Jhayco - Graxxx & QSJM - перевод текста песни на немецкий

Graxxx & QSJM - Jhaycoперевод на немецкий




Graxxx & QSJM
Danke & Scheiss Drauf
Baby que se joda el mundo
Baby, scheiß auf die Welt
Si al final somos yo y tu somo yo y tu
Wenn am Ende nur wir sind, du und ich, nur du und ich
Solo oscuridad solo dame luz
Nur Dunkelheit, gib mir nur Licht
Que yo me quiero morir adentro de ti
Denn ich will in dir sterben
Un terrorista de ese toto Eddie Dee
Ein Terrorist für deine Muschi, Eddie Dee
Peleamos y nos odiamos
Wir streiten und wir hassen uns
Peleamos y nos odiamos a veces somos asi
Wir streiten und wir hassen uns, manchmal sind wir so
Que se joda el mundo
Scheiß auf die Welt
Si al final como quiera van hablar criticar
Wenn sie am Ende sowieso reden, kritisieren werden
No nos quieren ver bien siempre hablando mal
Sie wollen uns nicht gut sehen, reden immer schlecht
Y no somos perfectos vamos a fallar
Und wir sind nicht perfekt, wir werden Fehler machen
Como jesus nos quieren crucificar
Wie Jesus wollen sie uns kreuzigen
Acaso no han sido jóvenes a caso no han sido jóvenes
Waren sie etwa nicht jung, waren sie etwa nicht jung
Solo Dios nos puede juzgar
Nur Gott kann über uns urteilen
Si que me juzguen me lo llevo al cementerio
Sollen sie mich doch verurteilen, das nehme ich mit ins Grab
Si entramos en la disco donde sea que me paro parece el medio
Wenn wir in die Disco gehen, wo immer ich auftauche, scheint es der Mittelpunkt zu sein
Yo lo logre hablando serio
Ich hab's geschafft, ganz im Ernst
Quizas un dia termino en el evangelio
Vielleicht ende ich eines Tages beim Evangelium
Porque esta mierda es pasajera
Denn dieser Scheiß ist vergänglich
Como la cadena de 100,000 y los 50 de la pulsera
Wie die Kette für 100.000 und die 50.000 für das Armband
Lo unico que seguirá es mi voz mis fans nunca dejarán que muera
Das Einzige, was bleiben wird, ist meine Stimme, meine Fans werden nie zulassen, dass sie stirbt
Gracias a PR por hacer me hicieron un hijodeputa
Danke an PR, dass sie mich zu einem verdammten Mistkerl gemacht haben
Siempre eres el loco que canta
Du bist immer der Verrückte, der singt
Hasta que el loquito se pega bien hijueputa
Bis der kleine Verrückte verdammt gut ankommt
Y ejecuta, esto lo soñe escuchando The Last Don
Und ausführt, davon habe ich geträumt, als ich The Last Don gehört habe
Y ahora soy el fucking rockstar latino cabrón
Und jetzt bin ich der verdammte Latin-Rockstar, Mistkerl
Marilyn manson el murciélago hijueputa no el wason
Marilyn Manson, die verdammte Fledermaus, nicht der Joker
A papi a mami a ovi a titi a todo el que me ayudó
An Papa, an Mama, an Ovi, an Titi, an alle, die mir geholfen haben
Al que me ofreció de comer cuando dormía en el sofá del estudio
An den, der mir Essen angeboten hat, als ich auf dem Sofa im Studio geschlafen habe
Por allí por st just
Dort drüben bei St. Just
Brincando en los shows sold out como Travis Scott
Springe bei ausverkauften Shows wie Travis Scott
Ahora soy actor cerre campaña con Ciroc
Jetzt bin ich Schauspieler, habe eine Kampagne mit Ciroc abgeschlossen
Siempre habla mierda cabron el que nada logro
Immer redet der Scheiße, Mistkerl, der nichts erreicht hat
Fuck you I don't give a fuck
Fuck you, I don't give a fuck
Si si mami de mi esta orgullos le copre una casa prendi la callosa
Ja, ja, Mama ist stolz auf mich, ich habe ihr ein Haus gekauft, habe die Straße angezündet
Con la baby que me acuesto, permiso
Mit dem Baby, mit dem ich schlafe, Entschuldigung
Con la baby que me acuesto amanece igual de hermosa
Mit dem Baby, mit dem ich schlafe, wacht sie genauso schön auf
Des de pequeño soñaba con una diabla que fuera famosa
Seit meiner Kindheit träumte ich von einer Teufelin, die berühmt ist
No traten de imitarme no no que yo soy otra cosa
Versucht nicht, mich nachzumachen, nein, nein, ich bin etwas anderes
Esto es pa que sueñe porque no tiene otra cosa
Das ist, damit du träumst, weil du nichts anderes hast
Me gustan flaquitas como Alejandra Espinosa
Ich mag dünne Mädchen wie Alejandra Espinosa
Abuela me quiere ver con hijos y una esposa
Oma will mich mit Kindern und einer Ehefrau sehen
Baby
Baby
Si estamos juntos que se joda
Wenn wir zusammen sind, scheiß drauf
Si nos dejamos que se joda
Wenn wir uns trennen, scheiß drauf
El que hable mierda que se joda
Wer Scheiße redet, scheiß drauf
Si eres un loco que se joda
Wenn du verrückt bist, scheiß drauf
Si fuma y bebe que se joda
Wenn du rauchst und trinkst, scheiß drauf
Si estas en la calle que se joda
Wenn du auf der Straße bist, scheiß drauf
Si es por tu family que se joda el mundo
Wenn es für deine Familie ist, scheiß auf die Welt
Me sigues?
Verstehst du mich?
Gracias Nydia y House of Haze
Danke Nydia und House of Haze
A mis tios mis brothers en Caguas llegamos como Draft de NBA
An meine Onkel, meine Brüder in Caguas, wir kamen an wie beim NBA Draft
No hablen de rey misterio cabrones que yo soy un rey
Redet nicht von Rey Mysterio, Mistkerle, denn ich bin ein König
Gotham City hijueputa hermanos de Bane
Gotham City, verdammt, Brüder von Bane
Y pa los que esperen que me caigan
Und für die, die warten, dass ich falle
A los que esperan que me caiga disfruten de este disco
An die, die warten, dass ich falle, genießt dieses Album
En lo que a un par de meses cabrones les saco
Während ich euch in ein paar Monaten, Mistkerle, etwas Neues bringe
Pa pa na
Pa pa na
Los amo
Ich liebe euch





Авторы: Egbert Rosa, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt, Sean Turks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.