Текст и перевод песни Jhobick Zamora feat. Ferruz Im - Mi Chaparrita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Chaparrita
My Little Sweetheart
Y
quiero
que
sepas
que
eres
lo
más
importante
para
mí
And
I
want
you
to
know
that
you're
the
most
important
thing
to
me
Mi
chaparrita,
mi
bebé
preciosa
My
little
sweetheart,
my
precious
baby
Tal
vez
suene
cursi
dedicarte
está
canción
It
may
sound
cheesy
to
dedicate
this
song
to
you
Pero
quiero
que
sepas
que
para
mí
eres
But
I
want
you
to
know
that
for
me
you're
La
mejor
mujer
del
mundo,
te
amo
tanto
The
best
woman
in
the
world,
I
love
you
so
much
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
Mi
princesa,
mi
güerita,
mi
chaparra
My
princess,
my
güerita,
my
little
sweetheart
Existen
un
millón
de
tipas,
pero
ninguna
se
te
compara
There
are
a
million
chicks
out
there,
but
none
compare
to
you
Sabes
entenderme
y
siento
que
un
"te
amo"
se
queda
corto
You
know
how
to
understand
me
and
I
feel
like
an
"I
love
you"
falls
short
Porque
importa
que
me
importes
y
sé
que
también
te
importo
Because
it
matters
that
I
matter
to
you
and
I
know
that
I
also
matter
to
you
Yo
no
te
cambio
por
otra,
tú
no
me
cambias
por
otro
I
won't
trade
you
for
another,
you
won't
trade
me
for
another
A
ti
ni
una
morra
te
llega,
a
mí
no
me
iguala
ningún
joto
No
chick
can
get
to
you,
no
fag
can
match
me
Noto
que
notas
que
soy
celoso
hasta
las
pelotas
I
notice
that
you
notice
that
I'm
jealous
as
hell
En
ti
si
confío,
desconfío
de
esos
idiotas
I
trust
you,
I
distrust
those
idiots
El
que
estés
conmigo
es
algo
que
no
creo
That
you're
with
me
is
something
I
don't
believe
Cuando
no
estás
conmigo
hasta
en
mis
sueños
te
veo
When
you're
not
with
me,
I
even
see
you
in
my
dreams
Casarme
contigo
en
el
futuro
deseo,
por
ti
me
aplico
en
la
escuela
I
want
to
marry
you
in
the
future,
for
you
I
apply
myself
at
school
Si
no
pela
busco
empleo,
de
pelada
te
lo
digo
nunca
quiero
terminar
If
not,
I'll
look
for
a
job,
I'll
tell
you
right
now
I
never
want
to
end
up
Porque
eres
la
única
chava
que
me
supo
enamorar
Because
you're
the
only
girl
who
knew
how
to
make
me
fall
in
love
Eres
simpática,
noble,
guapa
y
bien
parecida
You're
nice,
noble,
beautiful,
and
pretty
Saliste
de
mis
sueños
para
entrar
a
mi
vida
You
came
out
of
my
dreams
to
enter
my
life
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
Mi
chaparrita
enojona,
me
encanta
que
esto
funciona
My
little
angry
sweetheart,
I
love
that
this
works
Me
gusta
mirarte
diario,
verte
feliz
me
emociona
I
like
to
look
at
you
every
day,
seeing
you
happy
excites
me
Como
tú
no
hay
más
personas
There's
no
one
else
like
you
Amo
aquella
sencillez
I
love
that
simplicity
Y
si
naciera
de
nuevo
And
if
I
were
born
again
En
serio
te
elijo
otra
vez
I
seriously
choose
you
again
Es
solo
tu
mirada
que
me
quita
el
estrés
It's
just
your
look
that
takes
my
stress
away
Cuando
estoy
triste
sonrío
si
te
voy
a
ver
después
When
I'm
sad
I
smile
if
I'm
going
to
see
you
later
Eres
mi
reina
preciosa
como
el
juego
de
ajedrez
You're
my
precious
queen
like
the
game
of
chess
Y
mi
forma
de
ser
combina
solo
con
tu
timidez
And
the
way
I
am
only
combines
with
your
shyness
Mi
chaparrita
disfruto
cada
momento
My
little
sweetheart
I
enjoy
every
moment
Ser
el
mejor
novio
siempre
es
lo
que
intento
Being
the
best
boyfriend
is
always
what
I
try
to
do
Si
alguien
te
molesta
no
va
a
haber
impedimento
If
someone
bothers
you
there
will
be
no
impediment
Por
ti
si
me
rifo
un
tiro
sabes
que
a
todo
me
aviento
For
you,
if
I
have
to
risk
a
shot,
you
know
I'll
do
it
Por
último,
te
escribo,
siempre
te
daré
confianza
Finally,
I
write
to
you,
I'll
always
give
you
confidence
Estando
a
tu
lado
o
teniéndote
a
distancia
Being
by
your
side
or
having
you
at
a
distance
El
cariño
se
cultiva
diario
de
eso
no
te
olvides
Affection
is
cultivated
daily,
don't
forget
that
Mientras
tú
me
trates
chido
te
daré
lo
que
me
pides
As
long
as
you
treat
me
kindly,
I'll
give
you
what
you
ask
for
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
Tú
mi
chaparrita
especial
You
my
special
little
sweetheart
La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar
The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with
A
tu
lado
no
me
falta
nada
I
don't
lack
anything
by
your
side
(Tú
mi
chaparrita
especial)
(You
my
special
little
sweetheart)
(La
niña
ideal,
con
la
que
quiero
estar)
(The
ideal
girl,
the
one
I
want
to
be
with)
(A
tu
lado
no
me
falta
nada)
(I
don't
lack
anything
by
your
side)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhobick Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.