Текст и перевод песни Jhené Aiko - Pretty Bird (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Bird (Freestyle)
Красивая птичка (Фристайл)
Yes,
this
is
all
I
have
left
in
me
Да,
это
всё,
что
осталось
во
мне
Said,
she
had
just,
self
expressed
Сказал,
что
она
только
что,
самовыразилась
Herself
to
death,
now
nothing's
left
До
смерти,
теперь
ничего
не
осталось
She
finessed
it
Она
притворилась
And
I
said,
and
I
said
И
я
сказал,
и
я
сказал
Pretty
bird,
and
I
said
Красивая
птичка,
и
я
сказал
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Sounds
so
pretty
when
you
cry
Так
прекрасно
звучит,
когда
ты
плачешь
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
You're
so
pretty,
but
why
I
never
see
you
fly?
Ты
такая
красивая,
но
почему
я
никогда
не
вижу,
как
ты
летаешь?
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Please
don't
die,
please
don't
die
Пожалуйста,
не
умирай,
пожалуйста,
не
умирай
Pretty
bird,
pretty
bird,
I
know
your
hurtin'
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
я
знаю,
тебе
больно
Well
so
am
I,
so
am
I
Мне
тоже
больно,
мне
тоже
больно
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Please
don't
cry,
you
can
fly
Пожалуйста,
не
плачь,
ты
можешь
летать
And
there's
a
blinding
light
inside
of
you
И
внутри
тебя
есть
ослепляющий
свет
There's
a
blinding
light
inside
of
you
Внутри
тебя
есть
ослепляющий
свет
And
they
can
not
deny
you,
they
can
not
deny
you
И
они
не
могут
отрицать
тебя,
они
не
могут
отрицать
тебя
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Please
don't
die,
please
don't
die
Пожалуйста,
не
умирай,
пожалуйста,
не
умирай
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Please
don't
die,
please
don't
die
Пожалуйста,
не
умирай,
пожалуйста,
не
умирай
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка
Sounds
so
pretty,
when
you
cry
Так
прекрасно
звучит,
когда
ты
плачешь
Pretty
bird,
pretty
bird
I
know
your
hurting,
well
so
am
I
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
я
знаю,
тебе
больно,
мне
тоже
больно
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Please
don't
die,
please
don't
cry
Пожалуйста,
не
умирай,
пожалуйста,
не
плачь
Pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка
We
need
your
life,
we
need
your
life
Нам
нужна
твоя
жизнь,
нам
нужна
твоя
жизнь
The
city
heard,
the
sounds
of
a
pretty
bird
Город
услышал
звуки
красивой
птички
Yelling
from
Slauson
to
53rd
Кричит
от
Слаусона
до
53-й
улицы
What
happens
if
you
holla
and
can't
be
heard?
Что
происходит,
если
ты
кричишь,
а
тебя
не
слышат?
For
the
birds
and
the
drama,
I
paint
these
words
Для
птиц
и
драмы,
я
рисую
эти
слова
They
say
through
the
pain
is
how
we
learn
Они
говорят,
что
через
боль
мы
учимся
You
landed
on
the
window
of
pain,
simple
and
plain
Ты
приземлилась
на
окно
боли,
просто
и
ясно
It's
hard
for
you
to
fly
in
the
rain
Тебе
тяжело
летать
под
дождём
The
way
love
goes
is
not
the
way
that
it
came
Любовь
уходит
не
так,
как
приходит
Come
fly,
un-die,
be
born
again
Прилетай,
не
умирай,
рождайся
снова
I've
seen
the
strongest
of
them
be
torn
from
men
Я
видел,
как
самых
сильных
ломают
Ripped
apart
and
get
put
back
together
Разрывают
и
снова
собирают
Them
the
ones
with
the
most
beautiful
feathers
У
них
самые
красивые
перья
Lets,
flock
together,
rock
together,
Nirvana
Давайте
соберемся
вместе,
будем
качаться
вместе,
Нирвана
A
birds
persona
to
be
free
and
honor
Птичья
персона,
чтобы
быть
свободной
и
порядочной
The
sky,
that's
when
you
really
most
high
Небо,
вот
когда
ты
действительно
высоко
Unafraid
of
the
unknown
and
now
we
know
why
Не
боишься
неизвестного,
и
теперь
мы
знаем
почему
Pretty
bird,
pretty
bird,
pretty
bird
Красивая
птичка,
красивая
птичка,
красивая
птичка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES JASON POYSER, DION WILSON, JHENE AIKO CHILOMBO, LONNIE RASHID LYNN, STEVE WYREMAN, ERNEST DION WILSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.