Текст и перевод песни Jhay Cortez - Mi Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
te
gustó
lo
de
aquella
noche
I
know
you
liked
what
happened
that
night
Cuando
te
comí
en
la
parte
atrá'
de
la
Porsche
(de
la
Porsche)
When
I
ate
you
out
in
the
back
of
the
Porsche
(the
Porsche)
Tú
sabe'
cómo
soy
(sabe'
cómo
soy)
You
know
how
I
am
(know
how
I
am)
Ya
tú
me
conoce'
You
already
know
me
Si
nos
comemo'
desde
grado
doce
We've
been
eating
each
other
since
twelfth
grade
Y
ese
cuerpito
tuyo,
baby,
e'
mi
vicio
(vicio)
And
that
little
body
of
yours,
baby,
is
my
vice
(vice)
Cuando
te
veo
con
otro
siento
que
me
asfixio
(que
me
asfixio)
When
I
see
you
with
another
guy,
I
feel
like
I'm
suffocating
(like
I'm
suffocating)
Lo
hicimo'
en
la
cama,
en
el
carro
y
We
did
it
in
the
bed,
in
the
car,
and
Hasta
en
el
piso
(hasta
en
el
piso)
Even
on
the
floor
(even
on
the
floor)
'Toy
adicto
a
ti,
baby,
esto
e'
enfermizo
I'm
addicted
to
you,
baby,
this
is
sick
Y
ese
cuerpito
tuyo,
baby,
e'
mi
vicio
(vicio)
And
that
little
body
of
yours,
baby,
is
my
vice
(vice)
Cuando
te
veo
con
otro
siento
que
me
asfixio
(que
me
asfixio)
When
I
see
you
with
another
guy,
I
feel
like
I'm
suffocating
(like
I'm
suffocating)
Lo
hicimo'
en
la
cama,
en
el
carro
y
hasta
en
el
piso
We
did
it
in
the
bed,
in
the
car,
and
even
on
the
floor
Tu
final
con
él,
baby,
es
nuestro
principio
(¿me
sigue'?)
Your
ending
with
him,
baby,
is
our
beginning
(are
you
following
me?)
Tú
ere'
mi
Dora,
yo
siempre
te
doy
fuego
(fuego)
You're
my
Dora,
I
always
give
you
fire
(fire)
Una
nota
cabrona
como
la
de
Tego
(Tego)
A
badass
note
like
Tego's
(Tego)
Si
no
baila'
como
Rosalía,
no
me
pego
If
you
don't
dance
like
Rosalía,
I'm
not
sticking
around
Sabe'
que
anda'
con
el
má'
duro
de
lo'
nuevo'
You
know
you're
with
the
hardest
of
the
new
ones
Y
me
pego
al
bumper
(Bumper)
And
I
stick
to
the
bumper
(Bumper)
Y
sintió
el
torque
(Torque)
And
she
felt
the
torque
(Torque)
Cabrón,
llegó
Don
Omar
con
el
Buster
Damn,
Don
Omar
arrived
with
the
Buster
Tú
ere'
una
dosis
que
yo
siempre
me
daría
(Me
daría)
You're
a
dose
that
I
would
always
give
myself
(Give
myself)
Y
ni
un
culito
nuevo
ni
uno
haría
And
I
wouldn't
do
even
one
new
ass
Llégale
a
lo'
código'
(código')
Come
to
the
codes
(codes)
Yo
soy
el
má'
hijo
'e
puta,
vuelvo
y
lo
digo
I'm
the
biggest
son
of
a
bitch,
I
say
it
again
En
la
discoteca
con
un
perreo
sólido
(sólido)
In
the
club
with
a
solid
perreo
(solid)
Lo
de
tú
y
yo
to'
lo'
fine'
de
semana,
ya
insólito
You
and
me
every
weekend,
it's
already
unusual
Y
una
rutina
(-tina)
And
a
routine
(-tine)
En
la
cama,
en
el
cuarto,
en
el
piso
y
la
piscina
(-na)
In
the
bed,
in
the
room,
on
the
floor,
and
in
the
pool
(-na)
Móntate
como
una
machina
Ride
like
a
machine
Que
yo
te
firmo
y
después
me
caso
contigo
como
Pina
I'll
sign
you
and
then
marry
you
like
Pina
En
la
cama,
en
el
cuarto,
en
el
piso
y
la
piscina
