Jhon Alex Castaño - El Mañe Mañe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - El Mañe Mañe




El Mañe Mañe
El Mañe Mañe
Ayy que delicia
Oh, what a delight!
Conocí a una muchacha una muchacha muy bonita
I met a pretty young girl, a lovely young girl
Le voy a comprar ropita y la voy a meter al sisben (Pa' que aprenda)
I'll buy her clothes and get her on food stamps (So she can learn)
Después la llevo a mi pueblo pa' que sepa quien es quien (Así soy)
Then I'll take her to my town so she knows who's who (That's who I am)
Pido permiso en su casa para llevarla a bailar
I ask permission at her house to take her dancing
Y le compro unos minutos pa' que hable por celular (Aló Aló)
And I buy her some minutes so she can talk on her cell phone (Hello, hello)
Porque el hombre de buen gusto siempre tiene que gastar
Because a man of good taste always has to spend money
Y para que sepan todos yo soy el mañe mañe
And so that everyone knows I'm the mañe mañe
El hombre que a las mujeres siempre trata con caché
The man who always treats women with style
Y tengo un escapulario (Diosito) que me puede proteger
And I have a scapular (Oh, God) that can protect me
Colgado en el amarillo que hace poquito compré (Mi cacharro)
Hanging on the yellow car I recently bought (My beauty)
Colgado en el amarillo que hace poquito compré
Hanging on the yellow car I recently bought
(Upa pues!)
(Well, let's go!)
Yo soy el mañe mañe, yo soy el mañe mañe
I'm the mañe mañe, I'm the mañe mañe
El hombre que a las muchachas siempre trata con caché
The man who always treats girls with style
Yo soy el mañe mañe, yo soy el mañe mañe
I'm the mañe mañe, I'm the mañe mañe
El hombre que a las mujeres siempre trata con caché
The man who always treats women with style
Le voy a hacer un regalo que la volverá loquita
I'm going to give her a gift that will drive her crazy
Una moto con su radio pa' que escuche mi canción
A motorcycle with a radio so she can listen to my song
Después la llevo al estadio pa' que grité de emoción
Then I'll take her to the stadium to cheer her on
También al pueblito paisa, yo la quisiera llevar
And also to the little Colombian town, I'd like to take her there
Porque amor en obra negra nunca se puede dejar (No señor)
Because love in progress can never be left alone (No, sir)
A toditas las mujeres me las voy a conquistar (Pico pa' todas)
I'm going to win over all the women (Kisses for all)
Y para que sepan todos yo soy el mañe mañe
And so that everyone knows I'm the mañe mañe
El hombre que a las mujeres siempre trata con caché
The man who always treats women with style
Y tengo un escapulario que me puede proteger
And I have a scapular that can protect me
Colgado en el amarillo que hace poquito compré
Hanging on the yellow car I recently bought
Y para se lo goce mi princesa Salome (Okey)
And for my princess Salome to enjoy (Okay)
Yo soy el mañe mañe, yo soy el mañe mañe
I'm the mañe mañe, I'm the mañe mañe
El hombre que a las muchachas siempre trata con caché
The man who always treats girls with style
Yo soy el mañe mañe, yo soy el mañe mañe
I'm the mañe mañe, I'm the mañe mañe
El hombre que a las mujeres siempre trata con caché
The man who always treats women with style
Yo soy el mañe mañe, yo soy el mañe mañe
I'm the mañe mañe, I'm the mañe mañe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.