Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito Amor (feat. Audaz MC)
Unendliche Liebe (feat. Audaz MC)
Seré
el
brazo
a
torcer
cada
que
te
sientas
mal
Ich
werde
die
Stütze
sein,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
schlecht
fühlst
Y
para
que
soñar
si
estas
en
mi
vida
real
Und
wozu
träumen,
wenn
du
in
meinem
echten
Leben
bist
Seré
ternura
y
comprensión
en
cada
momento
especia
Ich
werde
Zärtlichkeit
und
Verständnis
in
jedem
besonderen
Moment
sein
Seré
tu
infinito
amor
por
que
en
lo
nuestro
no
hay
final
Ich
werde
deine
unendliche
Liebe
sein,
denn
für
uns
gibt
es
kein
Ende
Quiero
supervisar
cada
una
de
tus
cualidades
Ich
möchte
jede
deiner
Qualitäten
bewundern
Quiero
ser
el
orgullo
tuyo
ante
tus
amistades
Ich
möchte
dein
Stolz
vor
deinen
Freunden
sein
Quiero
ser
mar
donde
naveguen
tus
carisias
Ich
möchte
das
Meer
sein,
wo
deine
Zärtlichkeiten
segeln
Ser
tu
realidad
no
solo
una
historia
ficticia
Deine
Realität
sein,
nicht
nur
eine
fiktive
Geschichte
Quiero
ser
Luz
e
iluminar
tus
pensamientos
Ich
möchte
Licht
sein
und
deine
Gedanken
erleuchten
Seré
la
tumba
donde
puedas
guardar
tus
secretos
Ich
werde
das
Grab
sein,
wo
du
deine
Geheimnisse
aufbewahren
kannst
Seré
el
perdón
si
lo
hablas
con
el
sentimiento
Ich
werde
die
Vergebung
sein,
wenn
du
es
mit
Gefühl
aussprichst
Y
lo
voy
aceptar
por
que
solo
dios
pudo
ser
perfecto
Und
ich
werde
es
akzeptieren,
denn
nur
Gott
konnte
perfekt
sein
Seré
viajen
tus
ideas
la
nube
donde
viajen
tus
ideas
Ich
werde
die
Wolke
sein,
auf
der
deine
Ideen
reisen
Motivación
para
que
cumplas
lo
que
tu
deseas
Motivation,
damit
du
erfüllst,
was
du
dir
wünschst
Seré
la
cárcel
de
tu
amor
un
prisionero
Ich
werde
das
Gefängnis
deiner
Liebe
sein,
ein
Gefangener
La
alfombra
roja
donde
pasen
todos
tus
te
quieros
Der
rote
Teppich,
über
den
all
deine
"Ich
liebe
dichs"
gehen
Coctel
de
frutas
tu
mi
mañana
fresca
Fruchtcocktail,
du,
mein
frischer
Morgen
La
droga
mas
sana
que
hace
que
mi
mente
enloquezca
Die
gesündeste
Droge,
die
meinen
Verstand
verrückt
macht
Es
una
honra
tenerte
como
pareja
Es
ist
eine
Ehre,
dich
als
Partnerin
zu
haben
Tus
labios
derraman
mas
miel
que
un
panal
de
abejas
Deine
Lippen
verströmen
mehr
Honig
als
eine
Bienenwabe
Eres
mas
que
una
noche
de
placer
Du
bist
mehr
als
eine
Nacht
des
Vergnügens
En
tu
infinito
me
quiero
perder
In
deiner
Unendlichkeit
möchte
ich
mich
verlieren
Eres
durazno
en
mi
paladar
Du
bist
Pfirsich
auf
meinem
Gaumen
Lo
mas
dulce
que
mis
labios
han
logrado
besar
Das
Süßeste,
das
meine
Lippen
je
geküsst
haben
Eres
café
que
me
mantiene
despierto
Du
bist
Kaffee,
der
mich
wach
hält
Tu
la
mujer
que
no
le
falto
el
respeto
Du,
die
Frau,
die
ich
immer
respektiere
Grandiosa
amor
Großartige
Liebe
Convertiste
el
rencor
en
alucinación
Eres
Du
hast
Groll
in
Halluzination
verwandelt
Eres
alegría
en
esos
momentos
cuando
ago
coraje
Du
bist
Freude
in
den
Momenten,
wenn
ich
wütend
werde
Motivas
mi
día
en
la
mañana
con
solo
un
mensaje
Du
motivierst
meinen
Tag
am
Morgen
mit
nur
einer
Nachricht
Logras
que
me
relaje
si
conmigo
estas
Du
schaffst
es,
dass
ich
mich
entspanne,
wenn
du
bei
mir
bist
Y
nuestras
únicas
peleas
son
de
yo
te
amo
mas
Und
unsere
einzigen
Streitereien
sind
"Ich
liebe
dich
mehr"
Capaz
soy
de
hacer
lo
que
pidas
Ich
bin
fähig,
zu
tun,
was
du
verlangst
Si
nuestras
manos
están
unidas
Wenn
unsere
Hände
vereint
sind
No
creas
chismes
seguro
te
celan
solo
tu
me
inspiras
Glaube
keinem
Klatsch,
sicher
sind
sie
nur
eifersüchtig,
nur
du
inspirierst
mich
Que
inventala
gente
te
amo
tanto
que
podría
Was
die
Leute
erfinden,
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
könnte
Cantar
estando
de
rodillas
este
tema
frente
a
ti
Dieses
Lied
kniend
vor
dir
singen
Aun
que
me
burlen
tus
amigas
amar
es
dar
sin
esperar
Auch
wenn
deine
Freundinnen
mich
verspotten,
lieben
heißt
geben
ohne
zu
erwarten
Pensar
sin
ver
imaginar
soñar
despierto
al
suspirar
Denken
ohne
zu
sehen,
vorstellen,
tagträumen
beim
Seufzen
Desear
poder
abrasarte
causar
felicidad
Wünschen,
dich
umarmen
zu
können,
Glück
verursachen
Pasar
tiempo
lograr
llegar
estar
juntos
y
hacia
encontrar
Zeit
verbringen,
es
schaffen
anzukommen,
zusammen
sein
und
so
finden
Un
motivo
para
besarte
Einen
Grund,
dich
zu
küssen
Dicen
que
soy
mujeriego
tus
amigos
Deine
Freunde
sagen,
ich
sei
ein
Frauenheld
Pa
que
quiero
a
otra
morra
si
tengo
todo
contigo
Wozu
will
ich
eine
andere,
wenn
ich
mit
dir
alles
habe
Ni
de
pedo
te
engañotu
no
vallas
a
fallar
Auf
keinen
Fall
betrüge
ich
dich,
du
darfst
mich
nicht
enttäuschen
Que
elr
esto
de
mi
vidaa
tu
lado
quiero
estar
Denn
den
Rest
meines
Lebens
will
ich
an
deiner
Seite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.