Jhobick Zamora feat. Awful MC - Traición a un Amigo - перевод текста песни на немецкий

Traición a un Amigo - Jhobick Zamora перевод на немецкий




Traición a un Amigo
Verrat an einem Freund
Que onda carnal!!
Was geht, Bruder!!
El tiempo pasa jamas regresa
Die Zeit vergeht, sie kehrt nie zurück
Te conozco de hace años
Ich kenne dich seit Jahren
Siento que tu amistad pesa
Ich spüre das Gewicht deiner Freundschaft
Ultimamente no nos hemos
In letzter Zeit haben wir uns nicht
Visto a causa de tu empleo
Gesehen, wegen deiner Arbeit
Te hacendieron de puesto
Du wurdest befördert
Te va bien por lo que veo
Dir geht es gut, wie ich sehe
Jamas me has fallado siempre
Du hast mich nie im Stich gelassen, immer
Que estuve en aprietos
Wenn ich in Schwierigkeiten war
Me apoyaste sin dudar nunca
Hast du mich ohne Zögern unterstützt, nie
Hemos tenido secretos
Hatten wir Geheimnisse
Es por eso que ahora
Deshalb komme ich jetzt
Vengo, mas no puedo aguantar
Ich komme, aber ich kann es nicht mehr aushalten
Sucedieron varias cosas
Es sind einige Dinge passiert
Que te tengo que contar...
Die ich dir erzählen muss...
(Awful)
(Awful)
Que hay
Was gibt's?
Hermano me da gusto
Bruder, ich freue mich,
Que viniste a visitarme
Dass du mich besuchen gekommen bist
Igual te contare algo, estoy a
Ich werde dir auch etwas erzählen, ich stehe
Punto de casarme
Kurz davor zu heiraten
Siempre has sido un buen
Du warst immer ein guter
Amigo no tienes que agradecer
Freund, du musst dich nicht bedanken
Tu igual me apoyaste mucho
Du hast mich auch sehr unterstützt
Tengo que reocnocer...
Das muss ich anerkennen...
¿Que me tienes que decir?
Was hast du mir zu sagen?
¿Acaso es algo grave?
Ist es etwas Schlimmes?
Si es una mala noticia
Wenn es eine schlechte Nachricht ist
Dimela para que acabe
Sag sie mir, damit es vorbei ist
Sabes que tienes mi apoyo
Du weißt, dass du meine Unterstützung hast
Sin importar que suceda
Egal was passiert
Te ayudare sin pensar
Ich werde dir helfen, ohne nachzudenken
Carnal en todo lo que pueda
Bruder, bei allem, was ich kann
(Jhobick)
(Jhobick)
Hermano esta conversacion
Bruder, dieses Gespräch
Puede ser conflictiva
Könnte konfliktreich sein
Cambiaras la vision que
Du wirst die Sichtweise ändern, die
Tienes sobre tu pormetida
Du von deiner Verlobten hast
Pero tengo que contarte
Aber ich muss es dir erzählen
No me queda alternativa
Mir bleibt keine Alternative
Me importa tu decision no
Deine Entscheidung ist mir wichtig, ich habe
Planee esto en mi vida
Das nicht in meinem Leben geplant
Vine a tu casa una ves sin
Ich kam einmal zu deinem Haus, ohne
Saber que estabas de viaje
Zu wissen, dass du verreist warst
Pase a saludarte mientras
Ich kam vorbei, um Hallo zu sagen, während
Llevaba un mensaje
Ich eine Nachricht überbrachte
"Pasa adentro esta el"
"Komm herein"
Mientras caminaba
Während ich ging,
Despacio me rosaba la
Berührte sie langsam meine
Piel
Haut
Disculpame carnal, me
Verzeih mir, Bruder, sie
Sedujo por que es guapa
Verführte mich, weil sie hübsch ist
De seguro no penso lo
Sicher dachte sie nicht daran,
Que un sentimiento
Was ein Gefühl
Atrapa
Auslöst
Mientras me robo un beso
Während sie mir einen Kuss stahl,
Desnuda quedo sin bata
War sie nackt, ohne Morgenmantel
Y ese cuerpo escultural a
Und dieser bildschöne Körper, der
Cualquier hombre atrapa
Jeden Mann fängt
Al llegar a la casa
Als ich nach Hause kam,
Analice lo sucedido
Analysierte ich das Geschehene
Pues me la pase bien...
Denn ich hatte eine gute Zeit...
Pero ¡le falle a un amigo!
Aber ich habe einen Freund verraten!
Ella diario me marca
Sie ruft mich täglich an,
Quiere que vuelva a
Will, dass es wieder
Suceder
Passiert
Es por eso que doy la cara
Deshalb zeige ich mein Gesicht
Para hacertelo saber...
Um es dich wissen zu lassen...
