Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
pelao,
para
arriba
y
para
abajo
От
голого,
вверх
и
вниз
De
farra
con
los
parceros
y
las
chimbitas
del
barrio
Вечеринки
с
партнерами
и
чимбитами
по
соседству
Pasando
bueno,
es
que
a
mí
me
gusta
beber
Хорошо
провести
время,
это
то,
что
я
люблю
пить
Mamá
me
dijo:
"usted
me
va
a
enloquecer"
Мама
сказала
мне:
"ты
меня
с
ума
сведешь"
De
fonda
en
fonda,
con
caballos
y
bandidas
От
гостиницы
к
гостинице
с
лошадьми
и
бандитами
La
vida
es
buena
con
tristezas
y
alegrías
Жизнь
хороша
с
горестями
и
радостями
No
se
enamore,
que
lo
cogen
de
pendejo
Не
влюбляйся,
потому
что
тебя
считают
мудаком
Coja
consejo,
mi
hijo,
pa
que
llegue
a
viejo
Прими
совет,
сын
мой,
чтобы
он
состарился
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Мама,
прости
за
эту
сумасшедшую
жизнь
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
За
то,
что
был
бандитом,
бабником
и
многими
другими
вещами
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Я
кожура,
влюбленная
в
жизнь
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
О
женщинах,
лошадях
и
текиле
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Мама,
прости
за
эту
сумасшедшую
жизнь
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
За
то,
что
был
бандитом,
бабником
и
многими
другими
вещами
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Я
кожура,
влюбленная
в
жизнь
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
О
женщинах,
лошадях
и
текиле
Sentimiento,
Jhon
Alex
Чувство,
Джон
Алекс
Ja,
ja,
ja,
ja
И,
и,
и,
и
Yo
me
quisiera
ajuiciar
я
хотел
бы
подать
в
суд
Pero
ya
me
llamaron,
que
hay
aquí
hoy
pa
dañar
Но
мне
уже
звонили,
что
есть
сегодня
навредить
Si
ya
saben
como
soy,
¿pa
que
me
invitan?
Если
ты
уже
знаешь,
какой
я,
зачем
приглашаешь
меня?
Que,
con
dos
tragos,
me
vuelvo
como
una
mica
Что
с
двумя
рюмками
я
становлюсь
как
слюда
La
vida
es
una
y
la
vivo
como
ninguna
Жизнь
одна
и
я
живу
как
никто
другой
¡Mamá,
perdón!
мама,
прости
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Мама,
прости
за
эту
сумасшедшую
жизнь
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
За
то,
что
был
бандитом,
бабником
и
многими
другими
вещами
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Я
кожура,
влюбленная
в
жизнь
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
О
женщинах,
лошадях
и
текиле
Mamá,
perdón
por
esta
vida
loca
Мама,
прости
за
эту
сумасшедшую
жизнь
Por
ser
bandido,
mujeriego
y
tantas
cosas
За
то,
что
был
бандитом,
бабником
и
многими
другими
вещами
Soy
un
pelao
enamorao
de
la
vida
Я
кожура,
влюбленная
в
жизнь
De
las
mujere,
los
caballos
y
el
tequila
О
женщинах,
лошадях
и
текиле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cano Gonzalez, Cristian David Osorno Escobar, Jonny Alexander Castaño Puerta, Juan Pablo Roldan Escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.