Jhon Alex Castaño - Dos Razones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - Dos Razones




Dos Razones
Две причины
Voy a seguir tomando
Я продолжаю пить,
Porque yo solo me mando y no tengo
Потому что я сам себе хозяин и у меня нет
Ya qué perder
Чего терять.
Estoy tan aburrido
Я такой скучный,
Que estoy que me pego un tiro
Что мне хочется выстрелить в себя
Por tu bendito querer
Из-за твоей проклятой любви.
La mujer que tenía
Женщина, которую я имел,
Con otro se lo comía
Оказалась с другим,
Y solo me daba dolor
И только боль мне доставляла.
Y me conseguí otra novia
И я нашел себе другую девушку,
Disque para calmar la govia y me resultó peor
Дискета, чтобы успокоиться, и это стало хуже,
Y me conseguí otra novia
И я нашел себе другую девушку,
Disque para calmar la govia y me resultó peor
Дискета, чтобы успокоиться, и это стало хуже.
Y que me traigan más guaro (Guaro)
И пусть мне принесут больше гуаро (Гуаро),
Porque hoy, quiero beber (Beber)
Потому что сегодня я хочу пить (Пить),
Voy a volverme una mica (Una mica)
Я стану как мика (Мика)
Por su bendito querer
Из-за твоей проклятой любви.
Y que me traigan más guaro (Guaro)
И пусть мне принесут больше гуаро (Гуаро),
Porque hoy, voy a beber (Beber)
Потому что сегодня я буду пить (Пить),
Voy a volverme una mica (Una mica)
Я стану как мика (Мика)
Por su bendito querer
Из-за твоей проклятой любви.
Sentimientos, Jhon Alex
Чувства, Джон Алекс,
Y a beber
И пить.
Ya tengo dos motivos
У меня уже есть две причины,
Dos razones y un olvido
Два мотива и одно забвение,
Para tomármelos hoy
Чтобы выпить их сегодня.
Y usted hombre cantinero
И вы, мужчина-бармен,
Hoy, va ser mi compañero
Сегодня будете моим компаньоном,
Mire nomás cómo estoy
Только посмотрите, как я выгляжу.
No por qué un despecho
Я не знаю, почему разочарование в любви
Pega tan duro en el pecho
Так сильно бьет по груди,
Y solo chupamos ron
И мы просто пьем ром.
¿Para qué inventarían eso?
Зачем они изобрели это,
Queda un nudo en el pescuezo
Остается узел в горле,
Y disque se llama amor
И это называется любовью.
¿Para qué inventarían eso?
Зачем они изобрели это,
Que da un nudo en el pescuezo
Остается узел в горле,
Y disque se llama amor
И это называется любовью.
Y que me traigan mas guaro (Guaro)
И пусть мне принесут больше гуаро (Гуаро),
Porque hoy, quiero beber (Beber)
Потому что сегодня я хочу пить (Пить),
Voy a volverme una mica (Una mica)
Я стану как мика (Мика)
Por su bendito querer
Из-за твоей проклятой любви.
Y que me traigan mas guaro (Guaro)
И пусть мне принесут больше гуаро (Гуаро),
Porque hoy, voy a beber (Beber)
Потому что сегодня я буду пить (Пить),
Voy a volverme una mica
Я стану как мика,
Por su bendito querer
Из-за твоей проклятой любви.





Авторы: hernan dario hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.