Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré de Mi Mejor Amiga (feat. Mercedes)
Ich habe mich in meine beste Freundin verliebt (feat. Mercedes)
Hola,
amiga,
¿cómo
estás?;
tengo
algo
que
contarte
Hallo,
Freundin,
wie
geht's?;
ich
muss
dir
was
erzählen
Dime,
tienes
mi
confianza,
siempre
estoy
para
escucharte
Sag,
du
hast
mein
Vertrauen,
ich
bin
immer
da,
um
dir
zuzuhören
Hace
tiempo
que
he
guardado
un
sentimiento
que
ha
crecido
Seit
einiger
Zeit
hege
ich
ein
Gefühl,
das
gewachsen
ist
Pues,
creo
que
me
enamoré
y
no
sé
si
soy
correspondido
Nun,
ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
und
weiß
nicht,
ob
es
erwidert
wird
¿Se
lo
has
dicho?;
no,
¿será
bueno
que
se
entere?
Hast
du
es
ihr
gesagt?;
Nein,
wäre
es
gut,
wenn
sie
es
erfährt?
Ten
confianza
en
ti,
chaparro,
tal
vez
ella
igual
te
quiere
Hab
Vertrauen
in
dich,
Kleiner,
vielleicht
liebt
sie
dich
auch
Lo
sé,
pero
es
distinto;
tengo
miedo
a
su
rechazo
Ich
weiß,
aber
es
ist
anders;
ich
habe
Angst
vor
ihrer
Ablehnung
El
que
no
arriesga
no
gana,
tal
vez
quede
entre
tus
brazos
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt,
vielleicht
landet
sie
in
deinen
Armen
Yo
seguiría
sus
pasos,
daría
todo
por
lograr
Ich
würde
ihren
Schritten
folgen,
alles
geben,
um
zu
erreichen,
Formar
parte
de
su
vida
y
poderla
enamorar
Teil
ihres
Lebens
zu
werden
und
sie
verliebt
zu
machen
Sanaría
sus
heridas,
si
antes
alguien
la
dañó
Ich
würde
ihre
Wunden
heilen,
falls
sie
jemand
zuvor
verletzt
hat
Se
ve
que
en
verdad
la
quieres,
¿cómo
es
que
te
enamoró?
Man
sieht,
dass
du
sie
wirklich
liebst.
Wie
kam
es,
dass
du
dich
in
sie
verliebt
hast?
Sus
brackets,
su
sonrisa,
su
piel
y
su
buen
humor
Ihre
Zahnspange,
ihr
Lächeln,
ihre
Haut
und
ihr
guter
Humor
Se
clavaron
en
mi
mente,
a
perderla
tengo
temor
Haben
sich
in
meinen
Kopf
eingebrannt,
ich
habe
Angst,
sie
zu
verlieren
Conquístala,
trátala
bien,
mientras
la
sorprendes
Erobere
sie,
behandle
sie
gut,
während
du
sie
überraschst
Los
detalles
nos
encantan,
así
somos
las
mujeres
Details
lieben
wir,
so
sind
wir
Frauen
Quiero
decirle
que
me
encanta,
no
sé
qué
pueda
pasar
Ich
will
ihr
sagen,
dass
ich
sie
toll
finde,
ich
weiß
nicht,
was
passieren
könnte
Conquístala
poco
a
poco,
tal
vez
te
pueda
aceptar
Erobere
sie
nach
und
nach,
vielleicht
kann
sie
dich
akzeptieren
Esto
es
algo
complicado,
no
sé
por
dónde
empezar
Das
ist
etwas
kompliziert,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Dime
de
quién
se
trata,
tal
vez
te
pueda
ayudar
Sag
mir,
um
wen
es
geht,
vielleicht
kann
ich
dir
helfen
Quiero
decirle
que
me
encanta,
no
sé
qué
pueda
pasar
Ich
will
ihr
sagen,
dass
ich
sie
toll
finde,
ich
weiß
nicht,
was
passieren
könnte
Conquístala
poco
a
poco,
tal
vez
te
pueda
aceptar
Erobere
sie
nach
und
nach,
vielleicht
kann
sie
dich
akzeptieren
Esto
es
algo
complicado,
no
sé
por
dónde
empezar
Das
ist
etwas
kompliziert,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Dime
de
quién
se
trata,
tal
vez
te
pueda
ayudar
Sag
mir,
um
wen
es
geht,
vielleicht
kann
ich
dir
helfen
Amigo,
sabes
que
quiero
lo
mejor
para
ti
Freund,
du
weißt,
ich
will
das
Beste
für
dich
Tus
ojos
amor
reflejan,
nunca
te
había
visto
así
Deine
Augen
spiegeln
Liebe
wider,
ich
habe
dich
noch
nie
so
gesehen
Sabes,
cuenta
con
mi
apoyo
si
en
algo
puedo
ayudarte
Weißt
du,
zähl
auf
meine
Unterstützung,
wenn
ich
dir
bei
etwas
helfen
kann
Espero
que
esa
chica
no
se
atreva
a
lastimarte
Ich
hoffe,
dieses
Mädchen
wagt
es
nicht,
dich
zu
verletzen
Solo
quiero
darle
amor,
valorarla
y
respetarla
Ich
will
ihr
nur
Liebe
geben,
sie
wertschätzen
und
respektieren
Sé
que,
como
me
imagino,
nadie
más
podrá
tratarla
Ich
weiß,
dass
niemand
anders
sie
so
behandeln
könnte,
wie
ich
es
mir
vorstelle
Siempre
voy
a
cuidarla,
quererla
es
mi
prioridad
Ich
werde
immer
auf
sie
aufpassen,
sie
zu
lieben
ist
meine
Priorität
Pero,
le
temo
a
su
respuesta
por
su
inseguridad
Aber
ich
fürchte
ihre
Antwort
wegen
ihrer
Unsicherheit
No
tienes
nada
que
perder,
abre
los
ojos
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
öffne
die
Augen
Si
se
hace
tu
novia,
pasarán
días
hermosos
Wenn
sie
deine
Freundin
wird,
werdet
ihr
wunderschöne
Tage
verbringen
Sé
que
eres
sincero,
ella
cuenta
se
dará
Ich
weiß,
dass
du
aufrichtig
bist,
sie
wird
es
merken
Yo
estoy
muy
segura
que
no
te
rechazará
Ich
bin
mir
sehr
sicher,
dass
sie
dich
nicht
abweisen
wird
Las
cosas
pueden
cambiar
entre
ella
y
yo
Die
Dinge
könnten
sich
zwischen
ihr
und
mir
ändern
No
tengas
miedo,
el
amor
solo
se
dio
Hab
keine
Angst,
die
Liebe
ist
einfach
passiert
Sé
que
cuando
se
entere,
cambiará
su
actitud
Ich
weiß,
wenn
sie
es
erfährt,
wird
sich
ihre
Einstellung
ändern
Ya,
dime,
¿quién
es?
Esa
chica
eres
tú
Nun,
sag
schon,
wer
ist
es?
Dieses
Mädchen
bist
du
Mercedes
Saucedo
con
Jhobick
Zamora
Mercedes
Saucedo
mit
Jhobick
Zamora
Me
enamoré
de
mi
mejor
amiga
Ich
habe
mich
in
meine
beste
Freundin
verliebt
Imperio
mental
(Imperio
mental)
Imperio
Mental
(Imperio
Mental)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.