Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mirrors - Bonus
Spiegel - Bonus
If
I'm
your
re-,
mmm
Wenn
ich
deine
Spiegelung
bin,
mmm
Eh-eh-eh,
okay
Eh-eh-eh,
okay
If
I'm
your
reflection
Wenn
ich
dein
Spiegelbild
bin
Then,
baby,
you
must
be
an
angel
Dann,
Schatz,
musst
du
ein
Engel
sein
'Cause
when
the
light
hits
you
just
right
Denn
wenn
das
Licht
dich
richtig
trifft
One
could
mistake
you
for
a
star
Könnte
man
dich
für
einen
Stern
halten
That
is
exactly
what
you
are
Genau
das
bist
du
Better
to
consider
all
of
the
good
things
Besser
all
das
Gute
zu
bedenken
A
glimpse
in
the
mirror,
yeah
Ein
Blick
in
den
Spiegel,
ja
To
make
sure
you
are
still
there
Um
sicherzugehen,
dass
du
noch
da
bist
But
then
the
night
takes
over
Doch
dann
übernimmt
die
Nacht
And
you
are
nowhere
to
be
found
Und
du
bist
nirgends
zu
finden
Your
face
in
broken
pieces
Dein
Gesicht
in
Scherben
Don't
you
look
down
Schau
nicht
hinab
Don't
you
look
down
Schau
nicht
hinab
Ashamed
I
couldn't
see
this
Beschämt,
dass
ich
das
nicht
kommen
sah
You're
my
reflection
Du
bist
mein
Spiegelbild
So
tell
me,
why
can't
you
be
more
clear?
Also
sag,
warum
kannst
du
nicht
klarer
sein?
What's
up
with
all
these
tears?
Was
ist
mit
all
den
Tränen?
Can't
be
regrettin'
all
that
you've
done
Kannst
nicht
alles
bereun,
was
du
getan
And
have
undone,
that
shit
don't
matter
here
Und
ungeschehen,
der
Scheiß
zählt
hier
nicht
What's
up
with
all
your
fears?
Was
ist
mit
all
deiner
Angst?
You
better
consider
all
of
the
good
times
Du
solltest
besser
an
die
schönen
Zeiten
denken
A
glimpse
from
the
mirror,
yeah
Ein
Blick
vom
Spiegel,
ja
To
tell
me
you're
just
fine
Um
mir
zu
sagen,
dir
geht
es
gut
But
then
the
night
takes
over
Doch
dann
übernimmt
die
Nacht
And
there
is
no
one
else
around
Und
niemand
andres
ist
hier
Your
face
in
broken
pieces
Dein
Gesicht
in
Scherben
Don't
you
look
down
Schau
nicht
hinab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhene Aiko Chilombo, Dwane M. Ii Weir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.