Jhon Alex Castaño - MAMÁ PERDÓN - перевод текста песни на немецкий

MAMÁ PERDÓN - Jhon Alex Castañoперевод на немецкий




MAMÁ PERDÓN
MAMA VERZEIHUNG
Desde pelao, para arriba y para abajo
Seit ich jung war, überall hin und zurück
De farra con los parceros y las chimbitas del barrio
Feiern mit den Jungs und den Mädels aus dem Viertel
Pasando bueno, es que a me gusta beber
Ich hab' ne gute Zeit, ich trinke einfach gern
Mamá me dijo: "usted me va a enloquecer"
Mama sagte: "Du wirst mich in den Wahnsinn treiben"
De fonda en fonda, con caballos y bandidas
Von Kneipe zu Kneipe, mit Pferden und wilden Mädchen
La vida es buena con tristezas y alegrías
Das Leben ist schön mit Traurigem und Fröhlichem
No se enamore, que lo cogen de pendejo
Verlieb dich nicht, sonst nehmen sie dich aus
Coja consejo, mi hijo, pa que llegue a viejo
Nimm den Rat an, mein Sohn, damit du alt wirst
Mamá, perdón por esta vida loca
Mama, verzeih mir für dieses verrückte Leben
Por ser bandido, mujeriego y tantas cosas
Dass ich ein Schurke, Frauenheld und so vieles bin
Soy un pelao enamorao de la vida
Ich bin ein Junge, der ins Leben verliebt ist
De las mujere, los caballos y el tequila
In die Frauen, die Pferde und den Tequila
Mamá, perdón por esta vida loca
Mama, verzeih mir für dieses verrückte Leben
Por ser bandido, mujeriego y tantas cosas
Dass ich ein Schurke, Frauenheld und so vieles bin
Soy un pelao enamorao de la vida
Ich bin ein Junge, der ins Leben verliebt ist
De las mujere, los caballos y el tequila
In die Frauen, die Pferde und den Tequila
Sentimiento, Jhon Alex
Mit Gefühl, Jhon Alex
Y a beber
Und zum Trinken
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
Yo me quisiera ajuiciar
Ich würde mich gern zusammenreißen
Pero ya me llamaron, que hay aquí hoy pa dañar
Doch man rief bereits: Hier gibt's heute was zu zertrümmern
Si ya saben como soy, ¿pa que me invitan?
Wenn ihr wisst wie ich bin, warum ladet ihr mich ein?
Que, con dos tragos, me vuelvo como una mica
Nach zwei Drinks werd ich wild wie ein Dämon
La vida es una y la vivo como ninguna
Das Leben ist einmalig und ich leb es unvergleichlich
¡Mamá, perdón!
Mama, verzeih mir!
Mamá, perdón por esta vida loca
Mama, verzeih mir für dieses verrückte Leben
Por ser bandido, mujeriego y tantas cosas
Dass ich ein Schurke, Frauenheld und so vieles bin
Soy un pelao enamorao de la vida
Ich bin ein Junge, der ins Leben verliebt ist
De las mujere, los caballos y el tequila
In die Frauen, die Pferde und den Tequila
Mamá, perdón por esta vida loca
Mama, verzeih mir für dieses verrückte Leben
Por ser bandido, mujeriego y tantas cosas
Dass ich ein Schurke, Frauenheld und so vieles bin
Soy un pelao enamorao de la vida
Ich bin ein Junge, der ins Leben verliebt ist
De las mujere, los caballos y el tequila
In die Frauen, die Pferde und den Tequila





Авторы: Alejandro Cano Gonzalez, Cristian David Osorno Escobar, Jonny Alexander Castaño Puerta, Juan Pablo Roldan Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.