Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
y
dime
qué
sientes
Sieh
mich
an
und
sag
mir,
was
du
fühlst,
Cuando
te
acaricio
y
beso
tu
frente
Wenn
ich
dich
streichle
und
deine
Stirn
küsse,
Cuando
te
despiertas
en
la
madrugada
Wenn
du
in
der
Morgendämmerung
aufwachst
Y
yo
no
estoy
junto
a
ti
Und
ich
nicht
bei
dir
bin.
¿Por
qué
actúas
tan
diferente
Warum
verhältst
du
dich
so
anders,
Cuando
estamos
juntos,
cerca
de
la
gente?
Wenn
wir
zusammen
sind,
in
der
Nähe
von
Leuten?
Me
confundes
e
intento
ser
fuerte
Du
verwirrst
mich
und
ich
versuche,
stark
zu
sein,
Tengo
que
disimular
Ich
muss
mich
verstellen.
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Du
tust
mir
so
weh
und
ich
kann
es
nicht
wiedergutmachen,
Las
heridas
de
mi
corazón
Die
Wunden
meines
Herzens,
Que
van
creciendo
más
y
más
Die
immer
größer
werden.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
nichts
überwinden
kann,
Lo
que
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
empfinde,
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
Dass
ich
mit
dir
gelernt
habe,
was
lieben
heißt,
Pero
no
aguanto
más
Aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Quisiera
poder
entenderte
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
verstehen,
Saber
lo
que
pasa
dentro
de
tu
mente
Wissen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht,
Que
me
quieres,
pero
te
arrepientes
Dass
du
mich
liebst,
aber
es
bereust,
Ya
no
sé
ni
qué
pensar
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
denken
soll.
Y,
entonces,
decido
marcharme
Und
dann
beschließe
ich
zu
gehen,
Y
vas
tras
de
mí,
quieres
recuperarme
Und
du
läufst
mir
nach,
willst
mich
zurückgewinnen,
Dices
que
vas
a
ser
diferente
Sagst,
dass
du
anders
sein
wirst,
Y
te
creo
una
vez
más
Und
ich
glaube
dir
noch
einmal.
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Du
tust
mir
so
weh
und
ich
kann
es
nicht
wiedergutmachen,
Las
heridas
de
mi
corazón
Die
Wunden
meines
Herzens,
Que
van
creciendo
más
y
más
Die
immer
größer
werden.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
nichts
überwinden
kann,
Lo
que
siento
por
ti
(lo
que
siento
por
ti)
Was
ich
für
dich
empfinde
(was
ich
für
dich
empfinde),
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
Dass
ich
mit
dir
gelernt
habe,
was
lieben
heißt,
Pero
no
aguanto
más
Aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Me
voy
a
alejar
de
ti
(ah-ah-ah),
oh-oh-oh
Ich
werde
mich
von
dir
entfernen
(ah-ah-ah),
oh-oh-oh,
Me
voy
a
alejar
(de
ti),
uh-uh-uh-uh
Ich
werde
mich
entfernen
(von
dir),
uh-uh-uh-uh.
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Du
tust
mir
so
weh
und
ich
kann
es
nicht
wiedergutmachen,
Las
heridas
de
mi
corazón
Die
Wunden
meines
Herzens,
Que
van
creciendo
más
y
más
Die
immer
größer
werden.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
nichts
überwinden
kann,
Lo
que
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
empfinde,
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
Dass
ich
mit
dir
gelernt
habe,
was
lieben
heißt,
Pero
no
aguanto
más
Aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
Me
voy
a
alejar
de
ti
Ich
werde
mich
von
dir
entfernen,
Ah-ah-ah-ah
(uh-uh-uh)
Ah-ah-ah-ah
(uh-uh-uh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Por Ti
дата релиза
30-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.