Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaron Los Mayas
Die Mayas sind gekommen
Sentimiento
Jhon
Alex
Gefühl
Jhon
Alex
Y
a
beber!
Und
zum
Saufen!
Llegaron
los
Mayas
Die
Mayas
sind
gekommen
Yo
jamás
había
vivido
un
Diciembre
más
asarado
Ich
hatte
noch
nie
einen
so
verrückten
Dezember
erlebt,
meine
Liebe
Escuchando
las
noticias
con
todo
lo
que
han
contado
Die
Nachrichten
hörend,
mit
allem,
was
sie
erzählt
haben
El
mundo
se
va
acabar
me
lo
dijeron
los
Mayas
Die
Welt
wird
untergehen,
das
haben
mir
die
Mayas
gesagt
Y
que
sólo
quedarán
viviendo
las
cucarachas
Und
dass
nur
die
Kakerlaken
überleben
werden
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
den
Zwillingstürmen
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
Chávez'
Krebs
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
Dass
die
Dummheiten
von
Santos
(da
waren
es
nicht
die
Mayas)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
Dass
San
Andrés
ohne
Wasser
dastand
(da
waren
es
noch
viel
weniger
die
Mayas)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Zum
Herumwerfen
und
Feiern,
denn
die
Welt
geht
unter
Gozatelo
Salomé
Genieß
es,
Salomé
Gozatelo
chalequin
Genieß
es,
Chalequin
Si
el
mundo
se
va
acabar
voy
alborotar
mi
cuadra
Wenn
die
Welt
untergeht,
werde
ich
meine
Nachbarschaft
aufmischen,
Süße
Adelanto
al
niño
Dios
pa'
no
perder
esa
plata
Ich
ziehe
das
Christkind
vor,
um
dieses
Geld
nicht
zu
verlieren
Voy
a
invitar
a
los
Mayas
pa'
que
se
gasten
el
pajo
Ich
werde
die
Mayas
einladen,
damit
sie
die
Kohle
raushauen
Y
nos
saquen
de
problemas
que
formaron
tan
berraco
Und
uns
aus
den
Problemen
herausholen,
die
sie
so
verdammt
nochmal
verursacht
haben
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
Wenn
das
hier
untergeht,
werden
wir
eine
gute
Zeit
haben,
Schatz
Y
vamos
a
apretar
culito
pa'
que
llegue
el
año
nuevo
Und
wir
werden
die
Arschbacken
zusammenkneifen,
damit
das
neue
Jahr
kommt
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
Wenn
das
hier
untergeht,
werden
wir
eine
gute
Zeit
haben
Y
vamos
a
apretar
culito
pa'
que
llegue
el
año
nuevo
Und
wir
werden
die
Arschbacken
zusammenkneifen,
damit
das
neue
Jahr
kommt
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
den
Zwillingstürmen
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
Chávez'
Krebs
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
Dass
die
Dummheiten
von
Santos
(da
waren
es
nicht
die
Mayas)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
Dass
San
Andrés
ohne
Wasser
dastand
(da
waren
es
noch
viel
weniger
die
Mayas)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Zum
Herumwerfen
und
Feiern,
denn
die
Welt
geht
unter
Lo
mismo
fue
en
el
2000
no
pudimos
pasar
bueno
Dasselbe
war
im
Jahr
2000,
wir
konnten
keine
gute
Zeit
haben
Que
el
mundo
se
iba
acabar
y
van
12
años
derecho
Dass
die
Welt
untergehen
würde,
und
es
sind
schon
12
Jahre
am
Stück
vergangen
Si
es
que
esto
se
va
acabar
vamos
a
pasarla
bueno
Wenn
das
hier
untergeht,
werden
wir
eine
gute
Zeit
haben,
meine
Liebe
Y
vamos
a
apretar
culito
pa'
que
llegue
el
año
nuevo
Und
wir
werden
die
Arschbacken
zusammenkneifen,
damit
das
neue
Jahr
kommt
Que
lo
de
las
torres
gemelas
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
den
Zwillingstürmen
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
lo
del
cáncer
de
Chávez
(lo
predijeron
los
Mayas)
Dass
das
mit
Chávez'
Krebs
(das
haben
die
Mayas
vorhergesagt)
Que
las
burradas
de
Santos
(ahí
si
no
fueron
los
Mayas)
Dass
die
Dummheiten
von
Santos
(da
waren
es
nicht
die
Mayas)
Que
San
Andrés
quedó
sin
agua
(ahí
mucho
menos
los
Mayas)
Dass
San
Andrés
ohne
Wasser
dastand
(da
waren
es
noch
viel
weniger
die
Mayas)
Abolear
y
a
parrandear
que
el
mundo
se
va
a
acabar
Zum
Herumwerfen
und
Feiern,
denn
die
Welt
geht
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.