(en
la
piscina)
In
the
bed,
in
the
room,
on
the
floor,
and
in
the
pool
(in
the
pool)
Tú
quiere'
Mambo
Felina,
me
sube'
la
adrenalina
You
want
Mambo
Felina,
you
get
my
adrenaline
pumping
Porque
ese
cuerpecito
tuyo,
baby,
e'
mi
vicio
Because
that
little
body
of
yours,
baby,
is
my
vice
Cuando
te
veo
con
otro
siento
que
me
asfixio
When
I
see
you
with
another
guy,
I
feel
like
I'm
suffocating
Lo
hicimo'
en
la
cama,
en
el
carro
y
We
did
it
in
the
bed,
in
the
car,
and
Hasta
en
el
piso
(hasta
en
el
piso)
Even
on
the
floor
(even
on
the
floor)
'Toy
adicto
a
ti,
baby,
esto
e'
enfermizo
(enfermizo)
I'm
addicted
to
you,
baby,
this
is
sick
(sick)
Y
ese
cuerpito
tuyo,
baby,
e'
mi
vicio
(e'
mi
vicio)
And
that
little
body
of
yours,
baby,
is
my
vice
(is
my
vice)
Cuando
te
veo
con
otro
siento
que
me
asfixio
(que
me
asfixio)
When
I
see
you
with
another
guy,
I
feel
like
I'm
suffocating
(like
I'm
suffocating)
Lo
hicimo'
en
la
cama,
en
el
carro
y
hasta
en
el
piso
We
did
it
in
the
bed,
in
the
car,
and
even
on
the
floor
Tu
final
con
él,
baby,
es
nuestro
principio
(¿me
sigue'?)
Your
ending
with
him,
baby,
is
our
beginning
(are
you
following
me?)
Ese
cuerpo
me
va
a
dar
un
overdose
That
body
is
gonna
give
me
an
overdose
Sube
la
música,
que
traje
la
bocina
Bose
Turn
up
the
music,
I
brought
the
Bose
speaker
Eso
ahí
te
la
toco
más
que
mi
pantalla
touch
(sí)
I
touch
that
more
than
my
touch
screen
(yeah)
Y
conmigo
te
pone'
Louis
V
y
Chanel,
aquí
pa'l
carajo
to'
And
with
me
you
wear
Louis
V
and
Chanel,
here
to
hell
with
everything
Sé
que
tiene'
tu'
aventura'
(-tura')
I
know
you
have
your
adventures
(-tures)
Ninguna
es
segura
(-gura)
None
are
safe
(-safe)
Nos
probamo'
y
nos
juqueamo'
como
droga
pura
We
try
each
other
out
and
mess
around
like
pure
drugs
Baby,
yo
te
celo
con
locura
Baby,
I'm
insanely
jealous
of
you
Sé
que
no
ere'
mía
aunque
a
vece'
me
lo
jura'
I
know
you're
not
mine,
even
though
you
sometimes
swear
you
are
Y
tú
tiene'
tu'
aventura'
And
you
have
your
adventures
Ninguna
e'
tan
dura
(ninguna
e'
tan
dura)
None
are
so
hard
(none
are
so
hard)
Nos
probamo'
y
nos
juqueamo',
tú
ere'
droga
pura
(La
Presión)
We
try
each
other
out
and
mess
around,
you're
pure
drugs
(La
Presión)
¿Pa'
qué
cigarillo
y
alcohol?
Why
cigarettes
and
alcohol?
Si
ese
cuerpecito
tuyo
también
e'
mi
vicio
(e'
mi
vicio)
If
that
little
body
of
yours
is
also
my
vice
(is
my
vice)
Cuando
te
veo
con
otro
siento
que
me
asfixio
(asfixio)
When
I
see
you
with
another
guy,
I
feel
like
I'm
suffocating
(suffocating)
Lo
hicimo'
en
la
cama,
en
el
carro
y
hasta
en
el
piso
We
did
it
in
the
bed,
in
the
car,
and
even
on
the
floor
'Toy
adicto
a
ti,
baby,
esto
e'
enfermizo
I'm
addicted
to
you,
baby,
this
is
sick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt, Kamil Jacob Assad, Harry Alexcis Ramos Cabrera, Julian Quiles Betancourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.