Текст и перевод песни Jhoan Montiel - Lo Peor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
y
dime
qué
sientes
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
чувствуешь,
Cuando
te
acaricio
y
beso
tu
frente
Когда
я
глажу
тебя
и
целую
твой
лоб,
Cuando
te
despiertas
en
la
madrugada
Когда
ты
просыпаешься
на
рассвете,
Y
yo
no
estoy
junto
a
ti
А
меня
нет
рядом.
¿Por
qué
actúas
tan
diferente
Почему
ты
ведешь
себя
так
иначе,
Cuando
estamos
juntos,
cerca
de
la
gente?
Когда
мы
вместе,
рядом
с
людьми?
Me
confundes
e
intento
ser
fuerte
Ты
меня
путаешь,
и
я
пытаюсь
быть
сильным,
Tengo
que
disimular
Мне
приходится
притворяться.
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Ты
причиняешь
мне
столько
боли,
и
я
не
могу
залечить
Las
heridas
de
mi
corazón
Раны
моего
сердца,
Que
van
creciendo
más
y
más
Которые
становятся
все
глубже
и
глубже.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
И
худшее
— ничто
не
сможет
превзойти
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
С
тобой
я
узнал,
что
такое
любить,
Pero
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
выдержу.
Quisiera
poder
entenderte
Я
хотел
бы
понять
тебя,
Saber
lo
que
pasa
dentro
de
tu
mente
Знать,
что
происходит
в
твоей
голове,
Que
me
quieres,
pero
te
arrepientes
Что
ты
меня
любишь,
но
жалеешь
об
этом.
Ya
no
sé
ni
qué
pensar
Я
уже
не
знаю,
что
и
думать.
Y,
entonces,
decido
marcharme
И
тогда
я
решаю
уйти,
Y
vas
tras
de
mí,
quieres
recuperarme
И
ты
идешь
за
мной,
хочешь
вернуть
меня,
Dices
que
vas
a
ser
diferente
Говоришь,
что
будешь
другим,
Y
te
creo
una
vez
más
И
я
верю
тебе
снова.
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Ты
причиняешь
мне
столько
боли,
и
я
не
могу
залечить
Las
heridas
de
mi
corazón
Раны
моего
сердца,
Que
van
creciendo
más
y
más
Которые
становятся
все
глубже
и
глубже.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
И
худшее
— ничто
не
сможет
превзойти
Lo
que
siento
por
ti
(lo
que
siento
por
ti)
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(то,
что
я
чувствую
к
тебе),
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
С
тобой
я
узнал,
что
такое
любить,
Pero
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
выдержу.
Me
voy
a
alejar
de
ti
(ah-ah-ah),
oh-oh-oh
Я
уйду
от
тебя
(а-а-а),
о-о-о
Me
voy
a
alejar
(de
ti),
uh-uh-uh-uh
Я
уйду
(от
тебя),
у-у-у-у
Me
haces
tanto
daño
y
no
puedo
reparar
Ты
причиняешь
мне
столько
боли,
и
я
не
могу
залечить
Las
heridas
de
mi
corazón
Раны
моего
сердца,
Que
van
creciendo
más
y
más
Которые
становятся
все
глубже
и
глубже.
Y
lo
peor
es
que
nada
podrá
superar
И
худшее
— ничто
не
сможет
превзойти
Lo
que
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Que
contigo
aprendí
lo
que
es
amar
С
тобой
я
узнал,
что
такое
любить,
Pero
no
aguanto
más
Но
я
больше
не
выдержу.
Me
voy
a
alejar
de
ti
Я
уйду
от
тебя
Ah-ah-ah-ah
(uh-uh-uh)
А-а-а-а
(у-у-у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Por Ti
дата релиза
30-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.