
hundred
Fuma,
bebe
y
cuando
te
llame
dile:
"lo
siento"
Smoke,
drink,
and
when
he
calls
you,
say:
"I'm
sorry"
Me
enteré
que
estás
dejá'
I
heard
you're
left
behind
Que
ahora
está'
puesta
pa'
ti
That
now
she's
all
about
herself
Que
ya
no
joda
más
na'
That
she
doesn't
mess
with
anything
anymore
Que
te
aco'taste
a
dormir
That
you
went
to
sleep
Que
tú
no
está'
en
sentimiento'
That
you're
not
into
feelings
En
el
carro
a
dosciento'
In
the
car
at
two
hundred
Fuma,
bebé,
mójame
to'
lo'
asiento'
Smoke,
baby,
soak
all
the
seats
Y
dile
que
e'
periódico
de
ayer
And
tell
him
he's
yesterday's
newspaper
Se
envió
un
mensaje
y
tú
no
va'
a
leer
He
sent
a
message
and
you're
not
gonna
read
it
Ya
tú
no
ere'
una
niña,
ma',
tú
ere'
una
mujer
You're
not
a
girl
anymore,
ma,
you're
a
woman
Ya
tú
no
está'
pa'
eso,
que
no
venga
a
joder
You're
not
for
that
anymore,
don't
let
him
come
and
bother
you
Te
vistes
como
tú
quiera'
y
te
da
la
gana
You
dress
however
you
want
and
you
feel
like
it
Tienes
maldad,
baby,
ya
no
eres
tan
sana
You're
bad,
baby,
you're
not
so
innocent
anymore
Y
si
esto
fuera
una
novela,
tú
ere'
la
villana
And
if
this
were
a
novel,
you'd
be
the
villain
Y
si
tú
fueras
Eva,
yo
me
como
a
la
manzana
And
if
you
were
Eve,
I'd
eat
the
apple
La'
rede'
privada',
no
pide
tanto
The
private
networks
don't
ask
for
much
Solo
que
en
la
cama
no'
hagamos
canto
Just
that
we
don't
sing
in
bed
Tú
sabe'
que
soy
tu
diablo
y
tu
santo,
sin
hablar
tanto
You
know
I'm
your
devil
and
your
saint,
without
talking
much
Me
enteré
que
estás
dejá'
I
heard
you're
left
behind
Que
ahora
está'
puesta
pa'
ti
That
now
she's
all
about
herself
Que
ya
no
joda
más
na'
That
she
doesn't
mess
with
anything
anymore
Que
te
aco'taste
a
dormir
That
you
went
to
sleep
Que
tú
no
estás
en
sentimiento'
That
you're
not
into
feelings
En
el
carro
a
dosciento'
In
the
car
at
two
hundred
Fuma,
bebé,
mójame
to'
los
asiento'
Smoke,
baby,
soak
all
the
seats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.