Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luchemos por Nuestro Amor
Kämpfen wir für unsere Liebe
Sabes
que
te
amo,
no
te
diré
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
werde
dir
nicht
sagen
Que
estoy
confundido,
porque
tengo
claro
Dass
ich
verwirrt
bin,
denn
mir
ist
klar
Mis
sentimientos
hacia
ti,
pero
últimamente
Über
meine
Gefühle
für
dich,
aber
in
letzter
Zeit
Tantas
peleas
por
mensajes,
discusiones,
desconfianza
So
viele
Streitereien
per
Nachricht,
Diskussionen,
Misstrauen
Hacen
que
nuestra
relación
esté
en
peligro
Bringen
unsere
Beziehung
in
Gefahr
Solo
quiero
que
estemos
bien,
aunque
Ich
will
nur,
dass
es
uns
gut
geht,
auch
wenn
Últimamente
casi
no
nos
escribimos
Wir
uns
in
letzter
Zeit
kaum
schreiben
Discutimos
la
última
vez
que
nos
vimos
Wir
stritten,
als
wir
uns
das
letzte
Mal
sahen
Hicimos
como
si
paso
nada,
pero
sentimos
Wir
taten
so,
als
wäre
nichts
geschehen,
aber
wir
fühlen
El
rechazo
de
uno
al
otro,
aunque
no
nos
lo
decimos
Die
gegenseitige
Ablehnung,
auch
wenn
wir
es
uns
nicht
sagen
Doblo
con
mi
orgullo,
jamás
te
quiero
perder
Ich
beuge
meinen
Stolz,
ich
will
dich
niemals
verlieren
Pero
entre
tantas
peleas
la
verdad
no
que
hacer
Aber
bei
so
vielen
Streitereien
weiß
ich
wirklich
nicht,
was
ich
tun
soll
Pues
por
ti
hago
lo
que
pidas,
pero
me
tiene
enojado
Denn
für
dich
tue
ich,
was
du
verlangst,
aber
es
macht
mich
wütend
Que
le
crees
a
tus
amigas,
todo
lo
que
te
han
contado
Dass
du
deinen
Freundinnen
glaubst,
alles,
was
sie
dir
erzählt
haben
Las
discusiones
son
frecuentes,
tú
empiezas
y
yo
le
sigo
Die
Diskussionen
sind
häufig,
du
fängst
an
und
ich
mache
weiter
Lo
que
más
me
duele
es
que
son
sin
motivo
Was
mir
am
meisten
weh
tut,
ist,
dass
sie
grundlos
sind
Soy
celoso
lo
acepto
igual,
no
puedes
negarlo
Ich
bin
eifersüchtig,
das
gebe
ich
zu,
genauso,
du
kannst
es
nicht
leugnen
El
romance
es
de
dos
y
ambos
debemos
cuidarlo
Die
Romanze
ist
für
zwei
und
wir
beide
müssen
sie
pflegen
El
valor
del
amor
se
resume
en
confianza
Der
Wert
der
Liebe
fasst
sich
im
Vertrauen
zusammen
Y
para
expresar
lo
que
siento,
un
te
amo
no
alcanza
Und
um
auszudrücken,
was
ich
fühle,
reicht
ein
"Ich
liebe
dich"
nicht
aus
Sé
que
me
quieres,
no
ocupas
repetirlo
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
du
brauchst
es
nicht
zu
wiederholen
Pues
el
cariño
sincero
al
besarte
puedo
sentirlo
Denn
die
aufrichtige
Zuneigung
kann
ich
fühlen,
wenn
ich
dich
küsse
Te
amo
y
no
quiero
evitar
Ich
liebe
dich
und
will
es
nicht
vermeiden
Luchar,
para
poder
salvar
Zu
kämpfen,
um
retten
zu
können
Nuestro
amor
hay
que
rescatar
Unsere
Liebe
müssen
wir
retten
Porque
no
tiene
final
Weil
sie
kein
Ende
hat
Te
amo
y
no
quiero
evitar
Ich
liebe
dich
und
will
es
nicht
vermeiden
Luchar,
para
poder
salvar
Zu
kämpfen,
um
retten
zu
können
