Текст и перевод песни Jhoan Montiel - Adiós
Ya
no
quiero
lastimarte
Я
больше
не
хочу
ранить
тебя
Con
este
pasado
Этим
прошлым,
Que
creí
en
el
olvido
Которое,
думал,
забыл,
Pero
me
persigue
Но
оно
преследует
меня,
Aún
estando
contigo
Даже
когда
я
с
тобой.
Ya
no
quiero
molestarte
Я
больше
не
хочу
тревожить
тебя.
Aprecio
el
amor
Я
ценю
любовь,
Ese
que
sientes
por
mi
Ту,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Pero
te
aseguro
Но,
уверяю
тебя,
Será
mejor
así
Так
будет
лучше.
Porque
hay
un
pasado
que
me
persigue
Потому
что
есть
прошлое,
которое
меня
преследует,
Que
me
nubla
el
alma
y
que
me
cohibe
Которое
омрачает
мою
душу
и
сковывает
меня.
Me
cuesta
confiar
en
mi
corazón
Мне
трудно
довериться
своему
сердцу.
Me
cuesta
creer
de
nuevo
en
el
amor
Мне
трудно
снова
поверить
в
любовь.
Anteriormente
me
han
lastimado
tanto
Раньше
мне
причиняли
столько
боли,
Que
perdí
mis
fuerzas,
las
derramo
en
llanto
Что
я
потерял
свои
силы,
я
проливаю
их
в
слезах.
Fueron
muchas
noches
de
silencio
Было
много
ночей
молчания,
Conversando
con
mi
almohada
Разговаривая
со
своей
подушкой,
Le
contaba
que
pasaba
Я
рассказывал
ей,
что
происходит,
Y
como
todo
me
afectaba
И
как
всё
это
на
меня
влияло.
Ya
no
quiero
lastimarte
Я
больше
не
хочу
ранить
тебя.
Ve
y
busca
otra
persona
que
sepa
valorarte
Уходи
и
найди
другого
человека,
который
сумеет
оценить
тебя,
Que
no
sienta
este
miedo
Который
не
будет
испытывать
этот
страх,
El
miedo
a
enamorarse
Страх
влюбиться.
Porque
no
entiendes?
Почему
ты
не
понимаешь?
Como
te
explico?
Как
мне
тебе
объяснить?
Porque
es
que
insistes
Почему
ты
настаиваешь
Más
de
lo
mismo?
На
том
же
самом?
No
quiero
saber
de
sentimientos
Я
не
хочу
знать
о
чувствах,
De
amor
o
lindos
cuentos
О
любви
или
красивых
сказках.
No
quiero
nada
de
esto
en
mi
vida
Я
не
хочу
ничего
этого
в
своей
жизни.
Porque
hay
un
pasado
que
me
persigue
Потому
что
есть
прошлое,
которое
меня
преследует,
Que
me
nubla
el
alma
y
que
me
cohibe
Которое
омрачает
мою
душу
и
сковывает
меня.
Me
cuesta
confiar
en
mi
corazón
Мне
трудно
довериться
своему
сердцу.
Me
cuesta
creer
de
nuevo
en
el
amor
Мне
трудно
снова
поверить
в
любовь.
Anteriormente
me
han
lastimado
tanto
Раньше
мне
причиняли
столько
боли,
Que
perdí
mis
fuerzas
las
derramo
en
llanto
Что
я
потерял
свои
силы,
я
проливаю
их
в
слезах.
Fueron
muchas
noches
de
silencio
Было
много
ночей
молчания,
Conversandoncon
mi
almohada
Разговаривая
со
своей
подушкой,
Le
contaba
que
pasaba
Я
рассказывал
ей,
что
происходит,
Y
como
todo
me
afectaba
И
как
всё
это
на
меня
влияло.
Y
ya
no
se
no
se
И
я
уже
не
знаю,
не
знаю,
Si
algún
día
vuelva
a
querer
a
alguien
Полюблю
ли
я
когда-нибудь
кого-нибудь
еще.
Si
algún
día
vuelva
a
creer
en
el
amor
Поверю
ли
я
когда-нибудь
снова
в
любовь.
Para
mi
es
una
ilusión
Для
меня
это
иллюзия,
Una
pérdida
de
tiempo
en
donde
solo
hay
dolor
Пустая
трата
времени,
где
есть
только
боль.
Y
ya
no
se
no
se
И
я
уже
не
знаю,
не
знаю,
Si
algún
día
vuelva
a
mirar
a
alguien
como
ayer
Смогу
ли
я
когда-нибудь
снова
смотреть
на
кого-то,
как
раньше.
Porque
cada
vez
que
lo
hice
solo
pude
obtener
mentiras
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
это
делал,
я
получал
только
ложь,
Rechazo
y
dolor
por
parte
del
amor
Отвержение
и
боль
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Adiós
дата релиза
04-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.