Текст и перевод песни Jhon Alex Castaño - La Cantaleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cantaleta
Надоедливая песня
Sentimiento
Jhon
Alex
y
a
beber
Чувства
Джона
Алекса
и
надо
выпить
Ay,
ay,
ay
y
ahora
quien
О,
о,
о,
а
теперь
кто
Lo
estará
invitando
a
beber
Jhon
Alex?
Будет
приглашать
тебя
выпить,
Джон
Алекс?
Qué
problema
tan
horrible
son
los
celos
enfermizos
Что
за
ужасная
проблема
- ревность
Ya
pa
salir
de
mi
casa
tengo
que
pedir
permiso
Чтобы
выйти
из
дома,
мне
нужно
спросить
разрешения
Y
si
un
amigo
me
llama
a
preguntar
cualquier
cosa
И
если
мне
звонит
друг,
чтобы
спросить
что-нибудь
Ya
está
lista
mi
mujer
¿qué
hubo
lo
llamó
la
moza?
Моя
жена
уже
готова,
дорогая,
он
что,
назвал
тебя
негодяйкой?
Ya
no
puedo
hablar
con
nadie
porque
se
me
va
enojando
Я
уже
не
могу
ни
с
кем
разговаривать,
потому
что
она
злится
Se
la
pasa
todo
el
día
y
toda
la
noche
alegando
Она
проводит
весь
день
и
всю
ночь,
ворча
Que
no
salga
de
la
casa,
que
tampoco
hable
con
nadie
Мне
нельзя
выходить
из
дома,
и
с
кем-то
разговаривать
No
me
puedo
ni
reír,
porque
el
pecado
es
cobarde,
Я
даже
не
могу
смеяться,
потому
что
грех
труслив
Que
por
qué
me
arreglo
tanto
o
voy
a
verme
con
alguien
Она
спрашивает,
почему
я
так
наряжаюсь
или
собираюсь
увидеться
с
кем-то
Esto
es
una
cantaleta
que
no
se
la
aguanta
nadie
Это
такая
занудная
песня,
которую
никто
не
выдержит
(Uriel
Muñoz
y
Robinson
Monrroy,
que
cantaleta)
(Уриэль
Муньос
и
Робинсон
Монррой,
какая
нудная
песня)
(Vení
Jhon
Alex,
(Иди
сюда,
Джон
Алекс
Pasame
esas
llaves
de
ese
carro
que
hoy
no
salís
de
aquí
Дай
мне
ключи
от
той
машины,
ты
сегодня
здесь
не
выйдешь
Eh,
¿otra
vez
a
jugar
futbol?
no
me
crea
tan
pendeja)
Эй,
опять
на
футбол?
Я
не
такая
тупая)
Me
esculca
la
billetera,
me
revisa
los
bolsillos
Она
обыскивает
мой
кошелек,
проверяет
мои
карманы
Me
revisa
los
mensajes
y
también
los
calzoncillos
Проверяет
мои
сообщения
и
даже
трусы
Y
si
un
amigo
me
llama
a
preguntar
cualquier
cosa
И
если
мне
звонит
друг,
чтобы
спросить
что-нибудь
Ya
está
lista
mi
mujer
¿qué
hubo
lo
llamó
la
moza?
Моя
жена
уже
готова,
дорогая,
он
что,
назвал
тебя
негодяйкой?
Ya
no
puedo
hablar
con
nadie
porque
se
me
va
enojando
Я
уже
не
могу
ни
с
кем
разговаривать,
потому
что
она
злится
Se
la
pasa
todo
el
día
y
toda
la
noche
alegando
Она
проводит
весь
день
и
всю
ночь,
ворча
Que
no
salga
de
la
casa,
que
tampoco
hable
con
nadie
Мне
нельзя
выходить
из
дома
и
с
кем-то
разговаривать
No
me
puedo
ni
reír,
porque
el
pecado
es
cobarde
Я
даже
не
могу
смеяться,
потому
что
грех
труслив
Que
por
qué
me
arreglo
tanto
o
voy
a
verme
con
alguien
Она
спрашивает,
почему
я
так
наряжаюсь
или
собираюсь
увидеться
с
кем-то
Esto
es
una
cantaleta
que
no
se
la
aguanta
nadie
Это
такая
занудная
песня,
которую
никто
не
выдержит
(Y
a
bailar
Colombia,
(И
давай
танцевать,
Колумбия
Vení
paca
que
vos
sólo
podés
bailar
conmigo)
Иди
сюда,
потому
что
ты
можешь
танцевать
только
со
мной)
Que
no
salga
de
la
casa,
que
tampoco
hable
con
nadie
Мне
нельзя
выходить
из
дома
и
с
кем-то
разговаривать
No
me
puedo
ni
reír,
porque
el
pecado
es
cobarde
Я
даже
не
могу
смеяться,
потому
что
грех
труслив
Que
por
qué
me
arreglo
tanto
o
voy
a
verme
con
alguien
Она
спрашивает,
почему
я
так
наряжаюсь
или
собираюсь
увидеться
с
кем-то
Esto
es
una
cantaleta
que
no
se
la
aguanta
nadie
Это
такая
занудная
песня,
которую
никто
не
выдержит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernan Dario Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.