Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
snapped - Bonus
zerschnappt - Bonus
I
got
ya
Hab
dich
erwischt
Who
shot
ya?
Wer
hat
geschossen?
I
got
ya,
I
got
ya
Hab
dich,
hab
dich
I
got
ya,
I
got
ya
Hab
dich,
hab
dich
If
home
is
where
the
heart
is
Wenn
Heimat
dort
ist,
wo
das
Herz
schlägt
He′s
homeless
'cause
he′s
heartless
Ist
er
obdachlos,
denn
er
ist
herzlos
He
gave
me
all
his
heart
and
Er
gab
mir
sein
ganzes
Herz
und
I
ripped
the
shit
to
shreds
Ich
riss
es
in
Fetzen
Now
he's
dead,
uh
Jetzt
ist
er
tot,
uh
A
empty
shell
of
nothin',
ayy
Eine
leere
Hülle
aus
Nichts,
ayy
Incapable
of
lovin′,
uh
Unfähig
zu
lieben,
uh
Now,
no
woman
will
want
him
Nun
wird
ihn
keine
Frau
mehr
wollen
Damn,
guess
I′m
a
killer
Verdammt,
wohl
eine
Mörderin
Call
me
a
murderer
Nennt
mich
eine
Killerin
Some
kind
of
monster
Eine
Art
Monster
I'm
just
a
horrible
person
Bin
einfach
ein
schrecklicher
Mensch
I
try
to
tell
′em
Ich
warne
sie
immer
Don't
play
with
my
love
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
This
is
your
warnin′
Das
ist
deine
Warnung
I
do
not
give
a
fuck
Mich
interessiert
es
nicht
That's
why
I
line
′em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
'em
down
(Shoot
'em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That′s
why
I
line
′em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
'em
down
(Shoot
′em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That's
why
I
line
′em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
'em
down
Schieß
sie
nieder
That′s
right,
I
line
'em
up
Genau,
ich
stell
sie
auf
Shoot
'em
down
Schieß
sie
nieder
That′s
how
I
do
it
now
So
mach
ich's
jetzt
Innocent
men,
delicate
men
Unschuldige
Männer,
zarte
Männer
They
never
see
that
gun
in
my
hand
Sie
sehen
nie
die
Waffe
in
meiner
Hand
So
they
proceed,
do
what
they
please
Also
legen
sie
los,
tun
was
sie
wollen
′Til
they
are
bloody,
screamin'
for
Jesus
Bis
sie
bluten,
schreien
nach
Jesus
It′s
either
that
or
me
letting
them
Entweder
das
oder
ich
lass
zu
Disrespect
me
with
different
women
Dass
sie
mich
mit
anderen
Frauen
verachten
But
I
refuse
to
be
the
victim
Doch
ich
weigere
mich,
Opfer
zu
sein
So
I
guess
I'm
a
killer
Also
wohl
eine
Mörderin
Call
me
a
murderer
Nennt
mich
eine
Killerin
Some
kind
of
monster
Eine
Art
Monster
I′m
just
a
horrible
person
(I'm
horrible,
horrible)
Bin
einfach
schrecklich
(Schrecklich,
schrecklich)
I
try
to
tell
′em
(I
try
to,
I
try
to
tell
'em)
Ich
warne
sie
(Ich
warne,
ich
warne
sie)
Don't
play
with
my
love
(Don′t
play
with,
don′t
play
with
my
love)
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
(Spiel
nicht
mit,
spiel
nicht
mit
meiner
Liebe)
This
is
your
warnin'
(Yeah)
Das
ist
deine
Warnung
(Yeah)
I
do
not
give
a
fuck
(No)
Mich
interessiert
es
nicht
(Nein)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
′em
down
(Shoot
'em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
'em
down
(Shoot
′em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
′em
down
(Down)
Schieß
sie
nieder
(Nieder)
That's
right,
I
line
′em
up
Genau,
ich
stell
sie
auf
Shoot
'em
down
Schieß
sie
nieder
That′s
how
I
do
it
now
So
mach
ich's
jetzt
I
don't
play
that,
I
don't
play
around
Ich
spiel
nicht,
ich
spiel
nicht
rum
I
don′t
play
that
shit,
gotta
lay
′em
down
Ich
spiel
nicht
mit,
leg
sie
ins
Grab
I
don't
play
that
when
I
lay
′em
down
Ich
spiel
nicht,
wenn
ich
sie
leg
Bang,
bang,
lay
'em
down
Bang,
bang,
leg
sie
nieder
I′m
a
lover,
not
a
fighter
Bin
Liebhaber,
kein
Kämpfer
But
I've
been
hurt
many
times,
I′m
tired
Doch
wurde
oft
verletzt,
bin
müde
They
all
think
that
they
can
try
her
Sie
alle
denken,
sie
testen
mich
'Til
those
shots
are
fired
Bis
die
Schüsse
fallen
I
try
to
tell
'em
Ich
warne
sie
Don′t
play
with
my
love
(Don′t
play)
Spiel
nicht
mit
meiner
Liebe
(Spiel
nicht)
This
is
your
warnin'
(Oh)
Das
ist
deine
Warnung
(Oh)
I
do
not
give
a
fuck
(Ayy)
Mich
interessiert
es
nicht
(Ayy)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
′em
down
(Shoot
'em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
'em
down
(Shoot
′em
down,
down,
down)
Schieß
sie
nieder
(Schieß
sie
nieder,
nieder,
nieder)
That′s
why
I
line
'em
up
Darum
stell
ich
sie
auf
Shoot
′em
down
Schieß
sie
nieder
That's
right,
I
line
′em
up
Genau,
ich
stell
sie
auf
Shoot
'em
down
Schieß
sie
nieder
That′s
how
I
do
it
now
So
mach
ich's
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhené Aiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.