Текст и перевод песни Jhené Aiko featuring Kanye West - Sailing Not Selling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing Not Selling
Парящий, не продающийся
(feat.
Kanye
West)
(feat.
Канье
Уэст)
See,
I
got
a
lot
to
say
and
I
ain't
afraid
to
say
it
Знаешь,
мне
есть
что
сказать,
и
я
не
боюсь
этого
Mind
on
my
money
so
that's
why
I'm
trying
to
make
it
Мой
разум
сосредоточен
на
деньгах,
поэтому
я
стараюсь
заработать
их
Yeah,
but
the
money's
what
you
make
it
Да,
но
деньги
- это
то,
что
ты
из
них
сделаешь
Let
it
make
you,
see
where
it's
gon'
take
ya
Позволь
им
создать
тебя,
посмотри,
куда
они
тебя
приведут
Hey,
you'll
be
headed
nowhere,
Эй,
ты
будешь
никуда
не
годиться,
moving
so
fast
you
won't
even
care,
yeah
двигаясь
так
быстро,
что
тебе
даже
будет
все
равно,
да
But
when
you
get
there,
what
you
gon'
do
when
nobody's
there?
Но
когда
ты
туда
попадешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
никого
не
будет
рядом?
Hey,
I
know
what
you're
gonna
say,
Эй,
я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать,
made
it
there
alone
so
you
don't
worry
‘bout
they,
hey
оказался
там
один,
поэтому
не
беспокойся
о
них,
эй
But
when
it
all
goes
away,
Но
когда
все
исчезнет,
you're
gonna
be
stuck,
so
what
I'm
trying
say
is
ты
застрянешь,
вот
что
я
пытаюсь
сказать
Don't
lose
your
so-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oul
Не
теряй
свою
ду-у-у-у-шу,
о-о-о-о-о-у-ду-шу
Oh-oh,
let
go-oh,
let
go
of
your
ego
О-о,
отпусти-и,
отпусти
свое
эго
Don't
sell
your
so-oh-oul,
sail
your
so-oul
Не
продавай
свою
ду-у-у-шу,
вкладывай
в
душу
Sailing
so-oh-oul,
oh-oh-oh-oh-oh
Парящая
ду-у-у-у-ша,
о-о-о-о-о-о
Isn't
it
clear
that
you
are
only
hurting
yourself?
Разве
не
очевидно,
что
ты
причиняешь
боль
только
себе?
You
will
never
grow
if
you
lose
control
over
yourself
Ты
никогда
не
вырастешь,
если
потеряешь
контроль
над
собой
(Don't
let
go)
If
you
don't
get
a
hold
of
yourself
(Не
отпускай)
Если
ты
не
возьмешь
себя
в
руки
Then
you
will
end
up
with
no
self
То
ты
закончишь
без
себя
Playing
the
game
for
the
fame
in
the
end
Играть
в
игру
ради
славы
в
конце
концов
But
what
do
you
gain
when
you're
paying
to
win
Но
что
ты
приобретешь,
если
за
победу
заплатишь
You
don't,
you
better
keep
your
soul
Лучше
сохрани
свою
душу
Set
sail
or
get
sold,
oh
Отплывай
или
продавайся,
о
I
sold
my
soul
to
the
devil,
that's
a
crappy
deal
Я
продал
свою
душу
дьяволу,
это
паршивая
сделка
Least
it
came
with
a
few
toys
like
the
Happy
Meal
По
крайней
мере,
с
ней
было
несколько
игрушек,
как
в
Happy
Meal
This
game,
you
could
never
win
В
этой
игре
ты
никогда
не
сможешь
победить
‘Cause
they
love
you,
then
they
hate
you,
then
they
love
you
again
Потому
что
они
любят
тебя,
затем
ненавидят,
затем
снова
любят
Get
away
from
me
loneliness,
get
away
from
me
misery
Уйди
от
меня,
одиночество,
уйди
от
меня,
несчастье
Get
away
from
me
fake
shit,
I
can't
take
the
phoniness,
Уйди
от
меня,
фальшивка,
я
не
выношу
неестественность,
Get
away
from
me
wack
tracks,
I
can
only
make
only
hits
Уйди
от
меня,
дурацкие
треки,
я
могу
делать
только
хиты
I'm
an
only
child
lost
in
the
world,
Я
единственный
ребенок,
потерявшийся
в
мире,
where
did
the
lonely
kids
go
when
the
bell
ring?
куда
делись
одинокие
дети,
когда
прозвенел
звонок?
And
feeling
like
hell
rings,
bringing
me
back
down,
И
чувствуя,
как
звенит
ад,
возвращая
меня
обратно,
checking
my
background,
it's
ironic
what's
happening
проверяя
свое
прошлое,
ирннично,
что
происходит
Imagine
if
I
didn't
have
the
ends,
Представь,
если
бы
у
меня
не
было
конца,
I
wouldn't
have
so
many
imaginary
friends
У
меня
не
было
бы
так
много
воображаемых
друзей
I'm
spaced
out
dog,
Я
в
прострации,
собака,
I
be
on
that
moon
talk,
wonder
if
God
asked
Mike
how
to
moon
walk
Я
увлечен
лунным
разговором,
интересно,
Бог
спросил
Майкла,
как
ходить
по
луне
I
swear
to
mom,
I
wish
me
and
my
father
talk
more
Клянусь
мамой,
я
хотел
бы,
чтобы
мы
с
отцом
больше
общались
I
stopped
visiting
around
the
time
I
was
a
sophomore
Я
перестал
навещать
его,
когда
был
на
втором
курсе
I
guess
everything
I
hate
about
me
I
see
in
him
Наверное,
все,
что
я
ненавижу
в
себе,
я
вижу
в
нем
And
I
ain't
finna
change,
so
we'll
never
agree
again
И
я
не
собираюсь
меняться,
так
что
мы
больше
никогда
не
сойдемся
Just
a
few
things
pouring
out
my
soul,
Просто
несколько
вещей,
изливающихся
из
моей
души,
Rosewood
we
could
see
out
with
our
eyes
closed
Палисандр,
мы
могли
бы
видеть
изнутри
с
закрытыми
глазами
Don't
lose
your
so-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh-oul
Не
теряй
свою
ду-у-у-у-шу,
о-о-о-о-о-у-ду-шу
Oh-oh,
let
go-oh,
let
go
of
your
ego
О-о,
отпусти-и,
отпусти
свое
эго
Don't
sell
your
so-oh-oul,
sail
your
so-oul
Не
продавай
свою
ду-у-у-шу,
вкладывай
в
душу
Sailing
so-oh-oul,
oh-oh-oh-oh-oh
Парящая
ду-у-у-у-ша,
о-о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.