Текст и перевод песни Jhef feat. Bricio - Sonhei Com Isso Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei Com Isso Aqui
Мечтал об этом
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui...
E
tô
aqui
pra
ver
Мечтал
об
этом...
И
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Quando
eu
cheguei
aqui
não
foi
tudo
bom
Когда
я
пришел
сюда,
не
все
было
хорошо,
Teve
quem
não
me
esperava
de
bom
coração
Были
те,
кто
не
ждал
меня
с
добрым
сердцем.
Empecilhos
não
faltaram
para
me
parar
Препятствий
хватало,
чтобы
остановить
меня,
Uns
reclamam,
outros
choram,
preferi
cantar
Одни
жалуются,
другие
плачут,
я
предпочел
петь.
Não
importa
quem
caiu,
mas
quem
levantou
Неважно,
кто
упал,
важно,
кто
поднялся.
Vim
da
rua,
onde
a
maldade
é
sem
pudor
Я
с
улицы,
где
жестокость
без
стыда.
Quero
mais
é
que
se
exploda,
quem
torceu
goro
Да
пошли
все
те,
кто
желал
мне
зла!
Verdadeiro
nós
atrai,
falso
espirro
Настоящие
притягиваются,
фальшивые
разбегаются.
Tô
tocando
nos
carro,
curtindo
desparro
Я
катаюсь
на
тачках,
наслаждаюсь
свободой,
Mas
você
nem
sabe
de
onde
eu
vim
Но
ты
даже
не
знаешь,
откуда
я
пришел.
Num
recente
passado,
fui
gato
e
sapato
В
недавнем
прошлом
я
был
игрушкой,
Corri,
mas
não
foi
só
pelo
dim
dim
Бегал,
но
не
только
за
едой.
É
difícil
neguim,
dá
atenção,
pra
quem
não
tem
um
real
Это
сложно,
парень,
обращать
внимание
на
того,
у
кого
нет
ни
гроша.
Se
vê
multidão,
contrata
o
som,
cadê
falador
passa
mal
Когда
видишь
толпу,
нанимаешь
звук,
где
болтун?
Плохо
ему
стало!
Tentaram
matar
meu
sonho,
tentaram
dizer
desista
Пытались
убить
мою
мечту,
пытались
сказать:
"Сдавайся".
Também
tem
quem
chora,
quem
torce
comigo
e
esse
é
o
primeiro
da
lista
Есть
и
те,
кто
плачет,
кто
болеет
за
меня,
и
это
первые
в
списке.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui...
E
tô
aqui
pra
ver
Мечтал
об
этом...
И
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Dedicado
a
fã
e
elogio,
cada
coração,
cada
riso
Посвящается
фанатам
и
похвала
каждому
сердцу,
каждой
улыбке.
Não
existe
dinheiro
que
paga
o
amor
de
você
Нет
таких
денег,
чтобы
оплатить
твою
любовь.
Dos
falador
cada
bico,
que
critica
os
sons
lá
do
Bricio
Каждое
слово
хейтеров,
критикующих
треки
Брычу,
Até
a
vocês
tenho
que
agradecer
Даже
вам
я
должен
сказать
спасибо.
Pra
quem
desacredita
tá
aqui
meu
irmão
Для
тех,
кто
не
верил,
вот
он
я,
брат!
(Nem
adianta
falar
merda)
(Даже
не
пытайтесь
говорить
херню)
E
eu
enxergo
as
vitórias
dele
como
as
nossas
И
я
вижу
его
победы
как
наши
собственные.
(Nossa,
nossa,
nossa)
(Наши,
наши,
наши)
A
inveja
enferruja
o
seu
coração
Зависть
разъедает
твое
сердце,
Diferente
da
admiração
(sucrol)
В
отличие
от
восхищения
(sucrol
- ??)
Tamo
junto
até
o
final
negão
Мы
вместе
до
конца,
братан.
Ah
ainda
lembro
Ах,
я
до
сих
пор
помню,
14
anos,
pode
pá,
mais
ou
menos
14
лет,
дай
подумать,
примерно
так.
Aprendi
a
produzir,
fazer
eu
mesmo
Научился
продюсировать,
делать
все
сам.
Mixar,
masterizar,
enfim,
trazer
as
demo
Сводить,
мастерить,
в
общем,
делать
демо.
(As
barreiras)
(Преграды)
Se
eu
pensei
em
desistir,
diariamente
eu
senti
Если
я
думал
сдаться,
то
чувствовал
это
каждый
день.
Vontade
mas
o
criador
me
ajudou
a
resistir
Это
желание,
но
Создатель
помог
мне
устоять.
Pega
a
nave
vem
na
contenção
Бери
корабль,
лети
в
зону
сдерживания.
Viva
a
prosperidade,
tenho
concepção
Да
здравствует
процветание,
у
меня
есть
понимание,
De
que
a
grana
não
muda
ninguém
Что
деньги
никого
не
меняют,
Só
mostra
o
que
cada
um
tem
por
dentro
Они
лишь
показывают,
что
у
каждого
внутри.
Como
Luther
King,
de
olhos
abertos,
sim,
eu
tive
um
sonho
Как
Мартин
Лютер
Кинг,
с
открытыми
глазами,
да,
у
меня
была
мечта.
E
hoje
tô
aqui,
pique
um
ultrassom
И
сегодня
я
здесь,
сделай
УЗИ,
Só
pra
ver
de
perto
nossa
situação
Чтобы
увидеть
вблизи
наше
положение.
Sonhei
com
isso
aqui
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui,
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui,
eu
nunca
desisti
Мечтал
об
этом,
никогда
не
сдавался,
E
hoje
eu
tô
aqui
pra
ver
И
сегодня
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Sonhei
com
isso
aqui...
E
tô
aqui
pra
ver
Мечтал
об
этом...
И
я
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Geraldo Cano, Bricio Presciliano Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.