Nuestro
amor
hay
que
rescatar
Unsere
Liebe
müssen
wir
retten
Porque
no
tiene
final
Weil
sie
kein
Ende
hat
Si
tú
pones
de
tu
parte
mientras
pongo
de
mi
parte
n
Wenn
du
deinen
Teil
beiträgst,
während
ich
meinen
Teil
beisteuere
No
hay
nada
que
se
interponga
para
que
más
pueda
amarte
Gibt
es
nichts,
was
sich
dazwischen
stellen
kann,
damit
ich
dich
mehr
lieben
kann
Ambos
juramos
que
lo
nuestro
es
especial
Wir
beide
schworen,
dass
unsere
Sache
besonders
ist
Duele
ver
que
poco
a
poco
lo
que
siento
te
da
igual
Es
tut
weh
zu
sehen,
dass
dir
nach
und
nach
egal
ist,
was
ich
fühle
Me
dijiste
que
nunca
amarás
a
nadie
como
a
mí
Du
sagtest
mir,
du
würdest
nie
jemanden
so
lieben
wie
mich
Vi
en
tus
ojos
sinceridad,
en
tus
actos
que
no
es
así
Ich
sah
Aufrichtigkeit
in
deinen
Augen,
in
deinen
Taten,
dass
es
nicht
so
ist
Pero
entiendo,
sé
que
no
me
confundió
Aber
ich
verstehe,
ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
geirrt
habe
¿Será
que
el
amor
de
mi
vida
solo
es
idéntico
a
ti?
Ist
die
Liebe
meines
Lebens
vielleicht
nur
identisch
mit
dir?
No
creo,
si
en
mi
mente
merodeas
con
ternura
Ich
glaube
nicht,
wenn
du
zärtlich
in
meinen
Gedanken
umherwanderst
Y
comprensión,
haz
que
olvide
estas
ideas
Und
mit
Verständnis,
lass
mich
diese
Ideen
vergessen
Dices
lucharé
por
ti,
ya
no
pelearemos
más
Du
sagst,
ich
werde
für
dich
kämpfen,
wir
werden
nicht
mehr
streiten
Y
a
la
primera
de
cambio
amenazas
con
que
te
vas
Und
bei
der
ersten
Gelegenheit
drohst
du
damit,
dass
du
gehst
Recuerda
lo
que
pasamos,
las
cosas
que
prometimos
Erinnere
dich
daran,
was
wir
durchgemacht
haben,
die
Dinge,
die
wir
versprochen
haben
Como
nos
enamoramos,
las
locuras
que
hicimos
Wie
wir
uns
verliebten,
die
Verrücktheiten,
die
wir
gemacht
haben
Nuestro
primer
beso,
nuestro
primer
mes
Unser
erster
Kuss,
unser
erster
Monat
Podemos
vivir
momentos
lindos
como
esos
otra
vez
Wir
können
wieder
solch
schöne
Momente
erleben
Te
amo
y
no
quiero
evitar
Ich
liebe
dich
und
will
es
nicht
vermeiden
Luchar,
para
poder
salvar
Zu
kämpfen,
um
retten
zu
können
Nuestro
amor
hay
que
rescatar
Unsere
Liebe
müssen
wir
retten
Porque
no
tiene
final
Weil
sie
kein
Ende
hat
Te
amo
y
no
quiero
evitar
Ich
liebe
dich
und
will
es
nicht
vermeiden
Luchar,
para
poder
salvar
Zu
kämpfen,
um
retten
zu
können
Nuestro
amor
hay
que
rescatar
Unsere
Liebe
müssen
wir
retten
Porque
no
tiene
final
Weil
sie
kein
Ende
hat
Esto
se
grabó
en
Imperio
Records
Dies
wurde
bei
Imperio
Records
aufgenommen
Jhonick
Zamora
Jhonick
Zamora
Sentimientos
encontrados
Gemischte
Gefühle
Imperio
Mental
Imperio
Mental
Música
del
corazón
Musik
des
Herzens
Carrillo
la
puerta
grande
del
mapa
Carrillo
la
puerta
grande
del
mapa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhobick Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.