Jhene Aiko feat. Kurupt - Never Call Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jhene Aiko feat. Kurupt - Never Call Me




Never Call Me
Никогда мне не звони
Oh boy, I'ma have to call them boys on you
Ох, парень, придется мне натравить на тебя ребят.
Awe damn, awe damn, I'ma have to call that man on you
Черт возьми, черт возьми, придется мне натравить на тебя того мужика.
Something, something, something must be really wrong with you
Что-то, что-то, что-то с тобой явно не так.
Why can you just tell the fuckin' truth now?
Почему ты просто не можешь сказать чертову правду сейчас?
Yes your mama did, she raised a fool, wow
Да, твоя мама воспитала дурака, вот это да.
What the fuck did you learn in that school house?
Чему, черт возьми, тебя учили в школе?
To chasin' thrills, takin' pills in the hills
Гоняться за острыми ощущениями, глотать таблетки на холмах.
Slauson Hills, Overhills might get you killed
Слаусон-Хиллз, Оверхиллз могут тебя убить.
And I won't come 'round them parts no more
И я больше не буду появляться в тех краях.
Do not run your mouth no more
Больше не смей раскрывать свой рот.
I can't protect you no more
Я больше не могу тебя защищать.
It's out of my hands for sure
Это точно вне моей компетенции.
You should've called me
Тебе следовало позвонить мне.
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh oh oh oh oh, you should've called me
О-о-о-о-о, тебе следовало позвонить мне.
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Okay, now you wanna say all that I done to ya
Ладно, теперь ты хочешь сказать все, что я тебе сделала.
You knew all along that I wasn't the one for you
Ты все это время знал, что я не пара для тебя.
So let's stop pretending like we were in love
Так что давайте перестанем притворяться, будто мы были влюблены.
We never shared anything but the drugs
Мы никогда не делили ничего, кроме наркотиков.
We were both numb, never had anything real between us
Мы оба были оцепеневшими, между нами никогда не было ничего настоящего.
We really must
Мы действительно должны.
Smoking that crazy shit, in my city talkin' crazy shit
Курить эту дрянь, нести чушь в моем городе.
But you ain't know I'm a crazy bitch
Но ты не знал, что я сумасшедшая стерва.
And tell your lawyer that I ain't paying shit
И скажи своему адвокату, что я ни черта не заплачу.
Maybe you should chill, really in your feels
Может, тебе стоит остыть, по-настоящему разобраться в своих чувствах.
My bro's is really in the field
Мои братья реально в деле.
Neighborhood is really real and they don't play that here
Район реально опасный, и здесь так не играют.
You shouldn't say that here
Тебе не следовало этого говорить здесь.
You should've made it clear, my dear
Тебе следовало прояснить это, дорогой.
You should've called me
Тебе следовало позвонить мне.
You should've called me
Тебе следовало позвонить мне.
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh oh oh oh oh, you should've called me
О-о-о-о-о, тебе следовало позвонить мне.
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Why you never call me?
Почему ты мне никогда не звонишь?
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
You should've called me
Тебе следовало позвонить мне.
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
You should've called me
Тебе следовало позвонить мне.
You, you, you, you
Ты, ты, ты, ты
Now hey sis, I'ma let you know like this
Ну привет, сестренка, я тебе вот что скажу.
Hit me right back, this Kurupt, okay?
Перезвони мне, это Kurupt, ладно?
All these niggas with this bullshit, man, fuck these niggas mayne
Все эти ниггеры со своей херней, чувак, пошли они все.
The 60's, we ain't worried bout none of these muthafuckin' bustas
60-е, нам плевать на всех этих ублюдков.
Ya understand me?
Понимаешь меня?
From the Overhill to the fronts to the back mayne
От Оверхилла до передней и задней улиц.
We pushin' this line to d'nine
Мы продвигаем эту линию до девятой.
So don't worry 'bout none of this shit from this funny ass nigga
Так что не парься ни о чем из этой херни от этого придурка.
Don't worry 'bout him callin' you and all the rest of that shit
Не парься о том, что он тебе звонит и все такое.
You know what? It's his lost, ya know what I'm sayin'?
Знаешь что? Это его потеря, понимаешь, о чем я?
I'm pretty p'd
Я чертовски зол.
I heard the homie, the homie called me and was like: Man Jhene trippin, man this buster ass nigga got her mind fucked up
Я слышал, братан, братан позвонил мне и такой: "Чувак, Jhene срывается, этот мудак ей мозги запудрил".
I'm like: No not Jhené
Я такой: "Не-е-ет, только не Jhené".
Man fuck that nigga mayne
Да пошел он, чувак.
Né-né, you hit me I got you, you understand me?
Né-né, ты мне позвони, я тебя прикрою, понимаешь?
These niggas is busters, fuck that nigga and fuck his friends, and his bitch
Эти ниггеры - придурки, пошли его на хер, и его друзей, и его сучку.
He's nothin' my nigga, you are the one, everyone else is 2's and 3's
Он ничто, мой ниггер, ты - единственная, все остальные - второсортные.
You're the one, I love you, make sure you hit me back
Ты единственная, я люблю тебя, обязательно перезвони мне.
This is your big brother, you hear me?
Это твой старший брат, слышишь меня?
This is Kurupt, Gotti
Это Kurupt, Gotti.
Aye, call me as soon as you get this, you hear me?
Эй, позвони мне, как только получишь это сообщение, слышишь?
Don't make me call your mama now, I'll track you down
Не заставляй меня звонить твоей маме, я тебя найду.





Авторы: THOMAS ROHAN PAXTON BEESLEY, BENJAMIN JOSEPH LEVIN, JHENE AIKO CHILOMBO, ADAM KING FEENEY, MAGNUS HOIBERG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.