Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
trato
de
no
llamarte
y
eso
es
un
arte
Ich
versuche,
dich
nicht
anzurufen,
und
das
ist
eine
Kunst
Pero,
pero,
pero
ya
sin
cojones
Aber,
aber,
aber
scheiß
drauf
Me
tiene
que
mi
mente
me
traicione
Es
ist
so
weit,
dass
mein
Verstand
mich
verrät
Tristes
todas
las
canciones
son
Traurig
sind
alle
Lieder
Cuando
te
vas
siempre
se
pone
gris
Wenn
du
gehst,
wird
immer
alles
grau
Tus
amigas
no
quieren
que
esto
funcione
Deine
Freundinnen
wollen
nicht,
dass
das
funktioniert
Espero
que
despues
de
mi
no
te
enamores
Ich
hoffe,
dass
du
dich
nach
mir
nicht
verliebst
De
nadie
te
enamores
no
Verlieb
dich
in
niemanden,
nein
Yo
te
pienso
todos
los
dias
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Te
pienso
todos
los
dias
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Esto
no
es
mucha
ciencia
tu
cuerpo
es
geografía
Das
ist
keine
hohe
Wissenschaft,
dein
Körper
ist
Geografie
Diablo
que
rico
baby
cuando
te
comía
Verdammt,
wie
geil,
Baby,
als
ich
dich
vernascht
habe
Te
dedico
la
de
Mia,
tu
eres
mia
Ich
widme
dir
das
von
Mia,
du
bist
meine
Ignorarte
yo
te
sueño
cuando
voy
a
dormir
Dich
ignorieren?
Ich
träume
von
dir,
wenn
ich
schlafen
gehe
Pero
tu
me
piensas
antes
de
acostarte
Aber
du
denkst
an
mich,
bevor
du
ins
Bett
gehst
Quizás
nos
encontramos
más
alante
Vielleicht
treffen
wir
uns
später
wieder
Hablamos
el
martes
Wir
reden
am
Dienstag
Mientras
trato
de
no
llamarte
y
eso
es
un
arte
Während
ich
versuche,
dich
nicht
anzurufen,
und
das
ist
eine
Kunst
Pero,
pero,
pero
ya
sin
cojones
Aber,
aber,
aber
scheiß
drauf
Me
tiene
que
mi
mente
me
traicione
Es
ist
so
weit,
dass
mein
Verstand
mich
verrät
Tristes
todas
las
canciones
son
Traurig
sind
alle
Lieder
Cuando
te
vas
siempre
se
pone
gris
Wenn
du
gehst,
wird
immer
alles
grau
Tus
amigas
no
quieren
que
esto
funcione
Deine
Freundinnen
wollen
nicht,
dass
das
funktioniert
Espero
que
despues
de
mi
no
te
enamores
Ich
hoffe,
dass
du
dich
nach
mir
nicht
verliebst
De
nadie
te
enamores
no
Verlieb
dich
in
niemanden,
nein
Uuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuu
Uuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuu
no
Uuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuuu
nein
Te
pienso
todo
el
dia
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Veo
tus
redes
todavía
Ich
sehe
immer
noch
deine
sozialen
Netzwerke
Tu
cuerpo
es
geografía
diablo
Dein
Körper
ist
Geografie,
verdammt
Te
pienso
todo
el
dia
Ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Veo
tus
redes
todavia
I
love
Ich
sehe
immer
noch
deine
sozialen
Netzwerke
Ich
liebe
es
Tu
cuerpo
es
geografía
diablo
Dein
Körper
ist
Geografie,
verdammt
Yo
te
pienso
todos
los
días
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Veo
tus
redes
todo
los
dias
Ich
sehe
jeden
Tag
deine
sozialen
Netzwerke
Esto
no
es
mucha
ciencia
tu
cuerpo
es
geografía
Das
ist
keine
hohe
Wissenschaft,
dein
Körper
ist
Geografie
Diablo
que
rico
baby
cuando
te
comía
Verdammt,
wie
geil,
Baby,
als
ich
dich
vernascht
habe
Te
dedico
la
de
tu
nombre
Ich
widme
dir
das
Lied
mit
deinem
Namen
Yeyeyeyeye
yeyeyeyeyeye
yeyeyeyeyeyeye
Yeyeyeyeye
yeyeyeyeyeye
yeyeyeyeyeyeye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez Suarez, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt, Santiago Uribe Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.