Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor y Despecho
Liebe und Liebeskummer
Que
tal
amigo
quiero
aprovechar
Hallo
Freund,
ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
Que
de
nuevo
te
encuentro
da
ich
dich
wieder
treffe,
Para
contarte
que
me
enamorado
um
dir
zu
erzählen,
dass
ich
mich
verliebt
habe
Y
lo
que
estoy
viviendo
und
was
ich
gerade
erlebe.
Lo
siento
amigo
Tut
mir
leid,
Freund,
Pero
es
que
no
creo
aber
ich
glaube
nicht
En
esos
sentimientos
an
solche
Gefühle.
Pues
a
mi
vida
ella
solo
han
dejado
Denn
in
meinem
Leben
haben
sie
mir
nur
hinterlassen:
Dolor
y
despecho
Schmerz
und
Liebeskummer.
Yo
te
comprendo
Ich
verstehe
dich,
Que
es
por
culpa
alguien
que
hoy
estas
sufriendo
dass
du
heute
wegen
jemandem
leidest.
Pero
si
a
mi
me
estan
brindando
amor
Aber
wenn
man
mir
Liebe
schenkt,
Debo
correspondelo
muss
ich
sie
erwidern.
Es
que
me
duele
si
ayer
yo
vivi
lo
que
tu
estas
viviendo
Es
schmerzt
mich,
denn
gestern
erlebte
ich,
was
du
gerade
erlebst,
Y
me
a
dejado
sin
decir
adios
y
yo
nada
le
he
hecho.
und
sie
hat
mich
verlassen,
ohne
Lebewohl
zu
sagen,
und
ich
habe
ihr
nichts
getan.
No
creo
en
nadie
Ich
glaube
niemandem,
Solo
he
vivido
de
los
desprecios
ich
habe
nur
Zurückweisungen
erlebt.
Yo
te
acompaño
pero
aunque
duele
Ich
begleite
dich,
aber
auch
wenn
es
wehtut,
El
amor
es
muy
bello
die
Liebe
ist
sehr
schön.
Y
hoy
tienes
que
creerlo
Und
heute
musst
du
daran
glauben.
Asi
es
la
vida
y
no
eres
el
primero
So
ist
das
Leben,
und
du
bist
nicht
der
Erste.
Puedo
asegurarlo
que
con
tomar
Ich
kann
dir
versichern,
dass
du
mit
Trinken
Y
acabar
tu
vida
no
vas
acambiarlo
und
dem
Beenden
deines
Lebens
nichts
daran
ändern
wirst.
Aun
eres
joven
y
no
lo
has
vivido
no
me
pidas
calma
Du
bist
noch
jung
und
hast
es
nicht
erlebt,
verlange
keine
Ruhe
von
mir.
Ellas
se
marchan
y
el
dolor
que
dejan
Sie
gehen
fort,
und
der
Schmerz,
den
sie
hinterlassen,
Destrozan
el
alma
zerstört
die
Seele.
Yo
te
comprendo
Ich
verstehe
dich,
Que
es
por
culpa
alguien
que
hoy
estas
sufriendo
dass
du
heute
wegen
jemandem
leidest.
Pero
si
a
mi
me
estan
brindando
amor
Aber
wenn
man
mir
Liebe
schenkt,
Debo
correspondelo
muss
ich
sie
erwidern.
Es
que
me
duele
si
ayer
yo
vivi
lo
que
tu
estas
viviendo
Es
schmerzt
mich,
denn
gestern
erlebte
ich,
was
du
gerade
erlebst,
Y
me
a
dejado
sin
decir
adios
y
yo
nada
le
he
hecho.
und
sie
hat
mich
verlassen,
ohne
Lebewohl
zu
sagen,
und
ich
habe
ihr
nichts
getan.
No
creo
en
nadie
Ich
glaube
niemandem,
Solo
he
vivido
de
los
desprecios
ich
habe
nur
Zurückweisungen
erlebt.
Yo
te
acompaño
pero
aunque
duela
Ich
begleite
dich,
aber
auch
wenn
es
wehtut,
El
amor
es
muy
bello
die
Liebe
ist
sehr
schön.
Y
hoy
tienes
que
creerlo
Und
heute
musst
du
daran
glauben.
No
creo
en
nadie
Ich
glaube
niemandem,
Solo
he
vivido
de
los
desprecios
ich
habe
nur
Zurückweisungen
erlebt.
Yo
te
acompaño
pero
aunque
duela
Ich
begleite
dich,
aber
auch
wenn
es
wehtut,
El
amor
es
muy
bello
die
Liebe
ist
sehr
schön.
Y
hoy
tienes
que
creerlo
Und
heute
musst
du
daran
glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhon Jairo Rivera Valencia, John Alex Castano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.