Текст и перевод песни Jherek Bischoff, Zac Pennington feat. Jherek Bischoff, Zac Pennington & Soko - Young and Lovely (feat. Zac Pennington & Soko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young and Lovely (feat. Zac Pennington & Soko)
Молодой и Прекрасный (feat. Зак Пеннингтон & Соко)
I've
lost
a
little
weight
Я
немного
похудел,
And
might
have
lied
about
my
age
И,
возможно,
солгал
о
своём
возрасте.
And
nine
months
to
the
day
Прошло
девять
месяцев,
My
name
escapes
you
И
ты
не
можешь
вспомнить
моего
имени.
And
you
seem
so
surprised
Ты
кажешься
такой
удивленной.
And
I've
seen
neither
hair
nor
hide
Я
же
тебя
совсем
не
видел,
A
sight
for
sunken
eyes
Радость
для
моих
усталых
глаз
-
It's
nice
to
see
you
Приятно
видеть
тебя.
Wait,
what's
the
rush?
Подожди,
к
чему
такая
спешка?
(You've
said
too
much)
(Ты
и
так
слишком
много
сказала.)
Unsure
of
what's
Не
уверен,
что
именно
(Stirred
such
a
fuss)
(Вызвало
такой
переполох.)
You've
heard
enough
Ты
и
так
наслушалась
(From
those
of
us)
(От
таких,
как
мы,)
No
longer
young
Больше
не
молодых
(Nor
lovely
enough
(И
не
достаточно
прекрасных
For
our
Love)
Для
нашей
любви.)
(Try
not
to
scream
(Постарайся
не
кричать,
As
strange
as
that
must
seem
Как
бы
странно
это
ни
звучало.
It's
best
not
to
breathe
Лучше
не
дышать.
I
know
that
it's
hard
to
believe
Знаю,
в
это
трудно
поверить,
Just
don't
make
a
scene
Только
не
устраивай
сцен,
At
least
until
she
leaves)
По
крайней
мере,
пока
она
не
уйдет.)
I've
saved
a
little
face
Я
немного
изменился,
And
bought
a
book
of
children's
names
И
купил
книгу
детских
имен.
There's
no
need
to
explain
Не
нужно
объяснять,
The
lengths
you
went
to
Как
далеко
ты
зашла.
I
read
between
the
lines
Я
вижу
тебя
насквозь.
Still,
something
doesn't
sit
quite
right
И
всё
же
что-то
не
так.
I've
died
a
dozen
times
Я
умирал
дюжину
раз,
What
I
put
you
through
Из-за
того,
через
что
я
заставил
тебя
пройти.
Wait,
what's
the
rush?
Подожди,
к
чему
такая
спешка?
(I've
seen
enough)
(Я
и
так
насмотрелся.)
Weary
of
what's
Устал
от
того,
(Become
of
us)
(Что
с
нами
стало.)
You've
had
enough
С
тебя
и
так
хватит
(Of
those
of
us)
(Таких,
как
мы,)
No
longer
young
Больше
не
молодых
(Nor
lovely)
(И
не
прекрасных.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jherek Brandon Bischoff, Zac Pennington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.