Jhobick Zamora feat. Ferruz Im - Mi Chaparrita - перевод текста песни на немецкий

Mi Chaparrita - Jhobick Zamora перевод на немецкий




Mi Chaparrita
Meine Kleine
Y quiero que sepas que eres lo más importante para
Und ich möchte, dass du weißt, dass du das Wichtigste für mich bist
Mi chaparrita, mi bebé preciosa
Meine Kleine, mein kostbares Baby
Tal vez suene cursi dedicarte está canción
Vielleicht klingt es kitschig, dir dieses Lied zu widmen
Pero quiero que sepas que para eres
Aber ich möchte, dass du weißt, dass du für mich bist
La mejor mujer del mundo, te amo tanto
Die beste Frau der Welt, ich liebe dich so sehr
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
Mi princesa, mi güerita, mi chaparra
Meine Prinzessin, meine Helle, meine Kleine
Existen un millón de tipas, pero ninguna se te compara
Es gibt eine Million Mädels, aber keine ist mit dir vergleichbar
Sabes entenderme y siento que un "te amo" se queda corto
Du verstehst mich und ich fühle, dass ein "Ich liebe dich" zu kurz greift
Porque importa que me importes y que también te importo
Denn es zählt, dass du mir wichtig bist, und ich weiß, dass ich dir auch wichtig bin
Yo no te cambio por otra, no me cambias por otro
Ich tausche dich nicht gegen eine andere, du tauscht mich nicht gegen einen anderen
A ti ni una morra te llega, a no me iguala ningún joto
An dich kommt kein anderes Mädchen heran, an mich kein anderer Typ
Noto que notas que soy celoso hasta las pelotas
Ich merke, dass du merkst, dass ich wahnsinnig eifersüchtig bin
En ti si confío, desconfío de esos idiotas
Dir vertraue ich, aber ich misstraue diesen Idioten
El que estés conmigo es algo que no creo
Dass du bei mir bist, ist etwas, das ich kaum glauben kann
Cuando no estás conmigo hasta en mis sueños te veo
Wenn du nicht bei mir bist, sehe ich dich sogar in meinen Träumen
Casarme contigo en el futuro deseo, por ti me aplico en la escuela
Ich wünsche mir, dich in Zukunft zu heiraten, für dich strenge ich mich in der Schule an
Si no pela busco empleo, de pelada te lo digo nunca quiero terminar
Wenn das nicht klappt, suche ich Arbeit, ganz ehrlich sag' ich dir, ich will niemals Schluss machen
Porque eres la única chava que me supo enamorar
Denn du bist das einzige Mädchen, das mich verliebt gemacht hat
Eres simpática, noble, guapa y bien parecida
Du bist sympathisch, edel, hübsch und gutaussehend
Saliste de mis sueños para entrar a mi vida
Du kamst aus meinen Träumen, um in mein Leben zu treten
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
Mi chaparrita enojona, me encanta que esto funciona
Meine kleine Eigensinnige, ich liebe es, dass das hier funktioniert
Me gusta mirarte diario, verte feliz me emociona
Ich sehe dich gern täglich an, dich glücklich zu sehen, berührt mich
Como no hay más personas
Es gibt keine anderen Menschen wie dich
Amo aquella sencillez
Ich liebe diese deine Einfachheit
Y si naciera de nuevo
Und wenn ich wiedergeboren würde
En serio te elijo otra vez
Ernsthaft, ich würde dich wieder wählen
Es solo tu mirada que me quita el estrés
Es ist nur dein Blick, der mir den Stress nimmt
Cuando estoy triste sonrío si te voy a ver después
Wenn ich traurig bin, lächle ich, wenn ich weiß, dass ich dich später sehe
Eres mi reina preciosa como el juego de ajedrez
Du bist meine kostbare Königin wie im Schachspiel
Y mi forma de ser combina solo con tu timidez
Und meine Art zu sein passt nur zu deiner Schüchternheit
Mi chaparrita disfruto cada momento
Meine Kleine, ich genieße jeden Moment
Ser el mejor novio siempre es lo que intento
Der beste Freund zu sein, ist immer das, was ich versuche
Si alguien te molesta no va a haber impedimento
Wenn dich jemand belästigt, wird es kein Hindernis geben
Por ti si me rifo un tiro sabes que a todo me aviento
Für dich lege ich mich auch an, du weißt, dass ich mich allem stelle
Por último, te escribo, siempre te daré confianza
Zuletzt schreibe ich dir, ich werde dir immer Vertrauen schenken
Estando a tu lado o teniéndote a distancia
Ob ich an deiner Seite bin oder du entfernt bist
El cariño se cultiva diario de eso no te olvides
Zuneigung wird täglich gepflegt, vergiss das nicht
Mientras me trates chido te daré lo que me pides
Solange du mich gut behandelst, gebe ich dir, was du verlangst
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
mi chaparrita especial
Du, meine besondere Kleine
La niña ideal, con la que quiero estar
Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will
A tu lado no me falta nada
An deiner Seite fehlt mir nichts
(Tú mi chaparrita especial)
(Du, meine besondere Kleine)
(La niña ideal, con la que quiero estar)
(Das ideale Mädchen, mit dem ich zusammen sein will)
(A tu lado no me falta nada)
(An deiner Seite fehlt mir nichts)





Авторы: Jhobick Zamora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.