Jhef, Defronte & Lill Cash - Amor Incomum - перевод текста песни на немецкий

Amor Incomum - Jhef , Lill Cash , Defronte перевод на немецкий




Amor Incomum
Ungewöhnliche Liebe
Olhou no espelho sem vontade de sair
Sie blickte in den Spiegel, ohne Lust, auszugehen
Sentindo-se cansada e sem motivos pra sorrir
Fühlte sich müde und ohne Grund zu lächeln
Lembrando tudo que presenciou nessa babel
Erinnerte sich an alles, was sie in diesem Babel erlebt hat
Escrava do seu ego, exibida, pique troféu
Sklavin ihres Egos, angeberisch, wie eine Trophäe
Ser mais uma boca beijada entre bebidas gelada
Nur ein weiterer geküsster Mund zwischen kalten Getränken
A mais requisitada cantada nessa balada
Die begehrteste Frau in dieser Bar
Reinada de desamor pra poder não se apegar
Herrschaft der Lieblosigkeit, um sich nicht zu binden
que não, ela ta pronta pra amar
Aber nein, sie ist bereit zu lieben
Ela quer o incomum
Sie will das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Além do incomum
Mehr als das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Queira lhe ver sorrindo e não mais um
Der sie lächeln sehen will und nicht nur einer
Um amor incomum
Eine ungewöhnliche Liebe
Amor incomum
Ungewöhnliche Liebe
Ela cansou da curtição hoje ela sonha com amor
Sie hat genug vom Vergnügen, heute träumt sie von Liebe
Não quer mais brindar chandon
Will keinen Champagner mehr trinken
Somente ganha uma flor
Sondern nur eine Blume bekommen
A noite acompanhada sozinha a luz do dia
Nachts in Begleitung, tagsüber allein
Com medo do ditado quem muito escolhe é escolhida
Mit der Angst vor dem Sprichwort, wer viel wählt, wird gewählt
Feriu vários corações pra satisfazer seu libido
Sie hat viele Herzen gebrochen, um ihre Libido zu befriedigen
Iludiu várias paixões hoje quer sério compromisso
Hat viele Leidenschaften getäuscht, heute will sie eine feste Beziehung
Viu que não vale a pena as noites de balada
Hat gesehen, dass die Partynächte es nicht wert sind
Sem ninguém pra aquece-la do frio das madrugadas
Ohne jemanden, der sie in der Kälte der Nacht wärmt
Na multidão de sentimento
In der Menge der Gefühle
Perdida no pensamento
Verloren in Gedanken
Sussurrando seu lamento sem contro
Flüstert ihr Leid ohne Kontrolle
Sentindo solidão que o frevo não levou
Fühlt die Einsamkeit, die der Frevo nicht vertrieben hat
E a briza não amenizou
Und die Brise nicht gelindert hat
Whatsapp apitou partiu festinha vamo pô!
WhatsApp piepte, Party, los geht's!
que não!
Aber nein!
Quer sua cara metade
Sie will ihre bessere Hälfte
Se dedicar de verdade
Sich wirklich hingeben
A sua necessidade é viver o amor
Ihr Bedürfnis ist es, Liebe zu leben
Chega de papo furado
Genug von leeren Worten
Compromisso descompromissado
Unverbindliche Verpflichtungen
Quer seu príncipe encatado
Sie will ihren Märchenprinzen
Moleque banda passou
Ein schlechter Junge kam vorbei
Ela quer o incomum
Sie will das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Além do incomum
Mehr als das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Queira lhe ver sorrindo e não mais um
Der sie lächeln sehen will und nicht nur einer
Um amor incomum
Eine ungewöhnliche Liebe
Amor incomum
Ungewöhnliche Liebe
Há!
Ha!
Parado em frente ao espelho se viu sozinho outra vez
Stand vor dem Spiegel und sah sich wieder allein
Em um mar de ilusões onde a solidão te fez
In einem Meer von Illusionen, wo die Einsamkeit dich
Refém da felicidade momentanea dos frevo
Zum Gefangenen des momentanen Glücks der Partys gemacht hat
Sem espaço pro amor rodeada de desejo
Kein Platz für Liebe, umgeben nur von Begierde
Agora quer alguém pra amar
Jetzt will sie jemanden zum Lieben
Que te faça sentir bem
Der ihr ein gutes Gefühl gibt
Um amor incomum que não se corrompe com as de cem
Eine ungewöhnliche Liebe, die sich nicht mit Hundert-Euro-Scheinen bestechen lässt
Que não faça cair lágrimas e sim que traga sorrisos
Die keine Tränen verursacht, sondern Lächeln bringt
Sem ferir o coração romance quer arrancar suspiros
Ohne das Herz zu verletzen, eine Romanze, die Seufzer entlocken soll
Ela quer o incomum
Sie will das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Além do incomum
Mehr als das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Queira lhe ver sorrindo e não mais um
Der sie lächeln sehen will und nicht nur einer
Um amor incomum
Eine ungewöhnliche Liebe
Amor incomum
Ungewöhnliche Liebe
Ela quer o incomum
Sie will das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Além do incomum
Mehr als das Ungewöhnliche
Alguém que lhe amor
Jemanden, der ihr Liebe gibt
Queira lhe ver sorrindo e não mais um
Der sie lächeln sehen will und nicht nur einer
Um amor incomum
Eine ungewöhnliche Liebe
Amor incomum
Ungewöhnliche Liebe





Авторы: Jefferson Geraldo Cano, Juliano Nogueira Barbosa, Bruno Roberto De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.