Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAMÁ PERDÓN
MAMA VERZEIHUNG
Desde
pelao,
para
arriba
y
para
abajo
Seit
ich
jung
war,
überall
hin
und
zurück
De
farra
con
los
parceros
y
las
chimbitas
del
barrio
Feiern
mit
den
Jungs
und
den
Mädels
aus
dem
Viertel
Pasando
bueno,
es
que
a
mí
me
gusta
beber
Ich
hab'
ne
gute
Zeit,
ich
trinke
einfach
gern
Mamá
me
dijo:
"usted
me
va
a
enloquecer"
Mama
sagte:
"Du
wirst
mich
in
den
Wahnsinn
treiben"
De
fonda
en
fonda,
con
caballos
y
bandidas
Von
Kneipe
zu
Kneipe,
mit
Pferden
und
wilden
Mädchen
La
vida
es
buena
con
tristezas
y
alegrías
Das
Leben
ist
schön
mit
Traurigem
und
Fröhlichem
No
se
enamore,
que
lo
cogen
de
pendejo
Verlieb
dich
nicht,
sonst
nehmen
sie
dich
aus
Coja
consejo,
mi
hijo,
pa
que
llegue
a
viejo
Nimm
den
Rat
an,
mein
Sohn,
damit
du
alt
wirst
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Mama,
verzeih
mir
für
dieses
verrückte
Leben
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
Dass
ich
ein
Schurke,
Frauenheld
und
so
vieles
bin
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Ich
bin
ein
Junge,
der
ins
Leben
verliebt
ist
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
In
die
Frauen,
die
Pferde
und
den
Tequila
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Mama,
verzeih
mir
für
dieses
verrückte
Leben
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
Dass
ich
ein
Schurke,
Frauenheld
und
so
vieles
bin
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Ich
bin
ein
Junge,
der
ins
Leben
verliebt
ist
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
In
die
Frauen,
die
Pferde
und
den
Tequila
Sentimiento,
Jhon
Alex
Mit
Gefühl,
Jhon
Alex
Y
a
beber
Und
zum
Trinken
Ja,
ja,
ja,
ja
Ha,
ha,
ha,
ha
Yo
me
quisiera
ajuiciar
Ich
würde
mich
gern
zusammenreißen
Pero
ya
me
llamaron,
que
hay
aquí
hoy
pa
dañar
Doch
man
rief
bereits:
Hier
gibt's
heute
was
zu
zertrümmern
Si
ya
saben
como
soy,
¿pa
que
me
invitan?
Wenn
ihr
wisst
wie
ich
bin,
warum
ladet
ihr
mich
ein?
Que,
con
dos
tragos,
me
vuelvo
como
una
mica
Nach
zwei
Drinks
werd
ich
wild
wie
ein
Dämon
La
vida
es
una
y
la
vivo
como
ninguna
Das
Leben
ist
einmalig
und
ich
leb
es
unvergleichlich
¡Mamá,
perdón!
Mama,
verzeih
mir!
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Mama,
verzeih
mir
für
dieses
verrückte
Leben
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
Dass
ich
ein
Schurke,
Frauenheld
und
so
vieles
bin
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Ich
bin
ein
Junge,
der
ins
Leben
verliebt
ist
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
In
die
Frauen,
die
Pferde
und
den
Tequila
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Mama,
verzeih
mir
für
dieses
verrückte
Leben
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
Dass
ich
ein
Schurke,
Frauenheld
und
so
vieles
bin
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Ich
bin
ein
Junge,
der
ins
Leben
verliebt
ist
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
In
die
Frauen,
die
Pferde
und
den
Tequila
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cano Gonzalez, Cristian David Osorno Escobar, Jonny Alexander Castaño Puerta, Juan Pablo Roldan Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.