Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoré De Mi Mejor Amiga
Ich habe mich in meine beste Freundin verliebt
Hola
amiga
como
estas
tengo
algo
que
contarte
Hallo
Freundin,
wie
geht's?
Ich
muss
dir
etwas
erzählen
Dime
tienes
mi
confianza
siempre
estoy
para
escucharte
Sag
schon,
du
hast
mein
Vertrauen,
ich
bin
immer
da,
um
dir
zuzuhören
Hace
tiempo
que
guardado
un
sentimiento
que
a
crecido
Seit
einiger
Zeit
hege
ich
ein
Gefühl,
das
gewachsen
ist
Pues
creo
que
me
enamore
y
no
se
si
soy
correspondido
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verliebt
und
weiß
nicht,
ob
es
erwidert
wird
Se
lo
as
dicho?
Hast
du
es
ihr
gesagt?
No
será
bueno
que
se
entere
Nein,
es
wäre
nicht
gut,
wenn
sie
es
erfährt
Ten
confianza
en
ti
chaparro
tal
ves
ella
igual
te
quiere
Hab
Vertrauen
in
dich,
Kleiner,
vielleicht
liebt
sie
dich
auch
Lo
se
pero
es
distinto
tengo
miedo
a
su
rechazo
Ich
weiß,
aber
es
ist
anders,
ich
habe
Angst
vor
ihrer
Ablehnung
El
que
no
arriesga
no
gana
tal
vez
quede
entre
tus
brazos
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt,
vielleicht
landet
sie
in
deinen
Armen
Yo
seguiría
sus
pasos
daría
todo
por
lograr
Ich
würde
ihren
Schritten
folgen,
alles
geben,
um
zu
erreichen,
Formar
parte
de
su
vida
y
poderla
enamorar
Ein
Teil
ihres
Lebens
zu
werden
und
sie
für
mich
zu
gewinnen
Sanaría
sus
heridas
si
antes
alguien
la
daño
Ich
würde
ihre
Wunden
heilen,
falls
jemand
sie
zuvor
verletzt
hat
Se
ve
que
en
verdad
la
quieres
como
es
que
te
enamoro?
Man
sieht,
dass
du
sie
wirklich
liebst.
Wodurch
hast
du
dich
in
sie
verliebt?
Sus
braquets,
su
sonrisa,
su
piel
y
su
buen
humor
Ihre
Zahnspange,
ihr
Lächeln,
ihre
Haut
und
ihr
guter
Humor
Se
clavaron
en
mi
mente
a
perderla
tengo
temor
Haben
sich
in
meinen
Geist
eingebrannt,
ich
habe
Angst,
sie
zu
verlieren
Conquístala
trata
bien
mientras
la
sorprendes
Erobere
sie,
behandle
sie
gut,
während
du
sie
überraschst
Los
detalles
nos
encantan
así
somos
las
mujeres
Die
kleinen
Aufmerksamkeiten
lieben
wir,
so
sind
wir
Frauen
Quiero
decirle
que
me
encanta
no
se
que
pueda
pasar
Ich
will
ihr
sagen,
dass
ich
sie
toll
finde,
ich
weiß
nicht,
was
passieren
könnte
Conquístala
poco
a
poco
tal
ves
te
puede
aceptar
Erobere
sie
nach
und
nach,
vielleicht
akzeptiert
sie
dich
Esto
es
algo
complicado
no
se
por
donde
empezar
Das
ist
etwas
kompliziert,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Dime
de
quien
se
trata
tal
ves
te
pueda
ayudar
Sag
mir,
um
wen
es
geht,
vielleicht
kann
ich
dir
helfen
Amigo
sabes
que
quiero
lo
mejor
para
ti
Freund,
du
weißt,
ich
will
das
Beste
für
dich
Tus
ojos
amor
reflejan
nunca
te
había
visto
así
Deine
Augen
spiegeln
Liebe
wider,
so
habe
ich
dich
noch
nie
gesehen
Sabes
cuenta
con
mi
apoyo
si
en
algo
puedo
ayudarte
Du
weißt,
zähle
auf
meine
Unterstützung,
wenn
ich
dir
bei
etwas
helfen
kann
Espero
que
esa
chica
no
se
atreva
a
lastimarte
Ich
hoffe,
dass
dieses
Mädchen
es
nicht
wagt,
dich
zu
verletzen
Solo
quiero
darle
amor
valorarla
y
respetarla
Ich
will
ihr
nur
Liebe
geben,
sie
wertschätzen
und
respektieren
Se
que
como
me
imagino
nadie
mas
podrá
tratarla
Ich
weiß,
dass
niemand
sie
so
behandeln
kann,
wie
ich
es
mir
vorstelle
Siempre
voy
a
cuidarla
quererla
es
mi
prioridad
Ich
werde
immer
auf
sie
aufpassen,
sie
zu
lieben
ist
meine
Priorität
Pero
le
temo
a
su
respuesta
por
su
inseguridad
Aber
ich
fürchte
ihre
Antwort
wegen
meiner
Unsicherheit
No
tienes
nada
que
perder
abre
los
ojos
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
öffne
die
Augen
Si
se
hace
tu
novia
pasaran
días
hermosos
Wenn
sie
deine
Freundin
wird,
werdet
ihr
wunderschöne
Tage
verbringen
Se
que
eres
sincero
ella
cuenta
se
dará
Ich
weiß,
du
bist
ehrlich,
sie
wird
es
merken
Y
estoy
muy
segura
que
no
te
rechazara
Und
ich
bin
sehr
sicher,
dass
sie
dich
nicht
zurückweisen
wird
Las
cosas
pueden
cambiar
entre
ella
y
yo
Die
Dinge
könnten
sich
zwischen
ihr
und
mir
ändern
No
tengas
miedo
el
amor
solo
se
dio
Hab
keine
Angst,
die
Liebe
ist
einfach
passiert
Se
que
cuando
se
entera
cambiara
su
actitud
Ich
weiß,
wenn
sie
es
erfährt,
wird
sich
ihre
Einstellung
ändern
Ya
dime
quien
es
Jetzt
sag
mir,
wer
es
ist
Esa
chica
eres
Tuuu...
Dieses
Mädchen
bist
Duuu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.