Jhené Aiko - guidance - перевод текста песни на немецкий

guidance - Jhené Aikoперевод на немецкий




guidance
Führung
Light inside of me, guiding me, finally I can see you
Licht in mir, führt mich, endlich seh ich dich klar
And it took me so much time
Und es brauchte so lange Zeit
Light inside of me, guiding me, finally I can leave you (yeah)
Licht in mir, führt mich, endlich kann ich dich lassen (ja)
Think I got it right this time
Denk', diesmal hab' ich's richtig gemacht
Well, I guess that is just what I get 'cause I did what I did
Nun, das hab ich wohl verdient, denn ich tat, was ich tat
And you said what you said, I meant it
Und du sagtest, was du sagtest, ich meinte es
And you really bring out the best in me, I cannot thank you enough
Und du holst wirklich das Beste aus mir, ich kann nicht genug danken
I guess that's why God's blessing me, show me so much grace and love
Wohl deshalb segnet Gott mich, zeigt so viel Gnad' und Liebe
And it's totally because (yeah, yeah)
Es ist völlig weil (ja, ja)
I got a light inside of me, I got a light that's guiding me
Ich hab ein Licht in mir, ein Licht, das mich führt
I got a lot of God in me and I can stand alone (alone)
So viel Gott ist in mir, da steh ich allein (allein)
I got a light inside of me (ah), I got a light that's guiding me
Ich hab ein Licht in mir (ah), ein Licht, das mich führt
And I decided, finally, to leave your ass alone
Ich entschloss endlich, deinen Arsch in Ruh' zu lassen
I tell you all of my trauma
Ich erzähl dir all mein Trauma
You say I'm too much drama
Sagst, ich sei zu viel Drama
I'm always the problem
Immer ich das Problem
You run away like nothing, like nothing
Du läufst weg wie nichts, wie nichts
It's so hard for you, I'm too much
Bin zu viel für dich, so wie ich bin
And yet, not enough for you
Und doch für dich nicht genug
It's nobody's fault, nobody lost
Es ist keines Schuld, keiner verlor
We just had a lot to learn
Wir hatt'n nur viel zu lernen
And you were the match that lit up my path
Du warst das Streichholz, das mir den Weg erhellt'
To show me what bridge to burn, uh
Zeigt', welche Brücke zu brennen, uh
Light inside of me, guiding me, finally I can see you (hmm)
Licht in mir, führt mich, endlich seh ich dich klar (hmm)
And it took me so much time
Und es brauchte so lange Zeit
Light inside of me, guiding me, finally I can leave you
Licht in mir, führt mich, endlich kann ich dich lassen
Think I got it right this time
Denk', diesmal hab' ich's richtig gemacht
Well, I guess that is just what I get 'cause I did what I did
Nun, das hab ich wohl verdient, denn ich tat, was ich tat
Then you said what you said and meant it
Dann sagtest du, was du sagtest und meintest es
Think you really bring out the best in me, I cannot thank you enough
Denk, du holst wirklich das Beste aus mir, ich kann nicht genug danken
I bet that's why God's blessing me, showed me so much grace and love
Wetten, deshalb segnet Gott mich, zeigte so viel Gnad' und Liebe
And it's totally because, yeah, yeah
Es ist völlig weil, ja, ja
I got a light inside of me (inside)
Ich hab ein Licht in mir (drinnen)
I got a light that's guiding me (I got)
Ein Licht, das mich führt (ich hab)
I got a lot of God in me and I can stand alone (alone)
So viel Gott ist in mir, da steh ich allein (allein)
I got a light inside of me (I got a light)
Ich hab ein Licht in mir (Ich hab ein Licht)
I got a light that's guiding me
Ein Licht, das mich führt
I realize, with God with me, I'll never be alone
Ich seh ein, mit Gott an meiner Seite, bin nie allein
Where we'll go, I don't know
Wohin wir gehen? Ich weiß es nicht
This is a different love
Dies ist 'ne andere Liebe
This is a destined love
Dies ist vorherbestimmt
Think it's time that I say goodbye
Denk', es ist Zeit, dass ich Tschüss sag'
Bye, bye to you, whoa
Tschüss, tschüss zu dir, whoa
Hello to my true love
Hallo zu meiner wahren Liebe
(Now it's over)
(Jetzt ist es vorbei)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.