Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10k Hours (feat. Nas)
10k Stunden (feat. Nas)
One,
two,
check
Eins,
zwei,
check
Check,
one,
two
Check,
eins,
zwei
I
know
what
it's
like
to
lose,
do
you?
Do
you?
Ich
weiß,
wie
es
ist
zu
verlieren,
du
auch?
Du
auch?
Have
you
ever
loved
someone,
then
lost
that
one?
Hast
du
jemals
geliebt
und
dann
verloren?
You
can't
even
call
they
phone
Du
kannst
nicht
mal
mehr
anrufen
You
can't
even
ask
how
they
day
was
Nicht
mal
fragen,
wie
ihr
Tag
war
Nothing
in
life's
guaranteed,
you'll
see,
uh
Nichts
im
Leben
ist
sicher,
wirst
schon
sehen,
uh
I'm
not
being
difficult,
I
just
see
things
differently
Ich
bin
nicht
schwierig,
ich
seh's
nur
anders
When
I
say
I
wanna
see
you,
that
means
something
deeper
to
me
Wenn
ich
dich
sehen
will,
ist
das
mehr
für
mich
I've
been
missing
you
for
10,000
hours
(10,000
hours)
Ich
vermiss
dich
seit
10.000
Stunden
(10.000
Stunden)
I
cannot
let
go,
10,000
memories
(Memories)
Kann
nicht
loslassen,
10.000
Erinnerungen
(Erinnerungen)
I've
been
missing
you
for
10,000
hours
(10,000
hours),
yeah
Ich
vermiss
dich
seit
10.000
Stunden
(10.000
Stunden),
ja
I
cannot
let
go,
10,000
memories
(Memories)
Kann
nicht
loslassen,
10.000
Erinnerungen
(Erinnerungen)
Have
you
ever
loved
someone
Hast
du
jemals
geliebt
Then
lost
that
one?
Und
dann
verloren?
Have
you
ever
missed
someone
that
ain't
coming
back?
Uh
Hast
du
jemals
jemanden
vermisst,
der
nicht
zurückkommt?
Uh
You
can't
even
tell
that
one
Du
kannst
es
ihm
nicht
sagen
'Cause
they're
not
here
to
hear
it
Weil
er
nicht
da
ist,
um
es
zu
hören
Do
you
hear
me?
Hörst
du
mich?
Nothing
in
life's
guaranteed,
you'll
see
Nichts
im
Leben
ist
sicher,
wirst
schon
sehen
I'm
not
being
difficult
Ich
bin
nicht
schwierig
I
just
see
things
differently
Ich
seh's
nur
anders
You
don't
see
the
urgency
(You
don't
see
the
urgency)
Du
siehst
die
Dringlichkeit
nicht
(Du
siehst
sie
nicht)
That
really
worries
me
(That
really
worries
me)
Das
macht
mir
Sorgen
(Das
macht
mir
Sorgen)
The
problem
is
that
we
think
Das
Problem
ist,
wir
denken
Naturally,
we
have
time
but
you'll
find
Natürlich
haben
wir
Zeit,
doch
du
wirst
sehen
Anything
can
happen,
don't
take
it
for
granted
Alles
kann
passieren,
nimm
es
nicht
als
selbstverständlich
I've
been
missing
you
for
10,000
hours
(10,000
hours)
Ich
vermiss
dich
seit
10.000
Stunden
(10.000
Stunden)
I
cannot
let
go,
10,000
memories
(10,000
memories)
Kann
nicht
loslassen,
10.000
Erinnerungen
(10.000
Erinnerungen)
I've
been
missing
you
for
10,000
hours
(10,000
hours),
uh
Ich
vermiss
dich
seit
10.000
Stunden
(10.000
Stunden),
uh
I
cannot
let
go
(No),
10,000
memories
(10,000
memories,
yo)
Kann
nicht
loslassen
(Nein),
10.000
Erinnerungen
(10.000
Erinnerungen,
yo)
Thinkin'
back
on
some
good
times
Denk
zurück
an
gute
Zeiten
We
had
with
some
bad
people
like
Mit
schlechten
Leuten,
wie
I
shoulda
saw
she
was
see-through
or
he
was
evil,
like
Ich
hätte
sehen
sollen,
dass
sie
falsch
war
oder
er
böse,
wie
I
wasted
my
good
experience
with
these
people,
like
Ich
hab
meine
gute
Zeit
mit
ihnen
verschwendet,
wie
Guess
it
was
meant
to
be,
you
was
teaching
me
life
Schicksal
wollte,
du
hast
mir
Leben
gelehrt
So
only
half
that
memory's
worthwhile
Also
ist
nur
die
Hälfte
der
Erinnerung
wert
We
had
beef
but
at
least
there's
a
birth
of
a
child
Wir
hatten
Streit,
doch
wenigstens
entstand
ein
Kind
Cooled
and
flipped
it
Abgekühlt
und
gedreht
Reminiscing
bad
times
with
good
people's
terrific
Erinnerung
an
schlechte
Zeiten
mit
Guten
ist
perfekt
Beautifully
different
'cause
we
still
kick
it
Wunderschön
anders,
denn
wir
chillen
noch
You
said
we
can't
be
intimate,
you
said
we
can't
go
there
Du
sagtest,
wir
können
nicht
intim
sein,
können
nicht
dahin
If
this
thing
is
going
nowhere,
it's
so
weird
Wenn
das
nirgendwo
hinführt,
so
komisch
Now
it's
cold,
thought
I
had
control,
thought
I
took
your
soul
Jetzt
ist's
kalt,
dachte,
ich
hätte
Kontrolle,
nahm
deine
Seele
Nah,
I
took
your
mind,
engraved
my
name
Nein,
ich
nahm
deinen
Verstand,
gravierte
meinen
Namen
You
told
me
that
my
mind
is
your
favorite
place
to
hang
Du
sagtest,
mein
Verstand
ist
dein
Lieblingsplatz
10,000
hours
turned
to
10,000
bridal
flowers
10.000
Stunden
wurden
zu
10.000
Brautblumen
What
was
mine
is
ours
Was
meins
war,
ist
jetzt
unser
How
many
soulmates
we
get
in
this
lifetime?
Wie
viele
Seelenverwandte
kriegen
wir
diesmal?
Right
now's
the
right
time,
you
the
wife
kind
Jetzt
ist
die
Zeit,
du
bist
die
Frauentyp
You
could
search
your
whole
life
tryna
find
Du
kannst
dein
ganzes
Leben
suchen
A
love
as
good
as
the
time
we
had,
we
had
(We
had)
Eine
Liebe
so
gut
wie
unsere,
die
wir
hatten
(Wir
hatten)
Every
person
that
comes
in
your
life
Jeder
Mensch
in
deinem
Leben
Here
for
a
limited
time
Ist
nur
für
begrenzte
Zeit
da
So
be
fair,
be
there
(Be
there),
uh
Also
sei
fair,
sei
da
(Sei
da),
uh
Always
planning,
never
manifesting
Immer
Pläne,
nie
Verwirklichung
Father,
please
help
me
send
him
this
message
Vater,
bitte
hilf
mir,
ihm
das
zu
sagen
Always
planning,
never
manifesting
Immer
Pläne,
nie
Verwirklichung
Father,
please
help
me
send
him
this
message
Vater,
bitte
hilf
mir,
ihm
das
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Jhene Aiko Chilombo, Julian Quan Viet Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.