Perdoname, no quise que
Verzeih mir, ich wollte nicht, dass
Fuera asi carnal
Es so läuft, Bruder
Nunca me fallaste
Du hast mich nie im Stich gelassen,
Mientras yo te pague asi
Während ich dich so bezahlt habe
Me sedujo el aroma de
Mich verführte der Duft
Su 'piel
Ihrer Haut
Nos dejamos llevar
Wir ließen uns mitreißen,
Mientras ella fue infiel
Während sie untreu war
Duele pensar en
Es tut weh, an die
Recuerdos del ayer
Erinnerungen von gestern zu denken
Pues perdi un amigo
Denn ich verlor einen Freund,
Sincero por una mujer...
Einen aufrichtigen, wegen einer Frau...
(Awful)
(Awful)
Dime porque me fallaste?
Sag mir, warum hast du mich verraten?
Te considere un hermano
Ich betrachtete dich als Bruder
Hice mucho por ti pero
Ich habe viel für dich getan, aber
Veo que fue en vano...
Ich sehe, es war vergebens...
Me tuve que ir aunque
Ich musste gehen, auch wenn
Doliera la distancia
Die Entfernung schmerzte
Pero llegas tu y
Aber du kommst und
¿Aprovechas las
Nutzt die
Circunstancias?
Umstände aus?
¡Que pasa! siempre
Was ist los! Du wusstest
Supiste que la amaba
Immer, dass ich sie liebte
Y ahora me dices que
Und jetzt sagst du mir,
¿Con ellas re acostabas?
Dass du mit ihr geschlafen hast?
Puse todo de mi parte
Ich habe alles von meiner Seite gegeben,
Siempre la valore
Ich habe sie immer wertgeschätzt
Chanses me sobraron
Gelegenheiten hatte ich genug,
Pero nunca la engañe
Aber ich habe sie nie betrogen
Con ella planee un futuro
Mit ihr plante ich eine Zukunft,
Que nunca se cumplira
Die sich nie erfüllen wird
Y al igual tu amistad
Und genauso wie deine Freundschaft
Mi amor por ella morira
Wird meine Liebe zu ihr sterben
Tengo ganas de
Ich habe Lust, dich zu
Golpearte pero no es la
Schlagen, aber das ist nicht die
Solucion
Lösung
Agradezco des la cara en
Ich schätze es, dass du dich zeigst in
Esta conversacion
Diesem Gespräch
Me abriste lo ojos
Du hast mir die Augen geöffnet,
Ambos me traicionaron
Ihr beide habt mich verraten
Para mi eran importantes
Für mich wart ihr wichtig,
¿De este modo me
Auf diese Weise habt ihr es mir
Pagaron...?
Heimgezahlt...?
Por mas que trato de
So sehr ich auch versuche
Pensar, no lo analizo
Nachzudenken, ich verstehe es nicht
Nunca fuiste mi amigo
Du warst nie mein Freund
Y ella jamas me quiso...
Und sie hat mich nie geliebt...
Perdoname, no quise que
Verzeih mir, ich wollte nicht, dass
Fuera asi carnal
Es so läuft, Bruder
Me sedujo el aroma de
Mich verführte der Duft
Su 'piel
Ihrer Haut
Nos dejamos llevar
Wir ließen uns mitreißen,
Mientras ella fue infiel
Während sie untreu war
Duele pensar en
Es tut weh, an die
Recuerdos del ayer
Erinnerungen von gestern zu denken
Pues perdi un amigo
Denn ich verlor einen Freund,
Sincero por una mujer...
Einen aufrichtigen, wegen einer Frau...
Perdoname, no quise que
Verzeih mir, ich wollte nicht, dass
Fuera asi carnal
Es so läuft, Bruder
Me sedujo el aroma de
Mich verführte der Duft
Su 'piel
Ihrer Haut
Nos dejamos llevar
Wir ließen uns mitreißen,
Mientras ella fue infiel
Während sie untreu war
Duele pensar en
Es tut weh, an die
Recuerdos del ayer
Erinnerungen von gestern zu denken
Pues perdi un amigo
Denn ich verlor einen Freund,
Sincero por una mujer...
Einen aufrichtigen, wegen einer Frau...
Perdoname, no quise que
Verzeih mir, ich wollte nicht, dass
Fuera asi carnal
Es so läuft, Bruder
Me sedujo el aroma de
Mich verführte der Duft
Su 'piel
Ihrer Haut
Nos dejamos llevar
Wir ließen uns mitreißen,
Mientras ella fue infiel
Während sie untreu war
Duele pensar en
Es tut weh, an die
Recuerdos del ayer
Erinnerungen von gestern zu denken
Pues perdi un amigo
Denn ich verlor einen Freund,
Sincero por una mujer...
Einen aufrichtigen, wegen einer Frau...





Авторы: Jhobick Zamora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.